Note: It does not reflect any retroactive amendment enacted after June 16, 2010.
To find out if an amendment is retroactive, see the coming-into-force provisions
at the end of the amending Act.
C.C.S.M. c. R130
The Retail Sales Tax Act
HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:
DEFINITIONS, INTERPRETATION, ADMINISTRATION AND ENFORCEMENT
In this Act,
"closely related" describes the following relationships:
(a) the relationship between two corporations at any time that
(i) one corporation controls the other corporation and owns shares in the capital stock of the other corporation having a fair market value that is not less than 95% of the fair market value of all the issued and outstanding shares of the other corporation, and
(ii) there exists no right or option that, if exercised, would result in any condition in subclause (i) not being satisfied,
(b) the relationship between two corporations at any time that
(i) they are controlled by the same corporation,
(ii) the controlling corporation owns shares in the capital stock of each controlled corporation that have a fair market value that is not less than 95% of the fair market value of all of the shares of that controlled corporation, and
(iii) there exists no right or option that, if exercised, would result in any condition in subclause (i) or (ii) not being satisfied,
(c) the relationship between two partnerships at any time that
(i) one partnership controls the other partnership and its interest in the other partnership entitles it to be allocated at least 95% of the income or losses of that other partnership, and has a fair market value that is not less than 95% of the fair market value of all of the interests in that other partnership, and
(ii) there exists no right or option that, if exercised, would result in any condition in subclause (i) not being satisfied,
(d) the relationship between two partnerships at any time that
(i) they are controlled by the same partnership,
(ii) the controlling partnership's interest in each controlled partnership entitles it to be allocated at least 95% of the income or losses of that controlled partnership, and has a fair market value that is not less than 95% of the fair market value of all of the interests in that controlled partnership, and
(iii) there exists no right or option that, if exercised, would result in any condition in subclause (i) or (ii) not being satisfied,
(e) the relationship between two partnerships, or between two corporations, where, having regard to the nature of the relationship, the minister considers them to be closely related for the purposes of this Act; (« étroitement liées »)
"consumption" includes
(a) the consumption or use of tangible personal property,
(b) the incorporation of tangible personal property into real property including tangible personal property manufactured by the purchaser or further processed or otherwise improved by him for the purpose of incorporating it into real property,
(c) the receiving of the benefit, enjoyment, assistance or advantage of a service, and
(d) the provision by way of promotional distribution of any tangible personal property or service; (« consommation »)
"director" means the Deputy Minister of Finance or any Assistant Deputy Minister of Finance; (« directeur »)
"dwelling unit" means
(a) a house, apartment, suite, or separate portion of a multiple dwelling, occupied by a single family or a group of persons living as a single family or household, or
(b) an apartment block or other multiple dwelling containing not more than four apartments, suites, or other self-contained domestic establishments; (« résidence »)
"fair value", except as otherwise provided in section 2.2, means
(a) the purchase price, or
(b) in respect of tangible personal property, manufactured, processed, or produced by a person and consumed by him, the value as determined in accordance with rules prescribed by the regulations, or
(c) the value as estimated by the director under subsection 46(3) of The Tax Administration and Miscellaneous Taxes Act; (« juste valeur »)
"family member" of a person means any of the following:
(a) a parent, grandparent, child or grandchild of the person,
(b) the spouse or common-law partner of
(i) the person, or
(ii) a parent or child of the person,
(c) a parent or child of the person's spouse or common-law partner; (« membre de la famille »)
"farm building" means a building used by a person, in the course of farming, exclusively for one or more of the following purposes:
(a) raising or keeping livestock for sale or for the sale of livestock products,
(b) growing crops — or storing crops grown by the person — for sale or for use as feed for livestock being raised or kept by the person for sale or for the sale of livestock products; (« bâtiment agricole »)
"interjurisdictional commercial purposes" in relation to a vehicle, means use of the vehicle in the province while the vehicle is engaged in interprovincial or international trade for the commercial carriage of passengers or goods; (« à des fins commerciales interterritoriales »)
"lease" includes a contract for possession and profits of tangible personal property for a consideration whether the consideration is expressed as rental, licence fee, royalty or any other consideration whatsoever; (« location »)
"minister" means the Minister of Finance; (« ministre »)
"modification", in connection with software, means any change to the software that changes the source code; (« modification »)
"multijurisdictional vehicle" means a vehicle in respect of which tax is payable under subsection 2.3(2); (« véhicule multiterritorial »)
"off-road vehicle" means an off-road vehicle as defined in The Off-Road Vehicles Act that is
(a) a mini-bike, dirt-bike or trail-bike, or
(b) a snowmobile or all-terrain vehicle as defined in that Act; (« véhicule à caractère non routier »)
"person" includes a partnership, a trust and the Crown in right of Manitoba; (« personne »)
"piped gas" means natural or manufactured gas that is used as fuel and is delivered to the purchaser by means of a gas pipe distribution system; (« gaz canalisé »)
"promotional distribution" includes the provision by any person to others of any tangible personal property or taxable service that is provided for any one or more of the following purposes:
(a) to promote or encourage the attendance at, or the patronage of, any business, undertaking, enterprise or place of amusement, or the contracting with any person;
(b) to describe, or to promote or encourage the purchase, use, or consumption of, or contracting for, any goods, wares, commodities, materials, lands, premises, property, facility, services, utility, accommodation, benefit, work, assistance, action or thing;
(c) to furnish to any person any directory, listing or compilation of persons, places, prices, goods, wares, commodities, materials, lands, premises, properties, facilities, services, utilities, accommodations, benefits, work, assistance, actions or things or of providers thereof or users thereof;
(d) for any function, use or purpose which, in the opinion of the minister, is a promotional distribution; (« promotion publicitaire »)
"promotional distributor" means any person who is a resident of, or carries on business within the province and who, by way of promotional distribution, provides or causes to be provided to any person within the province any tangible personal property or taxable service the fair value of which is not specifically charged to, and required to be paid by, the person to whom the tangible personal property or taxable service is provided; (« agent de promotion publicitaire »)
"purchase" means any transaction for consideration whereby tangible personal property or a taxable service is acquired, and includes a sale and, for the purposes of subsections 2(4), (4.1), (5) and (6), includes consumption or use; (« achat »)
"purchase price" or "sale price" means the value in Canadian money of the consideration, whether money, goods, things done, rental, or any other consideration whatsoever, accepted by the seller as the price of the tangible personal property or the taxable service that is the subject of a sale; and, without restricting the generality of the foregoing, includes
(a) any charge whatsoever in connection with the transaction, including a charge for a licence or other right relating to the use of property that is the subject of the purchase, if that property cannot be purchased or used by the purchaser without that licence or other right, but not including
(i) finance charges, carrying charges, or interest charges on conditional sale contracts or other contracts providing for deferred payments of the consideration if the amount of such finance charges, carrying charges, and interest charges, is in addition to the usual or established cash selling price of the tangible personal property or the taxable service and the amount is segregated on the invoice or bill of sale or is billed separately to the purchaser, and
(ii) a charge for the delivery of tangible personal property from the seller's premises in Manitoba, if
(A) the charge is in addition to the usual or established cash selling price of the property or service that is the subject of the sale and is billed to the purchaser as a separate charge, and
(B) the seller regularly sells tangible personal property for delivery at those premises, or sells taxable services to be provided at those premises in respect of tangible personal property,
(b) where tangible personal property is purchased, manufactured, or otherwise acquired, outside the province and is subsequently brought into or received in the province for consumption therein, the cost to the purchaser of transportation and any other costs whatsoever in connection with the property, including any cost of postage or installation, incurred by him prior to the consumption of the property in the province, and
(c) any tax, levy or duty imposed by any level of government in respect of the sale or in respect of the tangible personal property or the taxable service that is the subject of the sale, and paid or collected by the seller, other than
(i) a tax under this Act,
(ii) the goods and services tax under Part IX of the Excise Tax Act (Canada),
(iii) any tax or levy imposed by a municipality in respect of electricity or piped gas,
(iv) a tax imposed by a municipality under section 3 of The Municipal Revenue (Grants and Taxation) Act, and
(v) a sales tax imposed under the laws of any jurisdiction other than Manitoba,
whether or not the charges, costs, tax, levy, or duty included by clauses (a), (b), and (c) are shown separately on any invoice or in the books of the seller or of the purchaser; (« prix d'achat » ou « prix de vente »)
"purchaser", except in sections 22.1 and 22.2, means any person who
(a) purchases, acquires, or leases tangible personal property at a retail sale in the province, or
(b) commands or receives a taxable service at a retail sale in the province, or
(c) in the case of a person residing or ordinarily resident or carrying on business or intending to carry on business in the province, brings into the province, or causes to be brought into the province, or receives delivery in the province, of tangible personal property purchased, acquired or leased by the person outside the province,
(d) repeal, S.M. 2009, c. 26, s. 51,
for consumption by the person at his or her own expense, by anyone else at the person's expense, or by the person or anyone else at the expense of anyone for whom the person is acting as agent, and includes a promotional distributor in relation to tangible personal property or a taxable service provided by way of a promotional distribution if its fair value is greater than any amount paid for it by the person to whom it is provided; (« acheteur »)
"Registrar of Motor Vehicles" means the Registrar of Motor Vehicles appointed under The Drivers and Vehicles Act; (« registraire des véhicules automobiles »)
"retail sale" means
(a) a sale of tangible personal property to a purchaser for the purposes of consumption and not for resale as tangible personal property, and
(b) a sale of a taxable service to a purchaser for the purposes of consumption and not for resale as a taxable service or for sale as part of another taxable service or for improving or maintaining the state, quality, or condition of tangible personal property for sale; (« vente au détail »)
"RST number" means a retail sales tax number assigned under this Act; (« numéro de TVD »)
"sale" includes
(a) a sale for cash or on credit,
(b) a sale where the price is payable by instalments,
(c) an exchange,
(d) a barter,
(e) a sale under which possession of tangible personal property is, or is to be, delivered to a purchaser and the title to the property is to be vested in him at a subsequent time on payment of the whole or part of the price or on the performance of any other condition,
(f) a sale under which tangible personal property is leased for a period or periods, whether or not it is agreed under the contract that the lessee will become or have the option of becoming the owner of the property on compliance with any terms of the contract,
(g) a contract whereby at a price or other consideration a person renders to another a taxable service,
(h) any other contract whatsoever whereby at a price, rental, or other consideration, a person transfers or leases to another, whether conditionally, or unconditionally, tangible personal property,
(i) a gift or other transfer of title for no consideration, other than
(i) a transfer under a bequest or by devolution of an estate, and
(ii) a gift of property by a person (the "donor") to a charitable organization or to a family member of the donor, if
(A) the donor paid the tax on the fair value of the property as at the date of purchase by the donor,
(B) the donor acquired the property under a bequest or by devolution of an estate,
(C) the donor was exempted by clause 3(1)(y) (settler's effects) from having to pay the tax on the property, or
(D) the donor acquired the property as a gift from a family member of the donor who paid the tax on the fair value of the property, and, if the property is a vehicle and the donor is giving it to a family member, the donor so acquired it at least 12 months earlier or from a family member who is also a family member of the person to whom the donor is transferring the vehicle, and
(j) the provision by way of promotional distribution of any tangible personal property or taxable service,
but does not include a transfer of property to an insurer as part of the settlement of an insurance claim; (« vente »)
"seller" includes a lessor, a person from whom any right, title, or interest in tangible personal property passes under a sale, and a person who renders a taxable service under a sale; (« vendeur »)
"software" means packaged or prewritten software programs or modifications to such programs, or the right to use such programs or modifications, whether the software is delivered by disk or tape or by electronic or other means. (« logiciel »)
"tangible personal property" means
(a) personal property that can be measured in any way or is perceptible to the senses in any way,
(b) machinery, equipment, an apparatus or a storage structure — other than a warehouse, grain elevator or other storage building prescribed by regulation — that is installed on, under or in, or attached to, buildings or land and used in manufacturing, producing, processing, storing, handling, packaging, displaying, measuring, monitoring, transporting, transmitting or distributing tangible personal property, or in providing a service,
(c) plumbing, heating, cooling, electrical, electronic and telecommunication systems and components installed on, under or in, or attached to, buildings or land,
(d) devices for attaching property referred to clause (b) or (c) to land or a building, and
(e) software, including any document or manual designed to facilitate the use of software or any part of it; (« biens personnels corporels »)
"tax" means the tax imposed under this Act; (« taxe »)
"taxable service" means a service listed in subsection 4(1) as a taxable service. (« service taxable »)
"trailer" means a trailer as defined in The Highway Traffic Act; (« remorque »)
"use" includes
(a) the exercise of any right or power over tangible personal property incidental to the ownership of that property, and
(b) the storing, keeping or retaining in Manitoba of tangible personal property for any purpose except
(i) for sale in the course of a business, or
(ii) for the purpose of being processed, fabricated or manufactured into, attached to or incorporated into other tangible personal property; (« utilisation »)
"vehicle" means a vehicle as defined in The Highway Traffic Act; (« véhicule »)
"vendor" means a person who in the course of business
(a) sells or leases tangible personal property, or offers or keeps tangible personal property for sale or lease, directly to a purchaser at a retail sale in the province, or
(b) sells a taxable service, or offers a taxable service for sale, directly to a purchaser at a retail sale in the province,
and includes a person who
(c) collects from a purchaser an amount paid as tax under this Act,
(d) not being required to have an RST number, applies for and is issued an RST number otherwise than under subsection 5(6) (diplomat's RST number),
(e) is a direct seller or distributor authorized to use the alternate collection method described in section 21,
(f) as a broker or agent for a vendor, enters into an agreement for the sale of tangible personal property or a taxable service, or
(g) as a broker or agent for a vendor, arranges for the delivery of piped gas. (« marchand »)
Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 67.
