1.The Change of Name Act
$20.07
This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
As of January 22, 2025, this is the most current version available.
It has been in effect since April 1, 2019.
Last amendment included: M.R. 61/2019
Note: Earlier consolidated versions are not available online.
Amendment | Title | Registered | Published |
61/2019 | Manitoba Gazette Regulation, amendment | 18 Mar. 2019 | 18 Mar. 2019 |
Corrections and minor changes made under the authority of section 25 of The Statutes and Regulations Act
Date | Authority | Affected provision | Correction or minor change |
10 Oct. 2023 | 25(2)(f) and (h) | s. 4 | In the English version, replaced the section with "This regulation comes into force on May 1, 2014.". |
10 Oct. 2023 | 25(2)(f) and (h) | s. 4 | In the French version, replaced the section with "Le présent règlement entre en vigueur le 1er mai 2014.". |
The Statutes and Regulations Act requires Manitoba legislation to be published on the Manitoba Laws website. Under subsection 25(1) of the Act, the chief legislative counsel is required to correct consolidation and publication errors. Under subsection 25(2) of the Act, the chief legislative counsel may make minor corrections or changes to the consolidated version of an Act or regulation without changing its legal effect.
Notice of the following types of minor changes must be given:
Show the list of corrections and minor changes for all Acts and regulations.
The King's Printer Act, C.C.S.M. c. K15
Loi sur l'Imprimeur du Roi, c. K15 de la C.P.L.M.
Regulation 129/2014
Registered April 25, 2014
Règlement 129/2014
Date d'enregistrement : le 25 avril 2014
1(1) An issue of The Manitoba Gazette must be published every Wednesday. If Wednesday is a holiday, The Manitoba Gazette must be published on the next day that is not a holiday.
1(1) Les numéros de la Gazette du Manitoba paraissent tous les mercredis. Si le mercredi tombe un jour férié, la parution a lieu le jour ouvrable suivant.
1(2) The King's Printer may direct that an extra issue of The Manitoba Gazettebe published when necessary.
1(2) L'imprimeur du Roi peut prescrire la parution de numéros supplémentaires de la Gazette du Manitoba lorsqu'il le juge nécessaire.
2 The charges set out in the Schedule to this regulation must be paid for publishing notices in The Manitoba Gazette.
2 Les droits figurant à l'annexe du présent règlement sont exigés pour la publication d'avis dans la Gazette du Manitoba.
3 The Manitoba Gazette Regulation, Manitoba Regulation 173/91, is repealed.
3 Le Règlement sur la Gazette du Manitoba, R.M. 173/91 est abrogé.
4 This regulation comes into force on May 1, 2014.
4 Le présent règlement entre en vigueur le 1er mai 2014.
1.The Change of Name Act
$20.07
1.Loi sur le changement de nom
20,07 $
2.The Executions Act — court notices
$20.07
2.Loi sur l'exécution des jugements — avis judiciaire
20,07 $
3.The Municipal Act and The City of Winnipeg Charter — tax sale notices:
(a) per preamble
$47.80
(b) per parcel
$4.03
3.Loi sur les municipalités et Charte de la ville de Winnipeg — avis de vente pour défaut de paiement de taxes :
a) par passage introductif
47,80 $
b) par parcelle
4,03 $
4.The Special Survey Act
(a) notice of filing
$49.85
(b) notice of approval
$26.94
4.Loi sur les arpentages spéciaux
a) avis de dépôt
49,85 $
b) avis d'approbation
26,94 $
5.The Trustee Act — notice to creditors
$20.07
5.Loi sur les fiduciaires — avis aux créanciers
20,07 $
6.Government Notices
no charge
6.Avis du gouvernement
gratuit
7.Other Notices
(a) per word
$0.42
(b) per letter-size page
$81.33
7.Autres avis
a) par mot
0,42 $
b) par page de format commercial
81,33 $