Watershed Districts Regulation, amendment, M.R. 18/2024
Règlement modifiant le Règlement sur les districts hydrographiques, R.M. 18/2024
The Watershed Districts Act, C.C.S.M. c. W95
Loi sur les districts hydrographiques, c. W95 de la C.P.L.M.
Regulation 18/2024
Registered March 15, 2024
Règlement 18/2024
Date d'enregistrement : le 15 mars 2024
Manitoba Regulation 141/2019 amended
1 The Watershed Districts Regulation, Manitoba Regulation 141/2019, is amended by this regulation.
Modification du R.M. 141/2019
1 Le présent règlement modifie le Règlement sur les districts hydrographiques, R.M. 141/2019.
2(1) Schedule 2 is amended by this section.
2(1) Le présent article modifie l'annexe 2.
2(2) Section 3 is amended in the table for "Lower Assiniboine River" by adding the following:
RM of Portage la Prairie | 2 |
2(2) L'article 3 est modifié par adjonction, dans le tableau intitulé « Partie inférieure de la rivière Assiniboine », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Portage-la-Prairie | 2 |
2(3) The table in section 4 is replaced with the following:
Municipality | Percentage |
RM of Argyle | 3.64% |
City of Brandon | 40.54% |
RM of Cornwallis | 6.42% |
RM of Elton | 5.43% |
Municipality of Glenboro–South Cypress | 6.63% |
Municipality of Grassland | 3.55% |
RM of Grey | 0.57% |
Municipality of Lorne | 8.70% |
RM of Minto–Odanah | 0.45% |
Municipality of Norfolk–Treherne | 1.69% |
Municipality of North Cypress–Langford | 2.18% |
Municipality of Oakland–Wawanesa | 4.75% |
RM of Oakview | 0.30% |
Municipality of Pembina | 0.26% |
RM of Portage la Prairie | 1.39% |
RM of Prairie Lakes | 3.32% |
Riverdale Municipality | 0.03% |
RM of Sifton | 0.10% |
Municipality of Souris–Glenwood | 2.40% |
RM of Victoria | 4.08% |
RM of Whitehead | 3.57% |
2(3) Le tableau figurant à l'article 4 est remplacé par ce qui suit :
Municipalité | Pourcentage |
Municipalité rurale d'Argyle | 3,64 % |
Ville de Brandon | 40,54 % |
Municipalité rurale de Cornwallis | 6,42 % |
Municipalité rurale d'Elton | 5,43 % |
Municipalité de Glenboro-South Cypress | 6,63 % |
Municipalité de Grassland | 3,55 % |
Municipalité rurale de Grey | 0,57 % |
Municipalité de Lorne | 8,70 % |
Municipalité rurale de Minto-Odanah | 0,45 % |
Municipalité de Norfolk-Treherne | 1,69 % |
Municipalité de North Cypress-Langford | 2,18 % |
Municipalité d'Oakland-Wawanesa | 4,75 % |
Municipalité rurale d'Oakview | 0,30 % |
Municipalité de Pembina | 0,26 % |
Municipalité rurale de Portage-la-Prairie | 1,39 % |
Municipalité rurale de Prairie Lakes | 3,32 % |
Municipalité de Riverdale | 0,03 % |
Municipalité rurale de Sifton | 0,10 % |
Municipalité de Souris-Glenwood | 2,40 % |
Municipalité rurale de Victoria | 4,08 % |
Municipalité rurale de Whitehead | 3,57 % |
2(4) The map of the Central Assiniboine Watershed District is replaced with the map in Schedule A to this regulation.
2(4) La carte du District hydrographique de la partie centrale de la rivière Assiniboine est remplacée par la carte figurant à l'annexe A du présent règlement.
3(1) Schedule 7 is amended by this section.
3(1) Le présent article modifie l'annexe 7.