Interpretation of "retail sale in the province"
For the purposes of the definition "vendor" in subsection (1), a retail sale in the province includes a retail sale of tangible personal property by a seller who does not otherwise carry on business in the province, if
(a) the property is acquired for use or consumption in the province;
(b) the seller causes the property to be delivered in the province;
(c) the seller, directly or through an agent, solicits orders for tangible personal property from persons in the province, by advertising or by any other means; and
(d) the seller accepts orders to purchase tangible personal property that originate in the province.
For the purpose of the definition "family member" in subsection (1), "common-law partner" of a person means another person
(a) with whom the person has a common-law relationship registered under section 13.1 of The Vital Statistics Act; or
(b) who, not being married to the person, is cohabiting with him or her in a conjugal relationship, and has so cohabited with him or her
(i) for a period of at least three years, or
(ii) for a period of at least one year, if they are together the parents of a child.
Interpretation of "closely related"
For the purpose of the definition "closely related" in subsection (1),
(a) shares in the capital stock of a corporation that are, or are deemed by this clause to be, owned by another corporation (referred to as the "holding company") are deemed to be owned by the shareholders of the holding company in the proportion that
(i) the fair market value of their shares in the holding company,
is of
(ii) the fair market value of all the shares in the holding company;
(b) an interest in a partnership that is, or is deemed by this clause to be, owned by another partnership (referred to as the "holding partnership") is deemed to be owned by the members of the holding partnership in the proportion that
(i) the fair market value of their interests in the holding partnership,
is of
(ii) the fair market value of all the interests in the holding partnership;
(c) the fair market value of a share in the capital stock of a corporation may be determined as at the last time that any share in the capital stock of the corporation was acquired or disposed of by any person; and
(d) the fair market value of an interest in a partnership may be determined as at the last time that any interest in the partnership was acquired or disposed of by any person.
No incorporation in real property
When property referred to in any of clauses (b) to (d) of the definition "tangible personal property" is installed on, under or in, or attached to, land or a building, it is deemed for the purposes of
(a) clause (b) of the definition "consumption" in subsection (1); and
(b) subclause 4(1)(e)(iii);
not to be incorporated into or as part of real property.
Repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 84.
Repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 100, as amended by S.M. 1994, c. 23, s. 40.
1(5) to (8) Repealed, S.M. 2008, c. 3, s. 57.
R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 1 to 4; S.M. 1988-89, c. 11, s. 22; S.M. 1989-90, c. 15, s. 64; S.M. 1990-91, c. 13, s. 12; S.M. 1991-92, c. 31, s. 21; S.M. 1992, c. 52, s. 53; S.M. 1993, c. 46, s. 67; S.M. 1994, c. 23, s. 30; S.M. 1996, c. 66, s. 17; S.M. 1998, c. 30, s. 50; S.M. 1999, c. 3, s. 17; S.M. 2002, c. 19, s. 48; S.M. 2003, c. 4, s. 78; S.M. 2004, c. 43, s. 84; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2005, c. 40, s. 71; S.M. 2006, c. 24, s. 67; S.M. 2007, c. 6, s. 63; S.M. 2008, c. 3, s. 57; S.M. 2009, c. 26, s. 51.
Administration and enforcement
Part I of The Tax Administration and Miscellaneous Taxes Act applies to the administration and enforcement of this Act.
TAX ON TANGIBLE PERSONAL PROPERTY
Every purchaser of tangible personal property or a taxable service shall pay to Her Majesty in right of Manitoba a tax in respect of the purchase thereof, computed at the rate of 7% of the fair value thereof.
Reduced rate on mobile, modular or ready-to-move home
Despite subsection (1), the tax payable on the purchase of a mobile home, modular home or ready-to-move home purchased for use as a domestic residence in Manitoba is
(a) 4% of the fair value of the home, excluding the fair value of any appliances, free-standing furniture or draperies purchased with the home; and
(b) 7% of the fair value of any appliances, free-standing furniture or draperies purchased with the home.
Reduced rate for mixed uses of electricity
Despite subsection (1), the tax payable on the purchase of electricity is computed at the rate of 1.4% of its fair value if some but not all of the electricity is used for
(a) heating a dwelling unit
(i) in which the purchaser resides, and
(ii) at least 80% of which has the permanently installed capability of being fully heated by electricity;
(b) heating or cooling a building that would qualify as a farm building if the reference to "exclusively" in the definition "farm building" in subsection 1(1) were read as "exclusively or nearly exclusively"; or
(c) drying grain in the course of farming.
Reduced rate for mixed uses of piped gas
Subsection (1.2) applies to the purchase of piped gas as if the references in that subsection to "electricity" were read as "piped gas".
Reduced rate for electricity used by oil well operators
Despite subsection (1), the tax payable on the purchase of electricity is computed at the reduced rate of 1.4% of its fair value if the electricity is
(a) purchased by an oil well operator; and
(b) used by the operator for operating machinery and equipment at a completed well site for the production of oil or gas;
and the minister has approved the use of the reduced rate.
For the purposes of subsections (1.7) to (1.11), a person is a qualifying manufacturer at a particular time if he or she is carrying on a manufacturing or processing business in Manitoba at that time and meets the following conditions in relation to the last fiscal year that ended before that time:
(a) the total of the person's
(i) cost of manufacturing and processing capital for the fiscal year, and
(ii) cost of manufacturing and processing labour for the fiscal year,
is more than 50% of the total of the person's
(iii) cost of capital for the fiscal year, and
(iv) cost of labour for the fiscal year; and
(b) the person's revenue for the fiscal year from retail sales in Manitoba to individuals for their own use or consumption is less than 50% of the person's revenue for the year from all operations in Manitoba.
The costs referred to in clause (1.5)(a) are to be determined in accordance with section 5202 of the Income Tax Regulations (Canada), with the following changes:
(a) the references to "corporation" are to be read as "person";
(b) the references to "taxation year" are to be read as "fiscal year";
(c) the references to "Canada" in the following provisions are to be read as "Manitoba":
(i) paragraph (c) of the definition "cost of capital",
(ii) paragraph (d) of the definition "cost of labour",
(iii) paragraphs (a) and (b) of the definition "qualified activities";
(d) the definition "cost of manufacturing and processing capital" is to be read without reference to "100/85 of";
(e) the definition "cost of manufacturing and processing labour" is to be read without reference to "100/75 of";
(f) the definition "qualified activities" is to be read as if the activity of extracting minerals from a mineral resource for processing were included, and the following activities were excluded:
(i) scientific research and experimental development,
(ii) activities of a person who in the fiscal year receives more than 50% of his or her funding directly or indirectly from the Government of Canada, the Government of Manitoba or a municipality, or from any combination of them.
Reduced rate for electricity used in manufacturing or mining
Despite subsection (1), the tax payable on the purchase of electricity is computed at the reduced rate of 1.4% of its fair value if the electricity is
(a) purchased by a qualifying manufacturer; and
(b) used by the qualifying manufacturer for operating manufacturing machinery or equipment the cost of which is included in the manufacturer's cost of manufacturing and processing capital under clause (1.5)(a);
and the minister has approved the use of the reduced rate.
Minister may approve use of reduced rate
Upon application by an oil well operator or qualifying manufacturer, the minister may approve the use of the reduced rate under subsection (1.4) or (1.7).
If the minister approves the use of the reduced rate,
(a) the minister must notify the vendor and the oil well operator or qualifying manufacturer that the reduced rate applies; and
(b) the reduced rate applies to the operator or manufacturer for each billing period beginning after the minister receives
(i) the application, and
(ii) any additional information that he or she requires to be satisfied that the operator or manufacturer qualifies for the reduced rate.
When reduced rate no longer applies
The reduced rate under subsection (1.4) or (1.7) ceases to apply to the person when he or she ceases to be an oil well operator or qualifying manufacturer.
When a person to whom the reduced rate under subsection (1.4) or (1.7) applies ceases to qualify for the reduced rate, or ceases to use the electricity for the purpose that qualifies for the reduced rate, the person must immediately notify the minister and the vendor of that fact.
If the tangible personal property or taxable service is purchased from a vendor at a retail sale in the province, the tax is payable
(a) in the case of tangible personal property other than electricity or piped gas, when it is purchased; or
(b) in the case of a taxable service, electricity or piped gas, when the purchase price is paid or when it becomes payable, whichever is earlier.
Tax on lease of tangible personal property
For the purposes of subsections (1), (1.1) and (2), where the tangible personal property is the subject of a lease, the tax is payable on the rental or other consideration payable from time to time for the use of the property leased, and shall be paid at the time each payment of the rental or other consideration is due.
Tax payable in other circumstances
A purchaser other than
(a) a purchaser who purchases tangible personal property or a taxable service at a retail sale in the province from a vendor; or
(b) a purchaser as defined in subsection 22.1(1) who has paid the tax in accordance with section 22.2;
shall without delay make a report to the minister containing such information as is prescribed in the regulations and shall pay the tax imposed by subsection (1) in the manner prescribed in the regulations.
Tax payable at time of vehicle registration
A person who
(a) purchases a vehicle or off-road vehicle required to be registered under The Drivers and Vehicles Act from a person other than a vendor at a retail sale in the province; and
(b) has not paid the tax under this Act in respect of the vehicle before registering it;
shall on registration pay the tax to a person authorized by the minister for the purpose of this subsection.
A person who
(a) consumes, in Manitoba, tangible personal property that was
(i) acquired by the person for resale,
(ii) acquired or reacquired by the person because of his or her rights as a secured creditor,
(iii) manufactured, processed or produced by the person in Manitoba or outside Manitoba, or
(iv) purchased by the person outside of Manitoba; and
(b) in relation to that property, is not otherwise a purchaser as defined in subsection 1(1);
is deemed to be a purchaser of the property and is deemed to have purchased it at its fair value at a retail sale in Manitoba. For this purpose, if one person consumes property on behalf of, or at the expense of, another person, the other person is considered to consume it.
