PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Regional Health Authorities Amendment Act (Accountability and Transparency) (S.M. 2011, c. 28);
The Regional Health Authorities Amendment Act (Improved Fiscal Responsibility and Community Involvement) (S.M. 2012, c. 8)
Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (responsabilisation et transparence), c. 28 des L.M. 2011
Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (accroissement de la responsabilité financière et de la participation communautaire), c. 8 des L.M. 2012
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 2, 2014, as the day on which the following provisions come into force:
(a) The Regional Health Authorities Amendment Act (Accountability and Transparency) (S.M. 2011, c. 28): subsection 7(2) insofar as it enacts clause 38(2)(b.2); and
(b) The Regional Health Authorities Amendment Act (Improved Fiscal Responsibility and Community Involvement) (S.M. 2012, c. 8): sections 2 and 9, and clauses 14(a) and (b).
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 2 septembre 2014 la date d'entrée en vigueur des dispositions suivantes :
a) Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (responsabilisation et transparence), c. 28 des L.M. 2011 : le paragraphe 7(2) dans la mesure où il édicte l'alinéa 38(2)b.2);
b) Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (accroissement de la responsabilité financière et de la participation communautaire), c. 8 des L.M. 2012 : les articles 2 et 9 et les alinéas 14a) et b).
HIS HONOUR PHILIP S. LEE
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
August 18, 2014
Minister of Justice and Attorney General
ANDREW SWAN
PHILIP S. LEE,
Lieutenant-gouverneur du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 18 août 2014
Le ministre de la Justice et procureur général,
ANDREW SWAN