PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Body Armour and Fortified Vehicle Control Act (S.M. 2010, c. 12)
Loi sur le contrôle des gilets de protection balistique et des
véhicules blindés, c. 12 des L.M. 2010
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name January 1, 2012, as the day on which The Body Armour and Fortified Vehicle Control Act (S.M. 2010, c. 12) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er janvier 2012 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur le contrôle des gilets de protection balistique et des véhicules blindés, c. 12 des L.M. 2010.
HIS HONOUR PHILIP S. LEE
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
August 29, 2011
Minister of Justice and Attorney General
ANDREW SWAN
PHILIP S. LEE,
Lieutenant-gouverneur du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 29 août 2011
Le ministre de la Justice et procureur général,
ANDREW SWAN