Temporary use of vehicle by vendor
When a vendor who, having acquired a vehicle exclusively for resale, temporarily uses it or allows it to be used for any purpose, other than for resale, while continuing to hold it for resale,
(a) subsection (5) does not apply in respect of the temporary use; and
(b) the vendor shall pay a tax, for each calendar month in which such a temporary use occurred, equal to the lesser of
(i) 7% of 1/36th of the vendor's purchase price of the tangible personal property, and
(ii) $30. in the case of a new vehicle, or $15. in the case of a used vehicle.
If tax is payable under this subsection for any month, the vendor must report and remit the tax in accordance with the regulations.
A vendor who claims that subsection (5) does not apply in respect of a vehicle because of subsection (5.1) has the onus of proving that subsection (5.1) applies.
Property brought into Manitoba for temporary use
A person who
(a) brings tangible personal property — other than a multijurisdictional vehicle, railway rolling stock to which subsection 5(4) applies or an aircraft — into Manitoba for temporary use in Manitoba; and
(b) satisfies the minister that the property is expected to be used in Manitoba for a period of not more than 36 months;
may pay tax under subsection (5.3.1) in respect of its use in Manitoba.
Calculation and payment of tax for temporary use
A person who has chosen to pay tax under this subsection
(a) is not required to pay tax under subsection (1) in respect of the portion of the fair value of the property that is not attributable to the cost of bringing the property into Manitoba or relocating it in Manitoba or of assembling or installing it in Manitoba;
(b) must pay tax under subsection (1) in respect of the remaining portion of the fair value of the property;
(c) must pay, for each calendar month in which the property is used by the person in Manitoba, a tax equal to
(i) if the property is owned by the person, 7% of 1/36th of the portion of its fair value referred to in clause (a), or
(ii) if the property is leased to or rented by the purchaser, 7% of the amount of the monthly lease or rental payments or, if they are not payable monthly, the monthly equivalent of those payments; and
(d) must report the use of the property and remit the tax in accordance with the regulations.
Opting out of monthly tax payments
A person who has chosen to pay tax under subsection (5.3.1) in respect of a property may opt out of paying tax under that subsection by remitting to the minister, as a final payment on or before the 20th day of any month, the amount determined by the following formula:
final payment = (T + I1) − (Tm + I2)
In this formula,
T
is the tax that, because of clause (5.3.1)(a), was not payable under subsection (1) in respect of the property;
I1
is the amount of interest that would have accrued to the end of the immediately preceding month on the amount determined for T if it were a tax debt under The Tax Administration and Miscellaneous Taxes Act;
Tm
is the total of the monthly tax payments made under clause (5.3.1)(c) in respect of the property;
I2
is the equivalent of interest on the monthly tax payments made under clause (5.3.1)(c) to the end of the immediately preceding month, calculated using the same rate or rates of interest that are used in calculating the amount for I1.
Temporary use — railway rolling stock
A railway company that is a common carrier normally entering into interprovincial or foreign trade may, instead of paying tax under subsection (1) on the purchase price or rental value of its railway rolling stock, pay tax on the rolling stock in accordance with the following formula:
Tax = 7% × V × D1/D2
In this formula,
V
is the total of
(a) the fair value of the railway rolling stock, including related repair parts and services, manufactured or purchased by the company in the reporting period, and
(b) the amounts paid by the company in the reporting period, as rent or otherwise, for railway rolling stock under a rental or lease agreement;
D1
is the total distance travelled in Manitoba during the reporting period — or any other period approved by the minister — by the company's railway rolling stock;
D2
is the total distance travelled anywhere during the reporting period — or any other period approved by the minister — on standard gauge track by the company's railway rolling stock.
Interpretation of "railway rolling stock"
For the purpose of subsection (5.4), a company's railway rolling stock includes all the railway rolling stock owned by the company — or rented or leased by it from others — regardless of where it is manufactured, purchased, rented, leased or operated.
Report and payment of tax by railway company
A railway company that elects to pay tax under subsection (5.4) must remit the tax and report to the minister in accordance with the regulations.
A purchaser of an aircraft who establishes to the satisfaction of the minister that the aircraft is used for business purposes both inside and outside Manitoba may, instead of paying tax under subsection (1) on the fair value of the aircraft when it is purchased or brought into Manitoba, pay tax in respect of the aircraft and any related repair parts, additions and improvements in one of the following ways:
(a) pay tax calculated in accordance with a formula that is acceptable to the director and takes into account the estimated proportion of the aircraft's flight time that will be spent flying in Manitoba; or
(b) pay tax, for each calendar month in which the aircraft is temporarily used or situated in Manitoba, equal to 7% of the taxable value determined by the following formula:
taxable value = V × F
In this formula,
V
is
(i) in the case of an aircraft owned by the purchaser, 1/36 of the fair value of the aircraft, including any related repair parts, additions and improvements, or
(ii) in the case of an aircraft leased to the purchaser, the amount of the monthly lease or rental payments or, if they are not payable monthly, the monthly equivalent of those payments, plus the fair value of any related repair parts, additions and improvements paid for by the purchaser in addition to the lease or rental payments;
F
is a fraction
(i) the numerator of which is the number of hours that the aircraft was flown in Manitoba that month on trips that originated or ended in Manitoba or included a stopover in Manitoba for any purpose other than or in addition to refuelling, and
(ii) the denominator of which is the total number of hours that the aircraft was flown that month,
unless the aircraft was not flown in that month, in which case F is 1.
Tax payable under clause (a) or (b) must be remitted in accordance with the regulations.
Opting out of monthly tax payments
A person who has chosen to pay tax under clause (5.7)(b) in respect of an aircraft may opt out of paying tax under that clause by remitting to the minister, as a final payment on or before the 20th day of any month, the amount determined by the following formula:
final payment = (T + I1) − (Tm + I2)
In this formula,
T
is the tax that would otherwise have been payable under subsection (1) in respect of the property;
I1
is the amount of interest that would have accrued to the end of the immediately preceding month on the amount determined for T if it were a tax debt under The Tax Administration and Miscellaneous Taxes Act;
Tm
is the total of the monthly tax payments made under clause (5.7)(b) in respect of the property;
I2
is the equivalent of interest on the monthly tax payments made under clause (5.7)(b) to the end of the immediately preceding month, calculated using the same rate or rates of interest that are used in calculating the amount for I1.
Every retail sale to a purchaser in the province by a person who is not resident within the province, or carrying on business within the province, shall be deemed to be a retail sale in the province for the purposes of applying the tax under this section.
The tax shall be computed separately on every retail sale, and shall be computed to the nearest cent, and every fraction of less than 1/2¢ shall not be counted and every fraction of 1/2¢ or more shall be counted as 1¢, but where, on the same occasion, or as part of one transaction, several items of tangible personal property or of taxable service are purchased, the total of the purchases shall be deemed to have been made at one retail sale for the purposes of this Act, except that in this subsection the expression "part of one transaction" does not include a retail sale of several articles or items of service from different departments of the same vendor.
Payment and refunding of tax where sale not retail sale
Where a vendor sells tangible personal property, or a taxable service in the province to a person
(a) who does not have an RST number; and
(b) who alleges that he is not acquiring the property or receiving the service at a retail sale;
the vendor shall require that person to pay the tax, but, if the minister is satisfied upon evidence submitted to him that the sale was not a retail sale, the minister shall refund the amount of the tax payable in respect of the sale to that person.
Where tangible personal property in Manitoba of the same general kind is received and accepted at the time of sale by a vendor on account of the price of other tangible personal property sold, the purchaser shall pay the tax under this section computed on the difference between the fair value of the property sold and the credit allowed for the tangible personal property received and accepted in trade on account of the purchase price.
No credit for trade-in of interjurisdictional vehicle
Subsection (9) does not apply where the property accepted by the vendor in trade is a motor vehicle that is or has been registered for interjurisdictional commercial purposes and on which tax has not been paid under this section by the purchaser.
Trade-in not acquired at a retail sale
Subsection (9) does not apply to property accepted from a purchaser in trade if the purchaser did not acquire the property at a retail sale.
Tax on coin-operated telephone call
Despite subsection (1), the tax on the purchase price paid through a coin-operated telephone for a single voice connection is 5¢ for every 70¢, or fraction of 70¢, by which the purchase price exceeds 45¢.
Repealed, S.M. 1990-91, c. 13, s. 13.
2(12) and (13) Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 68.
Repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 85.
Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 68.
Repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 85.
Excess amounts collected must be remitted
Notwithstanding any other provision of this Act, where a person collects as tax an amount that is not payable as tax, or that is in excess of the amount payable as tax,
(a) the person is deemed to be a vendor under this Act;
(b) the amount so collected is deemed to be tax under this Act and is a debt due to her Majesty in right of Manitoba and is recoverable as such in a court of competent jurisdiction; and
(c) the person shall remit the tax so collected and make returns to the minister as prescribed in the regulations governing vendors.
Collection of tax upon vehicle registration
A person authorized by the minister for the purpose of subsection (4.1) or section 2.2 (tax payable on registration of motor vehicle) must
(a) collect the tax payable to the person under those provisions; and
(b) file returns with the director and remit the tax to the minister in accordance with the regulations as if the person were a vendor.
R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 5 to 7; S.M. 1988-89, c. 13, s. 39; S.M. 1990-91, c. 13, s. 13; S.M. 1991-92, c. 31, s. 22; S.M. 1993, c. 46, s. 68; S.M. 1994, c. 23, s. 31; S.M. 1995, c. 30, s. 20; S.M. 1998, c. 30, s. 51; S.M. 2001, c. 41, s. 34; S.M. 2002, c. 19, s. 49; S.M. 2003, c. 4, s. 79; S.M. 2004, c. 43, s. 85; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2006, c. 24, s. 68; S.M. 2007, c. 6, s. 64; S.M. 2008, c. 3, s. 59; S.M. 2009, c. 26, s. 52.
Repealed.
S.M. 1992, c. 52, s. 54; S.M. 1993, c. 46, s. 69.
The following definitions apply in this section.
"authorized person" means a person authorized by the minister to collect the tax payable in respect of the purchase or other acquisition of a motor vehicle to which this section applies. (« personne autorisée »)
"market value", in relation to a motor vehicle, means the greater of its purchase price and its appraised value as set out in a motor vehicle appraisal report in approved form and certified by
(a) a motor vehicle dealer with an RST number and a valid dealer permit issued under Part 7 of The Drivers and Vehicles Act; or
(b) an employee of an appraisal firm who is qualified to appraise motor vehicles. (« valeur marchande »)
"motor vehicle" means vehicle having a curb weight of 3,000 kg or less that is required to be registered under The Drivers and Vehicles Act. (« véhicule automobile »)
This section applies to the purchase or other acquisition of a motor vehicle from a person other than a vendor who holds a valid dealer permit issued under Part 7 of The Drivers and Vehicles Act.
Fair value for computing tax payable
For the purpose of subsection 2(1), the fair value of a used motor vehicle is
(a) the greater of its purchase price and the average wholesale price of such a vehicle determined in the manner authorized by the minister, unless the average wholesale price is less than $1,000; or
(b) its fair value as defined in subsection 1(1), if the average wholesale price is less than $1,000.
Tax payable to authorized person
The tax payable on the purchase of a motor vehicle must be paid to an authorized person at the time of registering the vehicle under The Drivers and Vehicles Act.
To claim an exemption under clause 3(1)(y) or any of subsections 3(18) to (18.5) in respect of the purchase of a motor vehicle, the purchaser must provide to the authorized person, at the time of registering the vehicle
(a) a completed exemption claim form, in approved form; and
(b) any other information that the director requires the authorized person to obtain from the purchaser in support of the claim.
