Français
This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

As of April 12, 2024, this is the most current version available.

It has been in effect since January 1, 2015.

Last amendment included: M.R. 218/2014

 
Previous version(s)

Note: Earlier consolidated versions are not available online.

 
Amendments
Amendment Title Registered Published
218/2014 Insurance Agents and Adjusters Fees Regulation, amendment 25 Aug. 2014 25 Aug. 2014
67/2004 Insurance Agents and Adjusters Fees Regulation, amendment 26 Apr. 2004 8 May 2004
31/98 Insurance Agents and Adjusters Fees Regulation, amendment 16 Mar. 1998 28 Mar. 1998

Corrections and minor changes

Corrections and minor changes made under the authority of section 25 of The Statutes and Regulations Act

Date Authority Affected provision Correction or minor change
8 Nov. 2023 25(1) Schedule Correction of publication errors in the HTML version that appeared from May 1, 2023 to November 8, 2023.
General information about corrections and minor changes

The Statutes and Regulations Act requires Manitoba legislation to be published on the Manitoba Laws website. Under subsection 25(1) of the Act, the chief legislative counsel is required to correct consolidation and publication errors. Under subsection 25(2) of the Act, the chief legislative counsel may make minor corrections or changes to the consolidated version of an Act or regulation without changing its legal effect.

Notice of the following types of minor changes must be given:

  • replacing a description of a date or time with the actual date or time; [s. 25(2)(f)]
  • replacing a reference to a bill or any part of a bill with a reference to the resulting Act or part of the Act after the bill is enacted and assigned a chapter number; [s. 25(2)(g)]
  • removing a reference to a contingency in a provision that is stated to come into effect when or if that contingency occurs, if that contingency has occurred, or is required as a result of removing such a reference; [s. 25(2)(h)]
  • updating a reference to a person, office, organization, place or thing if an Act provides that references to it are deemed or considered to be references to another person, office, organization, place or thing; [s. 25(2)(i)]
  • updating a reference to reflect a change in the name, title, location or address of a person, office, organization, place or thing, other than
    • a change in the name or title of a document adopted or incorporated by reference unless it was adopted or incorporated as amended from time to time, and
    • a change in the title of a minister or the name of a department; [s. 25(2)(j)]
  • updating a reference to a minister or department when, under subsection 5(3) of The Executive Government Organization Act, the Act is to be read as if it were amended as necessary to give effect to an order in council made under that Act; [s. 25(2)(k)]
  • correcting an error in the numbering of a provision or other portion of an Act, or making a change to a cross-reference required as a result of such a correction; [s. 25(2)(l)]
  • correcting an obvious error in a cross-reference, if it is obvious what the correction should be; [s. 25(2)(m)]
  • if a provision of a transitional nature is contained in an amending Act, incorporating it as a provision of the consolidated Act and make any other changes that are required as a result; [s. 25(2)(n)]
  • removing a provision that is deemed by The Interpretation Act to have been repealed because it has expired, lapsed or otherwise ceased to have effect. [s. 25(2)(o)]

Show the list of corrections and minor changes for all Acts and regulations.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Insurance Agents and Adjusters Fees Regulation, M.R. 73/93

Règlement sur les droits exigibles des agents d'assurance et des experts, R.M. 73/93

The Insurance Act, C.C.S.M. c. I40

Loi sur les assurances, c. I40 de la C.P.L.M.


Regulation  73/93
Registered March 26, 1993

bilingual version (HTML)

Règlement  73/93
Date d'enregistrement : le 26 mars 1993

version bilingue (HTML)
Definitions

1   The following definitions apply in this regulation.

"Act" means The Insurance Act. (« Loi »)

"agent" has the same meaning as in section 1 of the Act. (« agent »)

"adjuster" has the same meaning as in section 1 of the Act. (« expert »)

"council" means the Insurance Council of Manitoba established by section 3 of the Insurance Councils Regulation, Manitoba Regulation 227/91. (« Conseil »)

"restricted insurance licence holder" means a restricted insurance agent licence within the meaning of section 380.1 of the Act. (« titulaire de licence restreinte »)

M.R. 218/2014

Définitions

1   Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.

