Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 7 oct. 2024.
Il est en vigueur depuis le 1er novembre 2023.
Dernière modification intégrée : R.M. 131/2023
Version(s) précédente(s)
- 31 mars 2017 à 31 oct. 2023
- 1er déc. 2015 à 30 mars 2017
- 30 janv. 2015 à 30 nov. 2015
- 27 sept. 2010 à 29 janv. 2015
Note : Les versions codifées antérieurement ne sont pas accessibles en ligne.
Modifications
Modification | Titre | Enregistrement | Publication |
131/2023 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 25 août 2023 | 28 août 2023 |
193/2015 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 25 nov. 2015 | 26 nov. 2015 |
19/2015 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 30 janv. 2015 | 30 janv. 2015 |
138/2010 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 27 sept. 2010 | 9 oct. 2010 |
163/2009 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 5 oct. 2009 | 17 oct. 2009 |
145/2008 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 8 sept. 2008 | 20 sept. 2008 |
208/2006 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 16 oct. 2006 | 28 oct. 2006 |
171/2004 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 20 sept. 2004 | 2 oct. 2004 |
141/2003 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 25 août 2003 | 6 sept. 2003 |
2/2003 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 13 janv. 2003 | 25 janv. 2003 |
142/2000 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 23 oct. 2000 | 4 nov. 2000 |
198/98 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 19 nov. 1998 | 5 déc. 1998 |
65/98 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 24 avril 1998 | 9 mai 1998 |
216/96 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 21 oct. 1996 | 2 nov. 1996 |
186/95 | Règlement modifiant le Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige | 1er déc. 1995 | 16 déc. 1995 |
Rechercher dans ce règlement
Rechercher
La recherche ne tient pas compte des majuscules.
Provincial Snowmobile Trail Regulation, M.R. 217/94
Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige, R.M. 217/94
The Crown Lands Act, C.C.S.M. c. C340
Loi sur les terres domaniales, c. C340 de la C.P.L.M.
Regulation 217/94
Registered November 18, 1994
Règlement 217/94
Date d'enregistrement : le 18 novembre 1994
Definitions
1 In this regulation,
"designated provincial snowmobile trail" means a snowmobile trail that is marked by signs that are posted or erected in accordance with section 2; (« sentier provincial de motoneige désigné »)
"snowmobile" has the same meaning as in The Off-Road Vehicles Act. (« motoneige »)
Définitions
1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
« motoneige » Motoneige au sens de la Loi sur les véhicules à caractère non-routier. ("snowmobile")
« sentier provincial de motoneige désigné » Sentier de motoneige indiqué par des panneaux installés conformément à l'article 2. ("designated provincial snowmobile trail")
Snowmobile trail designated by signs
2(1) The minister may designate a provincial snowmobile trail on Crown lands by posting or erecting signs at each end of the trail indicating that it is a designated provincial snowmobile trail.
Désignation des sentiers de motoneige
2(1) Le ministre peut désigner des sentiers provinciaux de motoneige sur des terres domaniales en faisant installer des panneaux à cet effet aux extrémités de chaque sentier désigné.
2(2) The existence of a sign referred to in subsection (1) is prima facie proof that it was properly posted or erected under this regulation.
2(2) La présence des panneaux mentionnés au paragraphe (1) établit, en l'absence de preuve contraire, qu'ils ont été installés conformément au présent règlement.
2(3) No person shall damage, destroy, deface or remove a sign that is posted or erected under the authority of this regulation.
M.R. 186/95
2(3) Il est interdit d'endommager, de détruire, de rendre illisible ou d'enlever les panneaux installés en vertu du présent règlement.