3(2) Section 3 is amended in the table for "Deadhorse Creek" by adding the following:
RM of Morris | 2 |
3(2) L'article 3 est modifié par adjonction, dans le tableau intitulé « Ruisseau Deadhorse », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Morris | 2 |
3(3) The table in section 3.1 is replaced with the following:
Municipality | Percentage |
Town of Altona | 1.27% |
RM of Argyle | 2.05% |
Municipality of Boissevain–Morton | 3.33% |
Cartwright–Roblin Municipality | 4.18% |
Municipality of Emerson–Franklin | 0.13% |
Municipality of Killarney–Turtle Mountain | 8.55% |
Municipality of Lorne | 1.44% |
Municipality of Louise | 10.94% |
RM of Montcalm | 3.95% |
City of Morden | 5.27% |
RM of Morris | 2.06% |
Municipality of Pembina | 11.74% |
RM of Prairie Lakes | 3.75% |
Municipality of Rhineland | 14.98% |
RM of Roland | 0.52% |
RM of Stanley | 17.69% |
City of Winkler | 8.15% |
3(3) Le tableau figurant à l'article 3.1 est remplacé par ce qui suit :
Municipalité | Pourcentage |
Ville d'Altona | 1,27 % |
Municipalité rurale d'Argyle | 2,05 % |
Municipalité de Boissevain-Morton | 3,33 % |
Municipalité de Cartwright-Roblin | 4,18 % |
Municipalité d'Emerson-Franklin | 0,13 % |
Municipalité de Killarney-Turtle Mountain | 8,55 % |
Municipalité de Lorne | 1,44 % |
Municipalité de Louise | 10,94 % |
Municipalité rurale de Montcalm | 3,95 % |
Ville de Morden | 5,27 % |
Municipalité rurale de Morris | 2,06 % |
Municipalité de Pembina | 11,74 % |
Municipalité rurale de Prairie Lakes | 3,75 % |
Municipalité de Rhineland | 14,98 % |
Municipalité rurale de Roland | 0,52 % |
Municipalité rurale de Stanley | 17,69 % |
Ville de Winkler | 8,15 % |
3(4) The map of the Pembina Valley Watershed District is replaced with the map in Schedule B to this regulation.
3(4) La carte du District hydrographique de la vallée de la Pembina est remplacée par la carte figurant à l'annexe B du présent règlement.
4(1) Schedule 8 is amended by this section.
4(1) Le présent article modifie l'annexe 8.
4(2) Section 3 is amended
(a) in the table for "Assiniboine River", by adding the following:
RM of Headingley | 2 |
RM of Portage la Prairie | 2 |
RM of Rockwood | 1 |
(b) in the table for "La Salle River", by adding the following:
RM of Portage la Prairie | 2 |
(c) in the table for "Morris River–Norquay Channel", by adding the following:
RM of Morris | 2 |
(d) in the table for "Tobacco–Shannon Creeks", by adding the following:
RM of Morris | 2 |
4(2) L'article 3 est modifié par adjonction :
a) dans le tableau intitulé « Rivière Assiniboine », des rangées suivantes :
Municipalité rurale de Headingley | 2 |
Municipalité rurale de Portage-la-Prairie | 2 |
Municipalité rurale de Rockwood | 1 |
b) dans le tableau intitulé « Rivière La Salle », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Portage-la-Prairie | 2 |
c) dans le tableau intitulé « Rivière Morris et chenal Norquay », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Morris | 2 |
d) dans le tableau intitulé « Ruisseaux Tobacco et Shannon », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Morris | 2 |
4(3) The table in section 4 is replaced with the following:
Municipality | Percentage |
Town of Carman | 2.22% |
RM of Cartier | 9.44% |
RM of Dufferin | 13.49% |
RM of Grey | 9.92% |
RM of Headingley | 4.19% |
Municipality of Lorne | 3.77% |
RM of Macdonald | 13.67% |
RM of Morris | 4.38% |
Municipality of Norfolk–Treherne | 4.82% |
Municipality of Pembina | 1.49% |
RM of Portage la Prairie | 4.93% |
RM of Ritchot | 2.24% |
RM of Rockwood | 0.06% |
RM of Roland | 4.46% |
RM of Rosser | 6.25% |
RM of Stanley | 2.08% |
RM of St. Francois Xavier | 2.74% |
RM of Thompson | 6.78% |
RM of Victoria | 0.65% |
RM of Woodlands | 2.42% |
4(3) Le tableau figurant à l'article 4 est remplacé par ce qui suit :
Municipalité | Pourcentage |
Ville de Carman | 2,22 % |
Municipalité rurale de Cartier | 9,44 % |
Municipalité rurale de Dufferin | 13,49 % |
Municipalité rurale de Grey | 9,92 % |
Municipalité rurale de Headingley | 4,19 % |
Municipalité de Lorne | 3,77 % |
Municipalité rurale de Macdonald | 13,67 % |
Municipalité rurale de Morris | 4,38 % |
Municipalité de Norfolk-Treherne | 4,82 % |
Municipalité de Pembina | 1,49 % |
Municipalité rurale de Portage-la-Prairie | 4,93 % |
Municipalité rurale de Ritchot | 2,24 % |
Municipalité rurale de Rockwood | 0,06 % |
Municipalité rurale de Roland | 4,46 % |
Municipalité rurale de Rosser | 6,25 % |
Municipalité rurale de Stanley | 2,08 % |
Municipalité rurale de Saint-Francois-Xavier | 2,74 % |
Municipalité rurale de Thompson | 6,78 % |
Municipalité rurale de Victoria | 0,65 % |
Municipalité rurale de Woodlands | 2,42 % |
4(4) The map of the Redboine Watershed District is replaced with the map in Schedule C to this regulation.