Claiming vehicle not acquired on a sale
A person claiming that no tax is payable at the time of registering a vehicle because it was not acquired by the person by way of a sale as defined in subsection 1(1) must provide to the authorized person, at the time of registering the vehicle,
(a) a completed claim form, in approved form; and
(b) any other information that the director requires the authorized person to obtain from the person in support of the claim.
An official to whom an RST number has been issued under subsection 5(6) may present the RST number to the authorized person and register the vehicle without paying tax under this Act.
If the authorized person to whom the tax is payable is satisfied
(a) that the average wholesale price of such a motor vehicle is $1,000 or more; and
(b) based on the motor vehicle appraisal report provided by the purchaser, that the vehicle's market value is, because of severe damage or excessive use, less than the average wholesale price of such a vehicle;
the authorized person may reduce the tax otherwise payable to the tax that would be payable if the vehicle's fair value were its market value.
S.M. 1993, c. 46, s. 69 and 100; S.M. 1998, c. 30, s. 52; S.M. 2003, c. 4, s. 80; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2006, c. 24, s. 69; S.M. 2007, c. 6, s. 65; S.M. 2009, c. 26, s. 53.
In this section,
"acquisition date", in respect of a vehicle, means the date on which the vehicle is purchased or, in the case of a leased vehicle, the date on which the lessee first becomes entitled, under the lease, to have access to the vehicle; (« date d'acquisition »)
"acquisition year", in respect of a vehicle, means the calendar year in which the vehicle is purchased or, in the case of a leased vehicle, the calendar year in which the lessee first becomes entitled, under the lease, to have access to the vehicle; (« année d'acquisition »)
"bus" means a vehicle designed to carry more than 10 persons; (« autobus »)
"calculation year" means the period beginning on July 1 and ending on the following June 30, or any other period prescribed in the regulations for the purpose of this definition; (« année du calcul »)
"fleet registration date", in respect of vehicles registered in a calendar year as part of a fleet, means the first day in that calendar year that fleet vehicles are registered as such; (« date d'immatriculation du parc »)
"fleet registration year", in respect of vehicles registered as part of a fleet, means the period beginning on a fleet registration date for the fleet vehicles and ending on the day before the anniversary of that registration date; (« année d'immatriculation du parc »)
"reciprocal jurisdiction" means a province or territory of Canada, a state of the United States or the District of Columbia that is declared by regulation to be a reciprocal jurisdiction; (« territoire de réciprocité »)
"registration date" means,
(a) in respect of a vehicle that is not registered as part of a fleet, the day on which the vehicle is registered, or
(b) in respect of a vehicle that is registered as part of a fleet, the fleet registration date; (« date d'immatriculation »)
"travel ratio" means
(a) for a vehicle that is not registered as part of a fleet,
(i) if the vehicle was not, for at least 90 days during the calculation year preceding the vehicle's registration date, a multijurisdictional vehicle, the ratio of
(A) a reasonable estimate of the distance that the vehicle will travel in the province during the vehicle registration year, and
(B) a reasonable estimate of the total distance that the vehicle will travel in the vehicle registration year, or
(ii) if the vehicle was, for at least 90 days during the calculation year preceding the vehicle's registration date, a multijurisdictional vehicle, the ratio of
(A) the distance travelled in the province by that vehicle in the period beginning on the day in that calculation year that it became a multijurisdictional vehicle or on the first day of the calculation year, whichever is later, and ending on the last day of the calculation year, and
(B) the total distance travelled by that vehicle during that same period, or
(b) for a vehicle that is registered as part of a fleet,
(i) if none of the vehicles in the fleet, while part of that fleet, were, for at least 90 days during the calculation year preceding the fleet registration date, multijurisdictional vehicles, the ratio of
(A) a reasonable estimate of the distance that the multijurisdictional vehicles in the fleet will travel in the province during the fleet registration year, and
(B) a reasonable estimate of the total distance that the multijurisdictional vehicles in the fleet will travel in the fleet registration year, or
(ii) if one or more of the vehicles in the fleet, while part of that fleet, were, for at least 90 days during the calculation year preceding the fleet registration date, multijurisdictional vehicles, the ratio of
(A) the distance travelled in the province by the multijurisdictional vehicles of the fleet in the period beginning on the first day in that calculation year that a vehicle in the fleet became a multijurisdictional vehicle or on the first day of the calculation year, whichever is later, and ending on the last day of the calculation year, and
(B) the total distance travelled by the multijurisdictional vehicles of the fleet during that same period; (« ratio de la distance »)
"vehicle" does not include a trailer; (« véhicule »)
"vehicle registration year", in relation to the registration of a vehicle, means the period beginning on the effective date of the registration and ending on the expiry date of the registration as determined at the time of registration; (« année d'immatriculation du véhicule »)
"vehicle taxable value" of a vehicle means its fair market value on the acquisition date, or any greater amount that
(a) if the vehicle was purchased, was its purchase price, or
(b) if the vehicle is leased, is set out in the lease agreement as the purchase price,
and includes any capital expenditure made to the vehicle after the vehicle's acquisition date. (« valeur imposable du véhicule »)
Tax payable on vehicle used for interjurisdictional commercial purposes
The following persons shall pay to Her Majesty in right of Manitoba tax in accordance with this section for a vehicle registration year:
(a) a person who, in the province, registers a vehicle, whether as part of a fleet or not, for interjurisdictional commercial purposes in the vehicle registration year;
(b) a person who registers a vehicle outside the province, whether as part of a fleet or not, for interjurisdictional commercial purposes in the vehicle registration year.
2.3(2.1) and (2.2) Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 70.
The tax payable for a vehicle registration year under subsection (2) in respect of a vehicle shall,
(a) if the vehicle is registered in the province for interjurisdictional commercial purposes, be paid at the time that the vehicle is registered for that vehicle registration year;
(b) if the vehicle is registered in a reciprocal jurisdiction outside the province for interjurisdictional commercial purposes, be paid at the time the vehicle is registered in that jurisdiction for that vehicle registration year; or
(c) if the vehicle is registered outside the province and the tax is not paid at the time mentioned in clause (b), be paid at the time the vehicle first enters the province for interjurisdictional commercial purposes during that vehicle registration year.
Interpretation of subsection (2)
For greater certainty, payment of tax in respect of a vehicle for a vehicle registration year under subsection (2) includes payment of tax in respect of
(a) any trailer used with the vehicle while the trailer is used for interjurisdictional commercial purposes; and
(b) repair parts for the vehicle or for a trailer mentioned in clause (a), while the vehicle or trailer is used for interjurisdictional commercial purposes.
The rate of tax payable under subsection (2) in respect of a vehicle in a class indicated at the head of a column in the following table shall, in each calendar year in which the tax is payable in respect of the vehicle, be the tax rate shown opposite that calendar year in the column or such lesser rate as may be prescribed in the regulations for the class of vehicles.
Calendar Year | Tax Rate ForVehicle other than a Bus | Tax Rate For Bus |
the acquisition year | 3.294% | 2.059% |
the calendar year following the acquisition year | 2.646% | 1.654% |
the second calendar year following the acquisition year | 2.177% | 1.360% |
the third calendar year following the acquisition year | 1.838% | 1.148% |
the fourth calendar year following the acquisition year | 1.597% | .998% |
the fifth calendar year following the acquisition year | 1.577% | .985% |
the sixth calendar year following the acquisition year | 1.509% | .943% |
the seventh calendar year following the acquisition year | 1.486% | .928% |
the eighth calendar year following the acquisition year | 1.497% | .935% |
the ninth and subsequent calendar years following the acquisition year | 1.533% | .958% |
The tax payable for a vehicle registration year under subsection (2) in respect of a vehicle shall be calculated in accordance with the following formula:
TX = TV × R × TR × T
In this formula,
TX
is the amount of tax payable;
TV
is the vehicle taxable value;
R
is the tax rate established under subsection (5);
TR
is the travel ratio for the vehicle;
T
is the number of whole or partial calendar months left in the vehicle registration year at the time that the vehicle is registered divided by 12.
Tax adjustment where travel ratio estimated for vehicle
Where the actual distance a vehicle referred to in sub-clause (a)(i) of the definition of "travel ratio" in subsection (1) travels in the province during a vehicle registration year and the actual total distance the vehicle travels during that vehicle registration year results in a different travel ratio from the ratio estimated under that sub-clause, the tax payable under subsection (2) in relation to the vehicle shall be adjusted accordingly at the end of the vehicle registration year.
Tax adjustment where travel ratio estimated for vehicle fleet
Where the actual distance the vehicles in a fleet of vehicles referred to in sub-clause (b)(i) of the definition of "travel ratio" in subsection (1) travel in the province during a fleet registration year and the actual total distance the vehicles of the fleet travel during that fleet registration year results in a different travel ratio from the ratio estimated under that sub-clause, the tax payable under subsection (2) in relation to a vehicle of that fleet shall be adjusted accordingly at the end of the fleet registration year.
Other persons liable for tax payment
If tax is payable by a person under subsection (2) in respect of a vehicle for a vehicle registration year, any other person who had management of or the right to determine the utilization of the vehicle while it was in the province during the vehicle registration year is jointly and severally liable with any other person liable for that tax.
Recovery of amount paid under subsection (9)
A person who pays an amount as tax under subsection (9) on behalf of another person who is liable, otherwise than because of that subsection, to pay the tax is entitled to recover that amount in a court of competent jurisdiction as a debt owing to him or her by the other person.
Credit for tax previously paid
The minister, on application and on receipt of evidence satisfactory to the minister, shall provide a credit, calculated in accordance with the regulations, to a person who registers a vehicle in the province for interjurisdictional commercial purposes if
(a) the vehicle is so registered within five years after its acquisition date;
(b) the vehicle was purchased after or was brought or sent into the province after the coming into force of this section; and
(c) the person had previously paid tax on the purchase price of the vehicle under section 2 and the tax was not refunded under subsection (10.1).
The minister may, on application by a purchaser, refund the tax paid by the purchaser under section 2 in respect of the purchase of a vehicle if the minister is satisfied, based on documentary evidence provided by the purchaser, that the purchaser registered the vehicle for interjurisdictional commercial purposes within 30 days after the date of purchase.
Repealed, S.M. 2001, c. 41, s. 35.
Vehicle ceasing to be part of fleet
When a vehicle ceases to be registered as part of a fleet before the end of the fleet registration year, the minister may provide a credit or refund in accordance with the regulations for a portion of the tax paid under subsection (2) in respect of the vehicle for that year.
Tax on vehicle transferred to intraprovincial use etc.
Where a vehicle in respect of which tax has been paid under subsection (2) or a trailer used with the vehicle while the vehicle was used for interjurisdictional commercial purposes is subsequently registered for use solely within the province or otherwise ceases to be used for interjurisdictional commercial purposes,
(a) the owner or lessee shall, on registration or in accordance with subsection 2(4) without delay after the vehicle ceases to be used for interjurisdiction commercial purposes, pay to Her Majesty in right of Manitoba tax at the rate of 7%
(i) of the depreciated value of the vehicle or trailer determined in accordance with the regulations, and
(ii) on repair parts that are prescribed in the regulations and that are purchased for use in, but have not been installed in, the vehicle or trailer; and
(b) the minister, on application and on receipt of evidence satisfactory to the minister, shall provide to the person a credit in respect of tax paid under subsection (2) against the tax payable under subclause (a)(i), which credit shall be calculated and provided in accordance with the regulations.
Repealed, S.M. 2000, c. 39, s. 86.
When an amount is to be refunded or credited under this section, it is to be refunded or credited in accordance with the regulations.
Repealed, S.M. 2008, c. 3, s. 60.
S.M. 1996, c. 66, s. 18; S.M. 2000, c. 39, s. 86; S.M. 2001, c. 41, s. 35; S.M. 2002, c. 19, s. 50; S.M. 2003, c. 4, s. 81; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2006, c. 24, s. 70; S.M. 2007, c. 6, s. 66; S.M. 2008, c. 3, s. 60; S.M. 2009, c. 26, s. 54.
