English

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Advocate for Children and Youth Act (S.M. 2017, c. 8)

Loi sur le protecteur des enfants et des jeunes, c. 8 des L.M. 2017

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name July 1, 2018, as the day on which section 1 insofar as it enacts clause (e) of the definition "reviewable service" of The Advocate for Children and Youth Act (S.M. 2017, c. 8) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er juillet 2018 la date d'entrée en vigueur de l'article 1 de la Loi sur le protecteur des enfants et des jeunes, c. 8 des L.M. 2017, dans la mesure où il édicte l'alinéa e) de la définition de « services sujets à examen ».

HER HONOUR JANICE C. FILMON

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

June 27, 2018

Acting Minister of Justice and Attorney General

KELVIN GOERTZEN

JANICE C. FILMON,

Lieutenante-gouverneure du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 27 juin 2018

Le ministre de la Justice et procureur général suppléant,

KELVIN GOERTZEN