As of November 5, 2024, this is the most current version available.
It has been in effect since February 24, 2009.
Last amendment included: M.R. 41/2009
Note: Earlier consolidated versions are not available online.
Amendments
Amendment | Title | Registered | Published |
41/2009 | Designation of Wild Animals Regulation, amendment | 24 Feb. 2009 | 7 Mar. 2009 |
Designation of Wild Animals Regulation, M.R. 3/96
Règlement sur les animaux sauvages, R.M. 3/96
The Wildlife Act, C.C.S.M. c. W130
Loi sur la conservation de la faune, c. W130 de la C.P.L.M.
Regulation 3/96
Registered January 15, 1996
Règlement 3/96
Date d'enregistrement : le 15 janvier 1996
Interpretation
1 For the purposes of The Wildlife Act, a species or type of animal listed in Schedule A to that Act or designated in this regulation as big game, game bird, fur bearing animal, small game, amphibian, reptile or a protected species includes
(a) every animal of the species or type, whether living or dead and regardless of the stage of life or development;
(b) an animal one of whose parents is an animal of the species or type;
(c) an egg, sperm or embryo of an animal of the species or type; and
(d) a body part that is or was a part of an animal of the species or type.
Interprétation
1 Pour l'application de la Loi sur la conservation de la faune, font partie des espèces et des genres d'animaux mentionnés à l'annexe A de la loi susmentionnée ou au présent règlement à titre de gros gibier, de gibier à plume, d'animal à fourrure, de petit gibier, d'amphibien, de reptile ou d'espèce protégée :
a) les animaux vivants ou morts de l'espèce ou du genre d'animal, indépendamment de l'étape de développement ou de vie dans laquelle ils se trouvent;
b) les animaux dont un des parents fait partie de l'espèce ou du genre d'animal;
c) les ovules, le sperme et les embryons d'un animal faisant partie de l'espèce ou du genre d'animal;
d) les parties du corps d'un animal faisant partie de l'espèce ou du genre d'animal.
Amphibians and reptiles
2 The following species are designated as amphibians and reptiles and are declared to be wild animals:
(a) Cope's (Diploid) Gray Treefrog (Hyla chrysoscelis);
(b) Gray (Tetraploid) Treefrog (Hyla versicolor);
(c) Spring Peeper (Pseudacris crucifer);
(d) Striped Chorus Frog (Pseudacris triseriata);
(e) Green Frog (Rana clamitans);
(f) Mink Frog (Rana septentrionalis);
(g) Wood Frog (Rana sylvatica);
(h) Mudpuppy (Necturus maculosus);
(i) Blue-spotted Salamander (Ambystoma laterale);
(j) Redbelly Snake (Storeria occipitomaculata);
(k) Smooth Green Snake (Opheodrys vernalis);
(l) American Toad (Bufo americanus);
(m) Canadian Toad (Bufo hemiophrys);
(n) Great Plains Toad (Bufo cognatus).
Amphibiens et reptiles
2 Sont des espèces d'amphibiens et de reptiles et sont des animaux sauvages :
a) la rainette criarde (Hyla chrysoscelis);
b) la rainette versicolore (Hyla versicolor);
c) la rainette crucifère (Pseudacris crucifer);
d) la rainette faux-grillon (Pseudacris triseriata);
e) la grenouille verte (Rana clamitans);
f) la grenouille du Nord (Rana septentrionalis);
g) la grenouille des bois (Rana sylvatica);
h) le necture tacheté (Necturus maculosus);
i) la salamandre à points bleus (Ambystoma laterale);
j) la couleuvre à ventre rouge (Storeria occipitomaculata);
k) la couleuvre verte (Opheodrys vernalis);
l) le crapaud d'Amérique (Bufo americanus);
m) le crapaud du Dakota (Bufo hemiophrys);
n) le crapaud des steppes (Bufo cognatus).
Protected species
3 The following species are designated as protected species and are declared to be wild animals:
(a) Big Brown Bat (Eptesicus fuscus);
(b) Eastern Red Bat (Lasiurus borealis);
(c) Hoary Bat (Lasiurus cinereus);
(d) Keen's Myotis (Myotis keenii);
(e) Little Brown Bat (Myotis lucifugus);
(f) Silver-haired Bat (Lasionycteris noctivagans);
(g) Grizzly Bear (Ursus arctos);
(h) Muskox (Ovibos moschatus);
(i) Swift Fox (Vulpes velox).
Espèces protégées
3 Sont des espèces protégées et sont des animaux sauvages :
a) la grande chauve-souris brune (Eptesicus fuscus);
b) la chauve-souris rousse (Lasiurus borealis);
c) la chauve-souris cendrée (Lasiurus cinereus);
d) la chauve-souris de Keen (Myotis keenii);
e) la chauve-souris brune (Myotis lucifugus);
f) la chauve-souris argentée (Lasionycteris noctivagans);
g) le grizzli (Ursus arctos);
h) le bœuf musqué (Ovibos moschatus);
i) le renard véloce (Vulpes velox).
December 28, 1995Minister of Natural Resources
28 décembre 1995Le ministre des Ressources naturelles,
Albert Driedger