The following definitions apply in this section.
"non-returnable packaging" means packaging other than returnable packaging. (« emballage à usage unique »)
"packaging" means containers, pallets and other packing and wrapping materials used for providing tangible personal property or a service. (« emballage »)
"returnable packaging" means packaging that is customarily returned for re-use as packaging. (« emballage récupérable »)
Tax under section 2 on a purchase of returnable packaging
(a) is payable by the person who purchases it for providing tangible personal property or a service; and
(b) is not payable by the person to whom the property or service is provided, even if that person must pay a deposit against the return of the packaging or is allowed a credit upon its return.
Tax on non-returnable packaging
Tax is payable under section 2 on the purchase of non-returnable packaging by a vendor unless
(a) it is to be used as packaging for tangible personal property or a service to be sold by the vendor and will be transferred to the person to whom the property or service is sold; and
(b) the vendor's RST number is provided to the supplier of the packaging.
Use of returnable packaging inside and outside Manitoba
A vendor who purchases returnable packaging for use both inside and outside Manitoba may, instead of paying tax under section 2,
(a) provide his or her RST number to the supplier of the packaging; and
(b) for each reporting period, remit in accordance with the regulations the tax calculated in accordance with a formula that is acceptable to the director and takes into account the extent to which the packaging is used inside and outside Manitoba.
No tax is payable by a vendor on the purchase of a label, name plate, price tag or shipping tag to be affixed to
(a) non-returnable packaging or to the property to be sold; or
(b) returnable packaging, if it is necessary to affix a new label, name plate or price or shipping tag when the packaging is re-used.
S.M. 2006, c. 24, s. 71; S.M. 2007, c. 6, s. 67; S.M. 2009, c. 26, s. 55.
TAX EXEMPTIONS FOR TANGIBLE PERSONAL PROPERTY
Exempt tangible personal property
Notwithstanding section 2, no tax is payable under this Act in respect of the following classes of tangible personal property:
(a) food and beverages, except as prescribed in the regulations, for human consumption;
(b) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(c) children's clothes, as defined in the regulations, and children's footwear, as defined in the regulations, but not including
(i) disposable diapers that are designed for babies or young children, and
(ii) any item of clothes or footwear where the sale price of the item is more than $150.;
(c.1) tampons and sanitary napkins;
(d) natural water, including water that has been treated in the interests of public health, except as prescribed in the regulations;
(e) drugs and biological products, as defined in the regulations, when purchased for human use;
(e.1) subject to the regulations, drugs and medicines for livestock;
(e.2) nicotine replacement therapy products designed to assist a person to quit smoking;
(f) dental and optical appliances when sold on prescription of a dentist, optometrist, or physician;
(f.1) clip-on sunglasses purchased with eyeglasses exempt under clause (f), if they are included in the purchase price of the eyeglasses;
(g) artificial limbs, orthopaedic appliances, hearing aids and dentures, when purchased for human use;
(h) equipment designed solely for use of blind persons, physically handicapped people or chronic invalids;
(i) farm implements and farm machinery as defined in the regulations, and repair parts for such implements and machinery, but not including any vehicle required to be registered under The Drivers and Vehicles Act or repair parts therefor;
(j) agricultural feeds;
(k) plants of a kind which, or the products of which, ordinarily constitute food or drink for human consumption or feed of the kinds mentioned in clause (j), and seeds, tubers, bulbs, corms, and rhizomes, used to raise plants of that kind;
(l) livestock;
(m) chemical products, as defined in the regulations, when purchased and used exclusively, or nearly exclusively, in farming;
(m.1) non-chemical products, as defined in the regulations, ordinarily used in agriculture or horticulture;
(n) binder twine, baler twine and baler wire;
(o) barbed wire, farm, hog, sheep and poultry fence, when purchased for farm use;
(o.1) a granary designed and used exclusively, or nearly exclusively, for the storage of grain, when purchased by a farmer;
(p) commercial fishing boats, fishing nets, and other apparatus used for commercial fishing, where acquired for use solely for commercial fishing by a person holding a commercial fishing licence issued under the Fisheries Act (Canada);
(q) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(q.1) student yearbooks;
(r) books;
(r.1) newspapers and magazines that are provided to the public without charge;
(s) legal tender made by or for the Royal Mint of Canada but not including any such legal tender that is purchased for a price greater than the face value thereof;
(t) legal tender of a foreign country when purchased at a price not exceeding the price determined in accordance with the current rates of exchange for that legal tender;
(t.1) a commemorative coin that, in the minister's opinion, is being used as currency in a specified geographic area and is sold at a price not exceeding the face value stated on the coin;
(u) uncancelled postage stamps and uncancelled federal and provincial revenue stamps valid for transportation of mail or for revenue purposes where the purchase price does not exceed their face value or the applicable lettermail rate at the time of purchase;
(v) tangible personal property, other than returnable packaging to which section 2.4 applies, used for the purpose of being processed into, fabricated into, manufactured into, attached to, or incorporated in, other tangible personal property for the purpose of sale or resale;
(v.1) non-returnable materials purchased by a vendor and used to protect or stabilize tangible personal property during transportation, commonly known as dunnage;
(w) a catalyst or direct agent;
(w.1) the following items when purchased for use in manufacturing a product for sale:
(i) a carbon electrode,
(ii) a coolant or oil or other lubricant, if used as a cutting aid,
(iii) a die, jig, mould or pattern,
(iv) a spray, dressing or release agent for a mould, including a silicon release agent for baking,
(v) items consumed directly and exclusively in manufacturing printed materials, including items impressed with, carrying or displaying an image to be reproduced on printed materials, but not including machinery or equipment,
(vi) a protective material, such as masking tape or kraft paper, if the material is to be applied to the product for its protection during painting,
(vii) rolling mill rolls,
(viii) press rolls used to produce paper in a pulp and paper mill,
(ix) refractory bricks and liners for kilns;
(w.2) a chemical or other material purchased for incorporation into crude oil or gas to stimulate or increase crude oil or gas production or to remove contaminants from the oil or gas;
(w.3) agricultural lime purchased for use in restoring farm land;
(w.4) welding tips and laser or plasma nozzles, when purchased for use in manufacturing a product for sale or in providing a taxable service;
(x) tangible personal property delivered by the seller outside the province, or shipped by the seller by common carrier for delivery outside the province, including ship stores delivered to commercial vessels that normally operate in extra-territorial waters;
(y) settlers' effects as defined in the regulation;
(z) used clothing, including footwear, having a fair value of $100. or less;
(aa) repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 86;
(bb) used furniture and other used household items having a fair value of $100. or less;
(cc) wood used as firewood for heating or cooking;
(cc.1) straw pellets used as fuel for heating or cooking;
(dd) farm horses;
(ee) and (ff) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(gg) repealed, S.M. 1992, c. 52, s. 55;
(hh) containers purchased by
(i) a farmer for transporting agricultural products produced by him or her, or
(ii) a fisher for transporting fish or fish products caught or produced by him or her;
(hh.1) containers purchased by
(i) a farmers' co-operative, or a similar organization, for transporting agricultural products produced by its members, or
(ii) a fishers' co-operative, or a similar organization, for transporting the fish or fish products caught or produced by its members;
(ii) fire trucks and firefighting and rescue equipment installed or carried on fire trucks, including oxygen purchased for use by firefighters in the course of their rescue operations, but not including protective gear worn by firefighters;
(jj) bags designed and purchased for use as sandbags for the purpose of flood control;
(kk) and (ll) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(mm) ambulances;
(nn) subject to the regulations, traps, snares, pelt stretchers and other apparatus that, in the opinion of the minister, are used directly and exclusively in commercial trapping of fur bearing animals, where purchased for use solely for commercial trapping by a person holding a licence or permit for the purpose issued under The Wildlife Act;
(oo) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(pp) repealed, R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 9;
(qq) to (uu) repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70;
(vv) the following diabetic supplies:
(i) hypodermic needles and syringes, insulin infusion pumps and carrying pouches designed solely for these devices,
(ii) lancets and lancing devices,
(iii) blood glucose monitors and meters, including control solutions and replacement batteries designed solely for these devices;
(ww) self-administered blood-sugar, blood ketone, urinary-sugar and urinary-ketone testing strips, reagents and tablets;
(xx) drill bits and explosive materials purchased and used for exploration for minerals as defined in The Mining Tax Act or development activities directly related to mining for minerals as defined in that Act;
(yy) a manure slurry tank or a liner for a manure lagoon, if
(i) it is used directly in the farming production of livestock, and
(ii) the purchaser provides to the seller a signed statement certifying that the tank or liner will be used by the purchaser directly in the farming production of livestock;
(zz) sand or gravel, when purchased directly by a municipality or local government district for its own use;
(aaa) repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
For the purpose of clauses (1)(z) and (bb), "used" means previously used or owned by a consumer.
Meaning of item of clothes, etc.
For the purposes of subclause (1)(c)(ii), "item" includes a suit, set or pair of clothes or footwear when designed and sold to be worn as a suit, set or pair.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
Exemption for certain gasoline
Notwithstanding section 2, no tax is payable under this Act in respect of gasoline, as defined in The Gasoline Tax Act, and purchased for use in the operation of an internal combustion engine or used solely for heating.
Exemption for certain motive fuel
Notwithstanding section 2, no tax is payable under this Act in respect of motive fuel, as defined in The Motive Fuel Tax Act, and purchased for use in the operation of an internal combustion engine or used solely for heating.
3(6) and (6.1) Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 72.
Repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 70.
Repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 86.
Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 72.
Exemption for private purchases
Despite section 2, no tax is payable on a purchase of used property by an individual from another individual where, in the minister's opinion, the purchase is not a commercial transaction, unless the property is
(a) an aircraft; or
(b) a vehicle or off-road vehicle that is required to be registered under The Drivers and Vehicles Act.
Renumbered as subsection 26(4).
Renumbered as subsection 26(5).
Renumbered as subsection 26(6).
Renumbered as subsection 26(7).
Renumbered as subsection 26(11).
Renumbered as subsection 26(8).
Renumbered as subsection 26(9).
Renumbered as subsection 26(10).
Repealed, S.M. 2004, c. 43, s. 86.
3(15) and (16) Repealed, S.M. 1992, c. 52, s. 55.
3(17) and (17.1) Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
Sale to closely related corporation or partnership
No tax is payable in respect of a sale of tangible personal property
(a) by a corporation to another corporation to which it is closely related; or
(b) by a partnership to another partnership to which it is closely related;
if
(c) the seller remains closely related to the purchaser throughout the first six months after the sale; and
(d) the seller has paid tax under this Act in respect of a previous purchase of the property.
Sale to new corporation or partnership by closely related seller
No tax is payable in respect of a sale of tangible personal property to a newly incorporated corporation or a newly formed partnership if
(a) the property is transferred to the purchaser before the purchaser commences carrying on business;
(b) throughout the first six months after the purchase, the seller is closely related to the purchaser, or would be closely related to the purchaser if the seller were a corporation or a partnership; and
(c) the seller has paid tax under this Act in respect of a previous purchase of the property.
Sale to new corporation for shares
If tangible personal property is sold to a newly incorporated corporation for consideration that includes shares in the capital stock of the corporation, no tax is payable in respect of the portion of the purchase price that is attributable to those shares if
(a) the property is transferred to the corporation before it commences carrying on business;
(b) for at least six months after those shares are issued,
(i) they remain the property of the seller, and
(ii) no amount is paid or payable to the seller as a return of capital on those shares; and
(c) the seller has paid tax under this Act in respect of a previous purchase of the property.