« agent » S'entend au sens de l'article 1 de la Loi. ("agent")

« Conseil » Le Conseil d'assurance du Manitoba créé en application de l'article 3 du Règlement sur les conseils d'assurance, R.M. 227/91. ("council")

« expert » S'entend au sens de l'article 1 de la Loi. ("adjuster")

« Loi » La Loi sur les assurances. ("Act")

« titulaire de licence restreinte » Licence d'agent d'assurance restreinte au sens de l'article 380.1 de la Loi. ("restricted insurance licence holder")

R.M. 218/2014

Fees of agents and adjusters

2(1)   The fees set out in Column 2 of the table in the Schedule are payable by agents and adjusters for the licences and services set out opposite in Column 1.

Droits exigibles des agents et des experts

2(1)   Les droits indiqués à la colonne 2 du tableau de l'annexe sont exigibles des agents et des experts pour les licences et les services décrits à la colonne 1.

2(2)   The fees payable under subsection (1) are to be paid to the council.

M.R. 67/2004; 218/2014

2(2)   Les droits exigibles en vertu du paragraphe (1) sont versés au Conseil.

R.M. 218/2014

Fee for restricted insurance agent licence

2.1(1)   The fee for a restricted insurance agent licence is determined by the number of persons who are authorized to solicit, negotiate or transact insurance in relation to the goods or services of the restricted licence holder as at the first day of the licence year in respect of which the fee is payable, as stated in the application for a restricted licence or the application to renew a restricted licence.

Droits exigibles pour les licences d'agent d'assurance restreintes

2.1(1)   Les droits exigibles pour les licences d'agent d'assurance restreintes sont déterminés en fonction du nombre de personnes autorisées à faire le commerce de contrats d'assurance à l'égard des biens ou des services du titulaire d'une telle licence, à compter du premier jour de l'année où les droits sont exigibles. Ces droits sont indiqués sur la demande d'obtention ou de renouvellement de la licence.

2.1(2)   For the purpose of the Schedule, a reference to "number of authorized persons" in the table in the Schedule is a reference to the number of persons stated in an application referred to in subsection (1) as authorized to solicit, negotiate or transact insurance in relation to the goods or services of the person applying for a restricted licence or to renew one.

M.R. 218/2014

2.1(2)   Pour l'application de l'annexe, toute mention du « nombre de personnes autorisées » dans le tableau y figurant vaut mention du nombre de personnes indiquées sur la demande visée au paragraphe (1) et qui sont habilitées à faire le commerce de contrats d'assurance à l'égard des biens ou des services de l'auteur d'une demande visant l'obtention ou le renouvellement d'une licence restreinte.

R.M. 218/2014

Council and government portions of a fee

3   Upon receiving a fee set out in Column 2 of the table in the Schedule, the council must pay to the government the portion of the fee shown in Column 4 as the government portion. The council may retain the portion of the fee shown in Column 3 as the council portion.

M.R. 67/2004; 218/2014

Portions du Conseil et du gouvernement

3   Dès la réception des droits indiqués à la colonne 2 du tableau figurant à l'annexe, le Conseil verse au gouvernement la portion qui lui revient et qui est précisée à la colonne 4. Le Conseil peut conserver la portion à laquelle il a droit et qui est indiquée à la colonne 3.

R.M. 218/2014

Transitional provision re restricted insurance agent licences

3.1   Despite section 3 and the Schedule, the council may retain the government portion of the fees for restricted insurance agent licences paid in respect of such licences issued for a licence year that ends before June 1 of the third year after the year in which this section comes into force.

M.R. 218/2014

Disposition transitoire — licences d'agent d'assurance restreintes

3.1   Malgré l'article 3 et l'annexe, le Conseil peut conserver la portion destinée au gouvernement des droits versés à l'égard des licences d'agent d'assurance restreintes délivrées pour l'année de licence qui se termine avant le 1er juin de la troisième année suivant celle de l'entrée en vigueur du présent article.

R.M. 218/2014

Repeal

4   The Insurance Agents and Adjusters Fees Regulation, Manitoba Regulation 98/92, is repealed.

Abrogation

4   Le Règlement sur les droits exigibles des agents d'assurance et des experts, R.M. 98/92, est abrogé.

Coming into force

5   This regulation comes into force on June 1, 1993.

Entrée en vigueur

5   Le présent règlement entre en vigueur le 1er juin 1993.


SCHEDULE

FEES FOR EXAMINATIONS, LICENCES AND OTHER SERVICES

Column 1
Licence or service
Column 2
Fee Payable
Column 3
Council Portion
Column 4
Government Portion
1 Agent's examination — all classes $110.00 $93.50 $16.50
2 Agent's licence
(a) life insurance 150.00 84.00 66.00
(b) life, accident and sickness insurance when issued by the same insurer 150.00 84.00 66.00
(c) general insurance 185.00 103.60 81.40
(d) accident and sickness insurance 90.00 50.40 39.60
(e) automobile insurance 90.00 50.40 39.60
(f) hail insurance 90.00 50.40 39.60
(g) restricted insurance agent licence — fee determined by number of authorized persons

