English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Elle est à jour en date du 17 avril 2024


Vehicle Registration Regulation, amendment, M.R. 132/2023

Règlement modifiant le Règlement sur l'immatriculation des véhicules, R.M. 132/2023

The Drivers and Vehicles Act, C.C.S.M. c. D104

Loi sur les conducteurs et les véhicules, c. D104 de la C.P.L.M.


Regulation 132/2023
Registered August 25, 2023

bilingual version (HTML)

Règlement 132/2023
Date d'enregistrement : le 25 août 2023

version bilingue (HTML)
Manitoba Regulation 57/2006 amended

1   The Vehicle Registration Regulation, Manitoba Regulation 57/2006, is amended by this regulation.

Modification du R.M. 57/2006

1   Le présent règlement modifie le Règlement sur l'immatriculation des véhicules, R.M. 57/2006.

2(1)   Subsection 30.2(1) is amended by striking out "Provincial Snowmobile Trail Regulation" and substituting "Provincial Snowmobile Trail Permit Regulation".

2(1)   Le paragraphe 30.2(1) est modifié par substitution, à « Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige », de « Règlement sur les permis d'accès aux sentiers provinciaux de motoneige ».

2(2)   Subsection 30.2(7) is amended

(a) in the definition "annual permit", by striking out "Provincial Snowmobile Trail Regulation" and substituting "Provincial Snowmobile Trail Permit Regulation";

(b) by repealing the definition "Provincial Snowmobile Trail Regulation"; and

(c) by adding the following definition:

"Provincial Snowmobile Trail Permit Regulation" means the Provincial Snowmobile Trail Permit Regulation made under The Off-Road Trails Safety and Maintenance Act. (« Règlement sur les permis d'accès aux sentiers provinciaux de motoneige »)

2(2)   Le paragraphe 30.2(7) est modifié :

a) dans la définition de « permis annuel », par substitution, à « Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige », de « Règlement sur les permis d'accès aux sentiers provinciaux de motoneige »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« Règlement sur les permis d'accès aux sentiers provinciaux de motoneige » Le Règlement sur les permis d'accès aux sentiers provinciaux de motoneige pris en vertu de la Loi sur la sécurité et l'entretien des sentiers pour véhicules à caractère non routier. ("Provincial Snowmobile Trail Permit Regulation")

c) par suppression de la définition de « Règlement sur les sentiers provinciaux de motoneige ».

Coming into force

3   This regulation comes into force on the same day that section 3 of The Off-Road Trails Safety and Maintenance Act, S.M. 2023, c. 7, comes into force.

Entrée en vigueur

3   Le présent règlement entre en vigueur en même temps que l'article 3 de la Loi sur la sécurité et l'entretien des sentiers pour véhicules à caractère non routier, c. 7 des L.M. 2023.