Sale to new partnership for partnership interest
If tangible personal property is sold to a newly formed partnership for consideration that includes a partnership interest, no tax is payable in respect of the portion of the purchase price that is attributable to the partnership interest if
(a) the property is transferred to the partnership before it commences carrying on business;
(b) for at least six months after that partnership interest is issued,
(i) it remains property of the seller, and
(ii) no amount is paid or payable to the seller as a return of capital on that partnership interest; and
(c) the seller has paid tax under this Act in respect of a previous purchase of the property.
If tangible personal property of a corporation is transferred to a shareholder of the corporation who did not acquire any shares of the corporation in contemplation of the transfer, the following rules apply:
(a) no tax is payable by the shareholder in respect of the transfer if
(i) the transfer is part of a distribution of property to shareholders of the corporation on the winding-up and dissolution of the corporation in satisfaction of their rights to such a distribution and for no other consideration, and
(ii) the corporation previously paid tax under this Act on the full purchase price of the property when it acquired the property;
(b) if the corporation previously acquired the property from the shareholder and the shareholder previously paid tax under this Act on the property, no tax is payable by the shareholder in respect of the proportion of the fair value of the property that
(i) the fair market value of the shareholder's shares of the corporation immediately before the transfer,
is of
(ii) the fair market value of all the issued and outstanding shares of the corporation immediately before the transfer.
If tangible personal property of a partnership is transferred to a member of the partnership who did not acquire any interest in the partnership in contemplation of the transfer, the following rules apply:
(a) no tax is payable by the member in respect of the transfer if
(i) the transfer is part of a distribution of property to members of the partnership on the winding-up and dissolution of the partnership in satisfaction of their rights to such a distribution and for no other consideration, and
(ii) the partnership previously paid tax under this Act on the full purchase price of the property when it acquired the property;
(b) if the partnership previously acquired the property from the member and the member previously paid tax under this Act on the property, no tax is payable by the member in respect of the proportion of the fair value of the property that
(i) the fair market value of the member's interest in the partnership immediately before the transfer,
is of
(ii) the fair market value of all the interests in the partnership immediately before the transfer.
Repealed, R.S.M. 1987, Supp. c. 32, s. 16.
3(20) and (21) Repealed, S.M. 2006, c. 24, s. 72.
Exemption: sale of machinery, etc. as part of manufacturing plant
Despite section 2, no tax is payable in respect of machinery, equipment or apparatus attached to land or buildings sold or leased as a manufacturing plant if
(a) the machinery, equipment or apparatus continues to be used as part of the manufacturing plant for at least six months after the sale; and
(b) the tax was previously paid under section 2 on the fair value of the machinery, equipment or apparatus.
Exemption: sale of tangible personal property as part of real property
Despite section 2, when the following items are included as part of a sale or lease of land and buildings, no tax is payable on those items if tax was previously paid under section 2 on their fair value:
(a) the plumbing, heating, cooling, electrical, electronic and telecommunication systems and components installed on, under or in, or attached to, the land or buildings;
(b) the devices attaching the systems or components referred to in clause (a) to the land or buildings.
Exemption re promotional distribution
If the fair value of tangible personal property or a taxable service provided to a person as a promotional distribution exceeds the value of the consideration paid by the person for that property or service, no tax is payable by the person in respect of the excess.
Exemption for certain aircraft
Despite section 2, no tax is payable under this Act in respect of the purchase of an aircraft, or of parts for an aircraft, that
(a) is registered under the Aeronautics Act (Canada) as a state or commercial aircraft; and
(b) if registered as a commercial aircraft, is used solely for transporting passengers or tangible personal property for gain as an air service licensed under the Canada Transportation Act.
Purchaser's statement re aircraft
When a person purchases an aircraft or parts referred to in subsection (24), or services mentioned in clause 4(1)(d) in respect of such an aircraft, the person must provide the seller with a signed statement certifying that the aircraft and its use meet the conditions in clauses (24)(a) and (b).
Exemption: consumption on aircraft
Despite sections 2 and 2.4, no tax is payable under this Act in respect of tangible personal property purchased by a commercial air carrier solely for consumption by its passengers or crew during a flight.
Exemption for broadcast productions
Notwithstanding section 2, no tax is payable in respect of the purchase of a visual or aural production recorded, or materials used directly to record the production, on motion picture film, video tape, audio tape, phonograph record or other recording media for the purpose of exhibition or broadcast to the public
(a) through a radio or television station or pay television system; or
(b) in a theatre or cinema accessible to the general public where, in the normal course of business, motion picture films are exhibited or live theatrical performances are staged, and a price for admission is usually charged.
Renumbered as subsection 26(12).
Renumbered as subsection 26(13).
Exemption for prepared food and beverages sold to certain persons
Notwithstanding section 2, no tax is payable in respect of prepared food and beverages, as defined in the regulations, that are provided by
(a) an elementary or secondary school without charge, or for a nominal charge, to its students under a school lunch program;
(b) a hospital to its patients, or by a personal care home to its residents, as part of health care services;
(c) a charitable or non-profit organization without charge, or for a nominal charge, to persons who, because of poverty, suffering, distress, age, infirmity or disability, require assistance; or
(d) a recreational camp, operated by a charitable or non-profit organization, primarily to children 14 years of age or under, or to underprivileged or disabled persons.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 68.
Exemption for equipment for oil and gas exploration or development
Despite section 2, no tax is payable under this Act in respect of the purchase of
(a) geophysical survey or exploration equipment; or
(b) a drilling or well-servicing rig;
that is designed and used solely for oil or gas exploration or development or for servicing oil or gas wells.
Exemption for geophysical survey and exploration equipment
Notwithstanding section 2, no tax is payable under this Act in respect of the purchase of
(a) geophysical survey aircraft; or
(b) geophysical survey or exploration equipment other than a drill rig;
that is designed and used solely for prospecting or exploration for minerals as defined in The Mining Tax Act.
Exemption for prototype equipment for mining
Notwithstanding section 2, no tax is payable under this Act in respect of the purchase of equipment that, upon application by the purchaser to the director, is specifically approved by the director as being prototype equipment purchased and used to research and develop new mining technologies for minerals as defined in The Mining Tax Act.
Exemption for multijurisdictional vehicles etc.
No tax is payable under section 2 in respect of
(a) a multijurisdictional vehicle with respect to which the tax is paid under subsection 2.3(2) while the multijurisdictional vehicle is used for interjurisdictional commercial purposes;
(b) a trailer used with a multijurisdictional vehicle mentioned in clause (a) while the trailer is used for interjurisdictional commercial purposes; or
(c) repair parts for a vehicle mentioned in clause (a) or a trailer mentioned in clause (b).
Interpretation of subsection (33)
For greater certainty, a person shall pay the tax payable under section 2 on any tangible personal property that is
(a) permanently mounted on or attached to a multijurisdictional vehicle or a trailer used with a multijurisdictional vehicle; and
(b) used or designed for a purpose other than the commercial carriage of goods or passengers.
Exemption re certain coin-operated devices
Notwithstanding section 2, no tax is payable in respect of the purchase of tangible personal property dispensed from, or a taxable service rendered through the operation of, a mechanical coin-operated device that is designed to accept only a single $0.25 coin as the total consideration for the purchase.
Exemptions for domestic and farm uses of electricity and piped gas
Despite section 2, no tax is payable on a purchase of electricity or piped gas when it is purchased for use only in
(a) heating a dwelling unit in which the purchaser resides;
(b) heating or cooling a farm building; or
(c) drying grain in the course of farming.
Custom software and modifications
No tax is payable by a purchaser in respect of
(a) software modifications made solely to meet the requirements of the purchaser, if
(i) the purchase price or lease price, as the case may be, of the modifications is separate from that of the unmodified software, and
(ii) the purchase price or lease price of the modifications is greater than the purchase price or lease price, as the case may be, of the software in its unmodified form;
(b) software modified solely to meet the requirements of the purchaser, if
(i) the purchase price or lease price, as the case may be, is for the software as modified, and
(ii) that purchase price or lease price is more than double what it would have been for the software in its unmodified form; or
(c) custom software, being
(i) a software program developed solely to meet the requirements of the purchaser, and
(ii) subsequent modifications to software referred to in subclause (i), when performed for the person for whom the software was originally developed;
unless a copy of the software, or the right to use the software, is sold or leased to someone other than the purchaser.
Subsequent purchaser of custom software
For the purpose of clause (37)(c), the purchaser of custom software of the seller in the following circumstances is deemed to be the person for whom it was originally developed or modified:
(a) a business is sold to the purchaser as a going concern and the business assets sold to the purchaser include all of the rights, title and interest in and to custom software of the seller used by the seller in that business;
(b) custom software of the seller is sold to the purchaser in circumstances where the purchase would be exempt from tax under subsection (18), (18.1), (18.2) or (18.3) if those provisions did not require the seller to have paid tax in respect of a previous purchase of the software.
Despite section 2, no tax is payable in respect of a lease of tangible personal property if
(a) the lessee has paid tax under section 2 in respect of a previous purchase of the property; and
(b) the lease is part of a sale and immediate lease-back arrangement under which the lessee sold the property to the lessor.
R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 8 to 16; S.M. 1988-89, c. 11, s. 22; S.M. 1992, c. 52, s. 55; S.M. 1993, c. 46, s. 70; S.M. 1995, c. 30, s. 21; S.M. 1996, c. 66, s. 19; S.M. 1998, c. 30, s. 53; S.M. 1999, c. 3, s. 18; S.M. 2000, c. 39, s. 87; S.M. 2001, c. 41, s. 36; S.M. 2002, c. 19, s. 51; S.M. 2003, c. 4, s. 82; S.M. 2004, c. 16, s. 46; S.M. 2004, c. 43, s. 86; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2005, c. 40, s. 73; S.M. 2006, c. 24, s. 72; S.M. 2007, c. 6, s. 68; S.M. 2008, c. 3, s. 62; S.M. 2009, c. 26, s. 56.
Repealed.
S.M. 1994, c. 23, s. 32; S.M. 1995, c. 30, s. 22; S.M. 1996, c. 66, s. 20; S.M. 1997, c. 49, s. 29; S.M. 1998, c. 30, s. 54; S.M. 1999, c. 3, s. 19; S.M. 2002, c. 19, s. 52.
TAXABLE SERVICES
Except as otherwise provided in this section and the regulations, the following services are taxable:
(a) the provision of lodging, whether or not a membership is required, except lodging
(i) for a continuous period of at least one month, or
(ii) in an establishment that has no more than three rooms with sleeping accommodation for tenants;
(b) a telecommunication service
(i) in respect of a telecommunication that begins and ends within the province,
(ii) that is a dedicated telecommunication service,
(iii) in respect of a telecommunication that begins or ends on a transmitter that is ordinarily situated in the province, and is invoiced with respect to such a transmitter,
(iv) in respect of a telecommunication that begins within the province and is not taxed in any other jurisdiction, or
(v) for which the purchaser pays a specified amount of money and obtains a card or other means to access prepaid telecommunication services;
(c) repealed, S.M. 2002, c. 19, s. 53;
(d) the repairing, maintaining, inspecting, testing, cleaning, washing, polishing, painting, decorating, refitting, refinishing, reconstituting, remodelling, altering, adjusting, modifying, updating, upholstering, or re-upholstering, of tangible personal property;
(e) processing, assembling, disassembling, installing or uninstalling tangible personal property, unless
(i) a retail sale of the property would be exempt from tax under this Act,
(ii) the sale price for that service is included in the sale price of the property, or
(iii) by the installation, the property is incorporated as part of real property and ceases to be tangible personal property;
(e.1) repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 69;
(f) printing, binding, lithographing, multigraphing, duplicating, engraving, imprinting, typewriting, folding, addressing, collating and related functions, except where done in respect of
(i) books exempted under clause 3(1)(r), or
(ii) newspapers and magazines exempted under clause 3(1)(r.1);
(g) photographing and microfilming, including the development and printing of film, and the recording of sound, and the amplifying of sound;
(h) the provision of a contract for the service, maintenance or warranty of tangible personal property.