(i) 1 – 4 authorized persons

150.00 84.00 66.00

(ii) 5 – 10 authorized persons

225.00 126.00 99.00

(iii) 11– 15 authorized persons

375.00 210.00 165.00

(iv) 16 – 20 authorized persons

500.00 280.00 220.00

(v) 21 – 99 authorized persons

700.00 392.00 308.00

(vi) 100 – 249 authorized persons

1,500.00 840.00 660.00

(vii) 250 – 499 authorized persons

3,000.00 1,680.00 1,320.00

(viii) 500 or more authorized persons

5,500.00 3,080.00 2,420.00
3 Transfer of a life insurance agent's licence 70.00 39.20 30.80
4 Amendment or reinstatement of an agent's licence 70.00 39.20 30.80
5 Duplicate of an agent's or adjuster's licence 70.00 39.20 30.80
6 Certificate of authority for an agent or adjuster 70.00 39.20 30.80
7 List of licensed insurance agents 150.00 150.00 nil
8 Insurance adjuster's examination 110.00 93.50 16.50
9 Insurance adjuster's licence
(a) adjuster 200.00 112.00 88.00
(b) assistant adjuster 90.00 50.40 39.60
(c) hail adjuster (hail only) 90.00 50.40 39.60
10 Copies of or extracts from documents filed with or by the Superintendent, per page 1.00 1.00 nil
11 Reinstatement of a licence after it is suspended under subsection 375(1) of The Insurance Act 250.00 250.00 nil

M.R. 31/98; 67/2004; 218/2014


ANNEXE

DROITS APPLICABLES AUX EXAMENS, AUX LICENCES ET À D'AUTRES SERVICES

Colonne 1
Licence ou service
Colonne 2
Droit exigible
Colonne 3
Portion du Conseil
Colonne 4
Portion du gouvernement
1 Examens que subissent les agents — toutes les catégories 110,00 $ 93,50 $ 16,50 $
2 Licence d'agent
a) assurance-vie 150,00 84,00 66,00
b) assurance-vie, maladie et accidents corporels si les contrats sont établis par le même assureur 150,00 84,00 66,00
c) assurance I.A.R.D. 185,00 103,60 81,40
d) assurance-accidents corporels et assurance-maladie 90,00 50,40 39,60
e) assurance-automobile 90,00 50,40 39,60
f) assurance contre la grêle 90,00 50,40 39,60
g) licence d'agent d'assurance restreinte — droit déterminé en fonction du nombre de personnes autorisées

(i) de 1 à 4 personnes autorisées

150,00 84,00 66,00

(ii) de 5 à 10 personnes autorisées

225,00 126,00 99,00

(iii) de 11 à 15 personnes autorisées

375,00 210,00 165,00

(iv) de 16 à 20 personnes autorisées

500,00 280,00 220,00

(v) de 21 à 99 personnes autorisées

700,00 392,00 308,00

(vi) de 100 à 249 personnes autorisées

1 500,00 840,00 660,00

(vii) de 250 à 499 personnes autorisées

3 000,00 1 680,00 1 320,00

(viii) 500 personnes autorisées ou plus

5 500,00 3 080,00 2 420.00
3 Transfert de la licence d'un agent d'assurance-vie 70,00 39,20 30,80
4 Modification ou remise en vigueur de la licence d'un agent 70,00 39,20 30,80
5 Duplicata de la licence d'un agent ou d'un expert 70,00 39,20 30,80
6 Certificat d'autorisation de l'agent ou de l'expert 70,00 39,20 30,80
7 Liste des agents d'assurance titulaires d'une licence 150,00 150,00 néant
8 Examen que subissent les experts 110,00 93,50 16,50
9 Licence des experts
a) experts 200,00 112,00 88,00
b) experts adjoints 90,00 50,40 39,60
c) expert en assurance contre la grêle (grêle seulement) 90,00 50,40 39,60
10 Copies ou extraits de documents déposés auprès du surintendant ou par lui — par page 1,00 1,00 néant
11 Rétablissement d'une licence après sa suspension en vertu du paragraphe 375(1) de la Loi sur les assurances 250,00 250,00 néant

R.M. 31/98; 67/2004; 218/2014