PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Regulated Health Professions Act (S.M. 2009, c. 15)
Loi sur les professions de la santé réglementées, c. 15 des L.M. 2009
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name January 1, 2019, as the day on which
(a) The Medical Act (R.S.M. 1987, c. M90) is repealed at the beginning of that day; and
(b) the following provisions of The Regulated Health Professions Act (S.M. 2009, c. 15) come into force:
Part 14;
Part 16 insofar as it enacts subsection 221(2);
Part 17 insofar as it enacts sections 226 and 229, subsection 231(1) and clause (2)(b), subsection 232(1) and clause (2)(a), sections 233 and 235, subsection 238(1) and clause (2)(b), sections 239 and 240, subsection 244(1) and clause (2)(a), and sections 246, 248 and 250.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er janvier 2019 :
a) au début de ce jour, la date d'abrogation de la Loi médicale, c. M90 des L.R.M. 1987;
b) la date d'entrée en vigueur des dispositions qui suivent de la Loi sur les professions de la santé réglementées, c. 15 des L.M. 2009 :
la partie 14;
la partie 16 dans la mesure où elle édicte le paragraphe 221(2);
la partie 17 dans la mesure où elle édicte les articles 226 et 229, le paragraphe 231(1) et l'alinéa (2)b), le paragraphe 232(1) et l'alinéa (2)a), les articles 233 et 235, le paragraphe 238(1) et l'alinéa (2)b), les articles 239 et 240, le paragraphe 244(1) et l'alinéa (2)a) ainsi que les articles 246, 248 et 250.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
November 28, 2018
Minister of Justice and Attorney General
CLIFF CULLEN
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 28 novembre 2018
Le ministre de la Justice et procureur général
CLIFF CULLEN