4(4) La carte du District hydrographique de Redboine est remplacée par la carte figurant à l'annexe C du présent règlement.
5(1) Schedule 9 is amended by this section.
5(1) Le présent article modifie l'annexe 9.
5(2) Section 3 is amended in the table for "Marsh River" by adding the following:
RM of Morris | 2 |
5(2) L'article 3 est modifié par adjonction, dans le tableau intitulé « Rivière Marsh », de la rangée suivante :
Municipalité rurale de Morris | 2 |
5(3) The table in section 4 is replaced with the following:
Municipality | Percentage |
RM of De Salaberry | 9.60% |
Municipality of Emerson–Franklin | 11.77% |
RM of Hanover | 13.93% |
RM of La Broquerie | 9.60% |
RM of Montcalm | 2.16% |
RM of Morris | 2.00% |
Town of Niverville | 1.37% |
RM of Piney | 3.72% |
RM of Reynolds | 0.39% |
RM of Ritchot | 9.60% |
RM of Springfield | 1.27% |
City of Steinbach | 9.60% |
RM of Ste. Anne | 9.60% |
Town of Ste. Anne | 0.69% |
RM of Stuartburn | 4.41% |
Village of St. Pierre-Jolys | 0.69% |
RM of Tache | 9.60% |
5(3) Le tableau figurant à l'article 4 est remplacé par ce qui suit :
Municipalité | Pourcentage |
Municipalité rurale de Salaberry | 9,60 % |
Municipalité d'Emerson-Franklin | 11,77 % |
Municipalité rurale de Hanover | 13,93 % |
Municipalité rurale de La Broquerie | 9,60 % |
Municipalité rurale de Montcalm | 2,16 % |
Municipalité rurale de Morris | 2,00 % |
Ville de Niverville | 1,37 % |
Municipalité rurale de Piney | 3,72 % |
Municipalité ruralede Reynolds | 0,39 % |
Municipalité rurale de Ritchot | 9,60 % |
Municipalité rurale de Springfield | 1,27 % |
Ville de Steinbach | 9,60 % |
Municipalité rurale de Sainte-Anne | 9,60 % |
Ville de Sainte-Anne | 0,69 % |
Municipalité rurale de Stuartburn | 4,41 % |
Village de Saint-Pierre-Jolys | 0,69 % |
Municipalité rurale de Taché | 9,60 % |
5(4) The map of the Seine Rat Roseau Watershed District is replaced with the map in Schedule D to this regulation.
5(4) La carte du District hydrographique des rivières Seine, aux Rats et Roseau est remplacée par la carte figurant à l'annexe D du présent règlement.
6(1) Schedule 10 is amended by this section.
6(1) Le présent article modifie l'annexe 10.
6(2) Section 3 is amended in the table for "Jackson–Graham–Gainsborough Creeks" by adding the following:
Town of Melita | 1 |
6(2) L'article 3 est modifié par adjonction, dans le tableau intitulé « Ruisseaux Jackson, Graham et Gainsborough », de la rangée suivante :
Ville de Melita | 1 |
6(3) The map of the Souris River Watershed District is replaced with the map in Schedule E to this regulation.
6(3) La carte du District hydrographique de la rivière Souris est remplacée par la carte figurant à l'annexe E du présent règlement.
Coming into force
7 This regulation comes into force on April 1, 2024.
Entrée en vigueur
7 Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2024.