Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Electronic Commerce and Information, Consumer Protection Amendment and Manitoba Evidence Amendment Act (S.M. 2000, c. 32)

Loi sur le commerce et l'information électroniques, modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur la preuve au Manitoba, c. 32 des L.M. 2000

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name November 28, 2011, as the day on which Part 2 of The Electronic Commerce and Information, Consumer Protection Amendment and Manitoba Evidence Amendment Act (S.M. 2000, c. 32) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 28 novembre 2011 la date d'entrée en vigueur de la partie 2 de la Loi sur le commerce et l'information électroniques, modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur la preuve au Manitoba, c. 32 des L.M. 2000.

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

August 29, 2011

Minister of Justice and Attorney General

ANDREW SWAN

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 29 août 2011

Le ministre de la Justice et procureur général,

ANDREW SWAN