PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Emergency Medical Response and Stretcher Transportation Amendment Act (S.M. 2017, c. 13)
Loi modifiant la Loi sur les interventions médicales d'urgence et le transport pour personnes sur civière, c. 13 des L.M. 2017
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name December 1, 2020, as the day on which section 1, clause 2(a) insofar as it repeals the definition "emergency medical response technician", sections 4 and 5, clauses 13(1)(a) and (b), and section 16 of The Emergency Medical Response and Stretcher Transportation Amendment Act (S.M. 2017, c. 13) come into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er décembre 2020 la date d'entrée en vigueur de l'article 1, de l'alinéa 2a) dans la mesure où il supprime la définition de « technicien d'intervention médicale d'urgence », des articles 4 et 5, des alinéas 13(1)a) et b) ainsi que de l'article 16 de la Loi modifiant la Loi sur les interventions médicales d'urgence et le transport pour personnes sur civière, c. 13 des L.M. 2017.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
October 28, 2020
Minister of Justice and Attorney General
CLIFF CULLEN
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 28 octobre 2020
Le ministre de la Justice et procureur général,
CLIFF CULLEN