PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Protecting Children (Information Sharing) Act (S.M. 2016, c. 17)
Loi sur la protection des enfants (communication de renseignements), c. 17 des L.M. 2016
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 15, 2017, as the day on which The Protecting Children (Information Sharing) Act (S.M. 2016, c. 17) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 septembre 2017 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur la protection des enfants (communication de renseignements), c. 17 des L.M. 2016.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
September 13, 2017
Acting Minister of Justice and Attorney General
KELVIN GOERTZEN
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 13 septembre 2017
Le ministre de la Justice et procureur général suppléant,
KELVIN GOERTZEN