(i) the following services, to the extent that they are provided in Manitoba — or relate to Manitoba in a manner prescribed by regulation — and are rendered after June 30, 2004:
(i) legal services,
(ii) accounting services,
(iii) architectural services,
(iv) geoscientific or engineering services,
(v) security and security monitoring services,
(vi) private investigation services.
For the purpose of clause 4(1)(a), accommodation is deemed to be lodging let for a continuous period of one month or more if it is provided pursuant to a written agreement, commonly called a timeshare agreement, that
(a) has a term of two or more consecutive years;
(b) fixes the location and time of occupancy;
(c) fixes the total price and the terms and conditions for the payment of the total price for the accommodation; and
(d) provides for an aggregate number of days of occupancy of 30 days or more.
Service by employee to employer not taxable
A service performed by an employee in the course of his or her employment for his or her employer is not a retail sale of a taxable service to the employer.
Service re property for export
A service rendered in respect of tangible personal property is not a taxable service if the minister is satisfied that the property has been delivered to the purchaser outside of Manitoba for consumption exclusively outside of Manitoba.
Repair of footwear not taxable
Repairing footwear is not a taxable service.
Veterinarian services not taxable
A service performed by a veterinarian is not a taxable service.
Proration of purchase price for dedicated telecommunication service
For the purpose of subclause (1)(b)(ii), if the line for a dedicated telecommunication service is not located entirely within the province, the purchase price shall be prorated, in accordance with the regulations, based on the portion of the line that is located within the province. If a telecommunication service consists of both a dedicated telecommunication service and a non-dedicated telecommunication service, the purchase price shall be allocated between the services in accordance with the regulations.
In this section
"dedicated telecommunication service" means the right, whether exercised or not, to send from or receive in the province one or more telecommunications by means of a dedicated line; (« service de télécommunications par voie de ligne spécialisée »)
"line" includes
(a) the space between transmitters, and
(b) any other channel for transmitting communications; (« ligne »)
"telecommunication" means a message transmitted by means of electro-magnetic waves or otherwise in the form of words, writing, images, symbols, or other indications. (« télécommunication »)
"telecommunication service" means the right, whether exercised or not, to send or receive one or more telecommunications by means of a transmitter that is ordinarily situated in the province, and includes
(a) sending or receiving a telecommunication by means of a transmitter that is ordinarily situated in the province,
(b) sending or receiving a telecommunication that is invoiced with respect to a transmitter that is ordinarily situated in the province, and
(c) a dedicated telecommunication service; (« service de télécommunications »); and
"transmitter" means a facility or instrument by which a purchaser of a telecommunication service may send or receive the telecommunications that may be sent or received under that service. (« émetteur »)
No tax on self-serve car wash, etc.
Notwithstanding any other provision of this section or section 2, no tax is payable in respect of the purchase of self-serve car wash, laundry or dry cleaning services that are coin operated.
Repealed, S.M. 1992, c. 52, s. 56.
Notwithstanding section 2 or subsection (1), no tax is payable for a 1-800 or other equivalent toll free telephone service.
No tax is payable on the purchase of a service that consists of testing food or beverages for human consumption.
Services in relation to certain tax-exempt property
No tax is payable on the purchase of a service mentioned in clause (1)(d) or (h) that is provided in relation to
(a) property to which clause 3(1)(f), (f.1), (g), (h), (i), (o.1), (p), (q.1), (r), (w), (w.1), (w.4), (dd) or (nn) applies;
(b) an aircraft or aircraft part to which subsection 3(24) applies; or
(c) software to which subsection 3(37) applies.
Service in respect of multijurisdictional vehicle
No tax is payable on the purchase of a service mentioned in clause (1)(d), (e) or (h) that is provided in relation to
(a) a multijurisdictional vehicle that is being used for interjurisdictional commercial purposes; or
(b) a trailer that is being used with a multijurisdictional vehicle for interjurisdictional commercial purposes.
No tax on testing for research
No tax is payable in respect of the testing of tangible personal property for research purposes.
No tax on vehicle safety inspection
No tax is payable on the purchase price of a motor vehicle safety inspection that is required under subsection 44(2) of The Drivers and Vehicles Act for the registration of a vehicle.
No tax on police or fire department service
No tax is payable on the purchase of a service provided by a police or fire department.
R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 17 and 18; S.M. 1989-90, c. 15, s. 66; S.M. 1992, c. 52, s. 56; S.M. 1993, c. 46, s. 71; S.M. 1999, c. 3, s. 20; S.M. 2000, c. 39, s. 88; S.M. 2002, c. 19, s. 53; S.M. 2003, c. 4, s. 83; S.M. 2004, c. 43, s. 87; S.M. 2005, c. 40, s. 74; S.M. 2007, c. 6, s. 69; S.M. 2008, c. 3, s. 64; S.M. 2009, c. 26, s. 57.
RST NUMBER
No person without an RST number shall
(a) carry on business in Manitoba as a vendor; or
(b) collect tax on a sale to a purchaser.
Manufacturers and others to have RST number
No person without an RST number shall carry on business in Manitoba as a manufacturer, wholesaler, importer or jobber, either directly or through an agent.
No fee may be charged for issuing an RST number.
Repealed, S.M. 2009, c. 26, s. 58.
Repealed, S.M. 2005, c. 40, s. 75.
The director may issue an RST number to an official of the Foreign Diplomatic Corps, a Consular Office or a Trade Commission who
(a) is at the established level of diplomatic privilege of Consul General, Trade Commissioner, Consul or Vice-Consul;
(b) is a citizen of the country he or she represents; and
(c) is not engaged in any other business or profession in Manitoba.
The official may present the RST number to a vendor to purchase property or services without paying tax under this Act, in which event the vendor must note the RST number on the sale invoice or other appropriate record.
Despite subsection (1), a person is not required to have an RST number in order to carry on business under the circumstances described in subsection 9(2.3), (2.4) or (2.6) if, because of that subsection, the person is not required to collect and remit taxes in those circumstances.
A purchaser without an RST number who carries on a business in Manitoba and brings into Manitoba, or receives in Manitoba, tangible personal property purchased outside of Manitoba with a fair value of $400. or more must apply for an RST number.
S.M. 2003, c. 4, s. 84; S.M. 2005, c. 40, s. 75; S.M. 2007, c. 6, s. 70; S.M. 2008, c. 3, s. 66; S.M. 2009, c. 26, s. 58.
Repealed.
S.M. 1998, c. 30, s. 55; S.M. 2003, c. 4, s. 85; S.M. 2005, c. 40, s. 76.
Repealed.
S.M. 2003, c. 4, s. 86; S.M. 2004, c. 43, s. 88; S.M. 2005, c. 40, s. 76.
Repealed.
S.M. 1992, c. 32, s. 6; S.M. 2001, c. 41, s. 37; S.M. 2005, c. 40, s. 76.
Repealed.
S.M. 1997, c. 49, s. 30; S.M. 2002, c. 19, s. 54; S.M. 2005, c. 40, s. 76.
Repealed, S.M. 2009, c. 26, s. 59.
Vendor to file returns and remit tax
Every vendor must
(a) collect the tax payable under section 2 at the time that it is payable; and
(b) in accordance with the regulations
(i) file returns with the director, and
(ii) remit to the minister the tax that the vendor collected and any amount that the vendor was required to collect as tax but did not collect.
Recovery of amount remitted but not collected
A vendor who remits an amount in respect of tax payable by a purchaser that the vendor did not collect from the purchaser is entitled to recover that amount in a court of competent jurisdiction as a debt owing by the purchaser to the vendor.
Broker or agent remitting on vendor's behalf
A vendor's obligation under subsection (2) to collect and remit tax is satisfied if a broker or agent of the vendor collects and remits it on the vendor's behalf.
Exception for small home-based business
Despite subsection (2), instead of collecting and remitting tax on his or her retail sales, a person may pay tax as a purchaser on the tangible personal property and taxable services that he or she acquires for resale, if
(a) the total fair value of the person's taxable retail sales of tangible personal property and taxable services in the preceding calendar year did not exceed $10,000.;
(b) the total fair value of the person's taxable retail sales of tangible personal property and taxable services in the current calendar year is not expected to exceed $10,000.; and
(c) the person's retail sales are not ordinarily made from commercial premises and are not commercially advertised.
Exception for sales by non-profit organization
Despite subsection (2), a non-profit organization is not required to collect and remit tax on sales of taxable services or tangible personal property if
(a) the sales
(i) are non-commercial and are not commercially advertised, and
(ii) do not compete with sales by other vendors in respect of which they are required to collect and remit tax;
(b) tax has been paid on the fair value of the property or service
(i) by the organization on its purchase of the property or service, or
(ii) by the person from whom the organization acquired the property or service for sale, if it was donated to the organization; and
(c) the organization does not sell tobacco or liquor products.
For the purpose of sub-clause (2.4)(a)(i), a sale is non-commercial if
(a) the selling activity is performed by a volunteer; and
(b) the property or service being sold has been acquired by the organization for fundraising for its non-profit purposes.
Exception for sales of prepared food and beverages in certain circumstances
Despite subsection (2), tax is not required to be collected and remitted in respect of the following sales of prepared food and beverages, as defined in the regulations, if the seller, upon purchasing any taxable items included in, or used to prepare, the prepared food and beverages, paid tax on those items as a purchaser:
(a) a sale by an elementary or secondary school to its students through a cafeteria or canteen operated at the school;
(b) a sale by a boarding school, university or college, including a university college, to its students as part of a meal plan where the student purchases at least 10 meals each week, at a single price, for a continuous period of at least one month;
(c) a sale by a domestic boarding house to its residents, or by a recreational camp to its attendees, at an all-inclusive single price for food and lodging, for a continuous period of at least one month;
(d) a sale by a day care centre to its attendees as part of an all-inclusive price for day care services;
(e) a sale by a senior citizens' home to its residents as part of a meal plan where the resident purchases at least 10 meals each week, at a single price, for a continuous period of at least one month.
Repealed, S.M. 1995, c. 30, s. 23.
Repealed, S.M. 1990-91, c. 13, s. 15.
Repealed, S.M. 2005, c. 40, s. 77.
The minister may pay to each vendor, as remuneration for collecting the tax and remitting the proceeds thereof to the minister, such commission as may be fixed in the regulations and, except where the commission in respect of a period or periods of time is forfeited as provided in the regulations, the vendor may deduct any commission to which he may be entitled under this Act from the amount otherwise to be remitted by him to the minister under this Act.
Repealed, S.M. 2005, c. 40, s. 77.
M.L.A.'s may receive commission
Notwithstanding The Legislative Assembly Act, no member of the Legislative Assembly who is a vendor and who receives or accepts a commission as herein provided, thereby vacates or forfeits his seat or incurs any of the penalties imposed by The Legislative Assembly Act for sitting and voting as a member of the Legislative Assembly.
S.M. 1990-91, c. 13, s. 14 and 15; S.M. 1995, c. 30, s. 23; S.M. 2004, c. 43, s. 89; S.M. 2005, c. 40, s. 77; S.M. 2007, c. 6, s. 71; S.M. 2009, c. 26, s. 59.
Repealed.
S.M. 1995, c. 30, s. 24; S.M. 2004, c. 43, s. 90; S.M. 2007, c. 6, s. 72.
Repealed.
R.S.M. 1987 Supp., c. 28, s. 12; R.S.M. 1987 Supp., c. 32, s. 19; S.M. 1988-89, c. 11, s. 22; S.M. 1990-91, c. 13, s. 16 to 19; S.M. 1991-92, c. 31, s. 23 to 28; S.M. 1992, c. 52, s. 57 to 62; S.M. 1993, c. 46, s. 72 to 74; S.M. 1997, c. 49, s. 31 to 35; S.M. 1998, c. 30, s. 56 to 59; S.M. 2000, c. 39, s. 89; S.M. 2001, c. 41, s. 38 and 39; S.M. 2002, c. 19, s. 55 to 59; S.M. 2003, c. 4, s. 87 to 92; S.M. 2004, c. 43, s. 91 to 97; S.M. 2005, c. 40, s. 77.
