English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Elle est à jour en date du 12 juin 2024


Teachers' Pensions Regulation, amendment, M.R. 29/2024

Règlement modifiant le Règlement sur la pension de retraite des enseignants, R.M. 29/2024

The Teachers' Pensions Act, C.C.S.M. c. T20

Loi sur la pension de retraite des enseignants, c. T20 de la C.P.L.M.


Regulation  29/2024
Registered April 12, 2024

bilingual version (HTML)

Règlement  29/2024
Date d'enregistrement : le 12 avril 2024

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 86/2002 amended

1   The Teachers' Pensions Regulation, Manitoba Regulation 86/2002, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 86/2002

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur la pension de retraite des enseignants, R.M. 86/2002.

2(1)   Subsection 1(1) is replaced with the following:

2(1)   Le paragraphe 1(1) est remplacé par ce qui suit :

Definition

1   In this regulation, "Act" means The Teachers' Pensions Act.

Définition

1   Dans le présent règlement, « Loi » s'entend de la Loi sur la pension de retraite des enseignants.

2(2)   Subsection 1(2) is repealed.

2(2)   Le paragraphe 1(2) est abrogé.

3   Sections 2 to 4 are repealed.

3   Les articles 2 à 4 sont abrogés.

4(1)   Subsection 6(2) of the English version is amended by striking out "shall" and substituting "must".

4(1)   Le paragraphe 6(2) de la version anglaise est modifié par substitution, à « shall », de « must ».

4(2)   Clause 6(3)(c) is amended by striking out "subsection 38(1) or (2) or 41(15)" and substituting "subsection 41(15)".

4(2)   L'alinéa 6(3)c) est modifié par substitution, à « paragraphe 38(1) ou (2) ou 41(15) », de « paragraphe 41(15) ».

4(3)   Subsection 6(4) is amended

(a) by repealing clause (a); and

(b) in clause (b), by striking out "other".

4(3)   L'alinéa 6(4)a) est modifié :

a) par abrogation de l'alinéa a);

b) par substitution, à « toute autre somme versée par la caisse », de « chaque somme que la caisse a versée ».

4(4)   Subsection 6(7) is amended by striking out "he or she was employed by The Manitoba Teachers' Society or The Manitoba Association of School Trustees" and substituting "they were employed by the society or the association".

4(4)   Le paragraphe 6(7) est modifié par substitution, à « l'Association des enseignants du Manitoba ou par l'Association des commissaires d'écoles du Manitoba », de « la Société ou par l'Association ».

5   The Schedule is repealed.

5   L'annexe est abrogée.

Coming into force

6   This regulation comes into force on the same day that section 5 of The Reducing Red Tape and Improving Services Act, 2023, S.M. 2023, c. 9, comes into force.

Entrée en vigueur

6   Le présent règlement entre en vigueur en même temps que l'article 5 de la Loi de 2023 visant la réduction du fardeau administratif et l'amélioration des services, c. 9 des L.M. 2023.

March 18, 2024The Teachers' Retirement Allowances Fund Board/

18 mars 2024Pour la Commission d'administration de la Caisse de retraite des enseignants,

Bryton Moen, Chair/président