As of October 13, 2024, this is the most current version available.
It has been in effect since March 20, 1999.
Last amendment included: M.R. 40/99
Note: Earlier consolidated versions are not available online.
Amendments
Amendment | Title | Registered | Published |
40/99 | Reciprocal Enforcement of Judgments Regulation, amendment | 5 Mar. 1999 | 20 Mar. 1999 |
199/91 | Reciprocal Enforcement of Judgments Regulation, amendment | 9 Sept. 1991 | 21 Sept. 1991 |
Reciprocal Enforcement of Judgments Regulation, M.R. 319/87 R
Règlement visant l'exécution réciproque des jugements, R.M. 319/87 R
The Reciprocal Enforcement of Judgments Act, C.C.S.M. c. J20
Loi sur l'exécution réciproque des jugements, c. J20 de la C.P.L.M.
Regulation 319/87 R
Registered August 31, 1987
Règlement 319/87 R
Date d'enregistrement : le 31 août 1987
1 The provinces and territories of Canada hereinafter named are declared to be reciprocating states for the purposes of The Reciprocal Enforcement of Judgments Act:
(a) the Province of Alberta;
(b) the Province of British Columbia;
(c) the Province of Saskatchewan;
(d) the Province of Ontario;
(e) the Province of New Brunswick;
(f) the Province of Newfoundland;
(g) the Province of Nova Scotia;
(h) the Province of Prince Edward Island;
(i) the Northwest Territories of Canada;
(j) the Yukon Territory;
(k) Nunavut.
M.R. 40/99
1 Sont proclamés États d'exécution réciproque pour l'application de la Loi sur l'exécution réciproque des jugements, les provinces et territoires du Canada suivants :
a) la province d'Alberta;
b) la province de la Colombie-Britannique;
c) la province de la Saskatchewan;
d) la province d'Ontario;
e) la province du Nouveau-Brunswick;
f) la province de Terre-Neuve;
g) la province de la Nouvelle-Écosse;
h) la province de l'Île-du-Prince-Édouard;
i) les Territoires du Nord-Ouest;
j) le Territoire du Yukon;
k) le Nunavut.
R.M. 40/99
2 The states and territories of Australia hereinafter named are declared to be reciprocating states for the purposes of The Reciprocal Enforcement of Judgments Act:
(a) the State of South Australia;
(b) the State of Queensland;
(c) the State of Western Australia;
(d) the Australian Capital Territory;
(e) the Northern Territory of Australia;
(f) the State of Tasmania;
(g) the State of Victoria.
2 Sont proclamés États d'exécution réciproque pour l'application de la Loi sur l'exécution réciproque des jugements, les États et territoires d'Australie suivants :
a) l'État d'Australie-Méridionale;
b) l'État du Queensland;
c) l'État d'Australie-Occidentale;
d) le Territoire de la capitale fédérale;
e) le Territoire du Nord;
f) l'État de la Tasmanie;
g) l'État de Victoria.
3 The following states of the United States of America are declared to be reciprocating states for the purpose of The Reciprocal Enforcement of Judgments Act:
(a) Idaho;
(b) Washington.
M.R. 199/91
3 Sont proclamés États d'exécution réciproque, pour l'application de la Loi sur l'exécution réciproque des jugements, les États suivants des États-Unis d'Amérique :
a) Idaho;
b) Washington.
R.M. 199/91