The following definitions apply in this section.
"alternate collection method" means the method by which a direct seller or distributor, as authorized by the director, remits to the minister for each reporting period an amount on account of the tax payable by retail purchasers of the direct seller's or distributor's products. (« autre mode de perception »)
"direct seller" means a person who sells his or her products to independent sales contractors. (« démarcheur »)
"distributor" of a direct seller means an independent sales contractor who, in the course of his or her business, sells some or all of the products purchased by him or her from the direct seller to other independent sales contractors of the direct seller. (« distributeur »)
"independent sales contractor" of a direct seller means a person, other than an agent or employee of the direct seller or of a distributor of the direct seller, who
(a) has a right to purchase the direct seller's products from the direct seller or from a distributor of the direct seller;
(b) purchases the products for resale to other independent sales contractors of the direct seller or to purchasers; and
(c) does not sell or offer to sell the products to purchasers primarily at or from a fixed place of business other than his or her private residence. (« entrepreneur indépendant »)
Application to use alternate collection method
A direct seller or a distributor may apply to the director for authorization to use the alternate collection method.
Director may authorize alternate collection method
The director may, by written notice to the applicant, authorize him or her to use the alternate collection method. The authorization may include any terms or conditions the director considers appropriate.
If a person authorized to use the alternate collection method fails to comply with the authorization, the director may revoke the authorization by written notice to the person. The revocation takes effect when the notice is served on the person or at any later time specified in the notice.
Independent sales contractor not required to be registered or to remit tax
If a direct seller or distributor has remitted, in accordance with the alternate collection method, the amount to be remitted on account of the tax payable on products sold by him or her to an independent sales contractor, the independent sales contractor is not required to
(a) be registered as a vendor; or
(b) remit any tax payable on the products.
S.M. 2003, c. 4, s. 93; S.M. 2004, c. 43, s. 98; S.M. 2005, c. 40, s. 77; S.M. 2006, c. 24, s. 73.
Reciprocal agreement for equitable application of Act
The minister, on behalf of Her Majesty in right of Manitoba, may enter into agreements with the government of any other province of Canada for the purpose of making the application and administration of this Act and any similar Act of the other province more equitable, and respecting the payment, or the relief from the payment, of tax under this Act or imposed under a similar Act of the other province to avoid the double imposition of tax in respect of any sale.
Where any person has paid in respect of a sale in another province a tax imposed under an Act of another province that is similar in effect to this Act, if the minister, under subsection (1), has entered into an agreement with the government of that other province that provides that a similar relief will be given where the circumstances are reversed, the minister may relieve, to the extent provided for in the agreement, that person from the payment of tax in respect of the subject of that sale that would otherwise be payable under this Act, or that part thereof that is equivalent to the amount of tax payable under the Act of the other province.
In this section and section 22.2,
"agent for collection of the Canada Post Corporation" means any person authorized in writing by Canada Post Corporation to collect as its agent duties as defined in the Customs Act (Canada) under terms and conditions consistent with a collection agreement in respect of mail; (« agent de perception de la Société canadienne des postes »)
"agent for enforcement" means
(a) an officer as defined in section 2 of the Customs Act (Canada) employed at a customs office in the province,
(b) the Canada Post Corporation, where the Minister of National Revenue has entered into a collection agreement with that Corporation in respect of mail, and
(c) any agent for collection of the Canada Post Corporation; (« agent d'exécution »)
"books" means books as defined in the regulations; (« livres »)
"clothes" includes children's clothes as defined in the regulations, but does not include disposable diapers that are designed for babies or young children; (« vêtements »)
"collection agreement in respect of mail" means an agreement in writing between the Minister of National Revenue and Canada Post Corporation pursuant to which the Minister authorizes the Corporation, and the Corporation agrees, to collect as agent of the Minister duties as defined in the Customs Act (Canada) in respect of mail; (« accord de perception relatif au courrier »)
"footwear" includes children's footwear as defined in the regulations; (« chaussures »)
"purchaser" means a person who
(a) resides or is ordinarily resident or carries on business in the province, and
(b) brings tangible personal property or causes tangible personal property to be brought into, or receives delivery of tangible personal property in, the province from outside Canada for the person's own use, or the use by others at the person's expense, or on behalf of, or as the agent for, a principal who desires to acquire the tangible personal property for use by the person or other persons at the person's expense; (« acheteur »)
"tangible personal property" means tangible personal property as defined in subsection 1(1) other than books, clothes, footwear and vehicles; (« biens personnels corporels »)
"vehicles" means vehicles required to be registered under The Drivers and Vehicles Act. (« véhicules »)
Agreement with Canada re collection of tax
Subject to the approval of the Lieutenant Governor in Council, the minister may, on behalf of Her Majesty in right of Manitoba, enter into an agreement with the Government of Canada with respect to the administration and enforcement in the province of this Act in respect of tangible personal property that is brought or caused to be brought into the province by a purchaser, or delivered in the province to a purchaser, from outside Canada.
An agreement entered into between the minister and the Government of Canada before the coming into force of this section with respect to the matters described in subsection (1) shall be deemed to have been made under this section.
S.M. 1992, c. 52, s. 63; S.M. 1993, c. 46, s. 75; S.M. 2004, c. 43, s. 99; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160.
Agent for enforcement authorized to collect tax
An agent for enforcement is authorized to collect the tax from a purchaser.
Subject to subsection (3), a purchaser shall, at the time when the purchaser brings tangible personal property or causes tangible personal property to be brought into, or receives delivery of tangible personal property in, the province
(a) make to the agent for enforcement any report in respect of the tangible personal property that may be required by the agent for enforcement; and
(b) pay to the agent for enforcement the tax payable in respect of the tangible personal property computed on the purchase price as defined in subsection 1(1).
No tax is payable under subsection (2) on tangible personal property in respect of which no tax is payable under Division III of Part IX of the Excise Tax Act (Canada) as that division is amended from time to time.
Where a purchaser fails or refuses
(a) to make the report required by clause (2)(a); or
(b) to pay the tax required by clause (2)(b);
the agent for enforcement may detain the tangible personal property for 60 days, unless before that period expires, the purchaser pays the tax payable in respect of the tangible personal property and any expenses related to its detention.
If the tax payable in respect of the tangible personal property and any expenses related to its detention are not paid within the period set out in subsection (4), the tangible personal property is forfeited to Her Majesty in right of Manitoba and may be disposed of as directed by the minister.
Refunds and collection of underpayments
The Government of Canada is authorized
(a) to collect the tax owing in respect of tangible personal property that was released from customs without payment of all or part of that tax; and
(b) to refund any amount collected by an agent for enforcement that is in excess of the amount of the tax payable in respect of the tangible personal property;
in accordance with the terms and conditions of an agreement under subsection 22.1(1.1).
Immunity of agents for enforcement
No action or proceeding may be brought against an agent for enforcement with respect to any act done in good faith by him or her in the exercise or intended exercise of a power or the performance or intended performance of a duty under this section, or for neglect or default in the exercise or performance in good faith of such power or duty.
REGISTRATION OF MOTOR VEHICLES
Duty of Registrar of Motor Vehicles
Despite any Act of the Legislature, the Registrar of Motor Vehicles must not permit any person to register a vehicle or off-road vehicle under The Drivers and Vehicles Act, other than a vehicle being registered for interjurisdictional commercial purposes, unless
(a) the registration is a renewal; or
(b) the person produces evidence satisfactory to the registrar that
(i) the tax has been paid under this Act in respect of the person's purchase of the vehicle, or
(ii) no tax is payable in respect of the person's purchase of the vehicle.
Registration for interjurisdictional purpose
Despite any Act of the Legislature, the Registrar of Motor Vehicles must not permit any person to register a vehicle for interjurisdictional commercial purposes for a vehicle registration year, as defined in section 2.3, unless the person produces evidence satisfactory to the registrar that the tax under that section has been paid in respect of the vehicle for that year.
S.M. 1993, c. 46, s. 77; S.M. 2001, c. 41, s. 40; S.M. 2005, c. 37, Sch. A, s. 160; S.M. 2005, c. 40, s. 78; S.M. 2008, c. 3, s. 68.
Repealed.
S.M. 1988-89, c. 11, s. 22; S.M. 1991-92, c. 31, s. 29; S.M. 1992, c. 52, s. 64; S.M. 1997, c. 49, s. 36; S.M. 2003, c. 4, s. 94; S.M. 2005, c. 40, s. 79.
Repealed.
S.M. 1992, c. 52, s. 65; S.M. 1997, c. 49, s. 37; S.M. 2000, c. 39, s. 90; S.M. 2002, c. 19, s. 60; S.M. 2005, c. 40, s. 79.
Repealed.
S.M. 1993, c. 46, s. 78; S.M. 2003, c. 4, s. 95.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 73.
Repealed, S.M. 1993, c. 46, s. 100 as amended by S.M. 1994, c. 23, s. 40.
Where a person
(a) has paid an amount under this Act as tax that is not payable as tax under this Act; or
(b) has paid an amount under this Act as tax that is in excess of the amount payable as tax under this Act; or
(c) has remitted under this Act an amount that he is not required to remit under this Act; or
(d) has remitted under this Act an amount that is in excess of the amount that he is required to remit under this Act;
the minister shall repay to that person the amount wrongly paid or the amount of the excess.
Refunds reduced by tax payable
Where a person, as a customer under a contract for the construction of real property or the supply and installation of repairs or improvements to real property, has paid, in error in addition to the contract price, an amount as tax that was not payable as tax in respect of the contract price, the amount that may be refunded to the person is limited, notwithstanding subsection (2), to the difference between
(a) the amount paid in error by that person in respect of the contract price; and
(b) the amount of tax payable but unpaid by the contractor as the purchaser in respect of the tangible personal property supplied under the contract.
No refund of an amount that is paid or remitted as tax is payable under this Act or the regulations unless an application for a refund of that amount is made to the minister
(a) in the case of a person not resident in Canada, within such time as is prescribed by regulation; and
(b) in the case of a person resident in Canada, within two years after the date the amount was received as tax.
No interest is payable on an amount required to be refunded under this Act.
Repealed, S.M. 2005, c. 40, s. 80.
Refund of tax on piped gas used to produce electricity
Subject to subsection (2.2), a purchaser of piped gas is entitled to a refund of the tax paid on that gas if the gas is used by the purchaser to produce electricity for sale.
Repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 73.
If a person sells a vehicle within six months before or after purchasing a vehicle, the minister may refund to the person an amount equal to the lesser of
(a) the tax paid by the person on the vehicle purchased or on the vehicle sold, whichever is less; and
(b) 7% of the sale price of the vehicle sold.
For this purpose, "vehicle" means a vehicle required to be registered under The Drivers and Vehicles Act.
Tax refund to vehicle purchaser
Subject to any terms and conditions provided in the regulations, a person authorized by the minister may refund to the purchaser of a vehicle on the minister's behalf the tax refundable under subsection (4) if
(a) the authorized person is required to collect the tax for the purpose of subsection 2(4.1) in respect of the purchased vehicle;
(b) registration of the purchased vehicle under The Drivers and Vehicles Act takes place after the purchaser has sold another vehicle; and
(c) neither the tax in respect of the vehicle purchased nor the vehicle sold is subject to the proration of tax under this Act based on its use in interprovincial or international commerce.
Tax refundable at time of vehicle registration
A person authorized by the minister who makes a refund under subsection (5) shall deduct the tax refundable from the tax payable on the purchase of the vehicle and remit the net tax, if any, to the minister.
Refunds calculated on average wholesale price in certain circumstances
For the purpose of subsection (4), "sale price of the vehicle sold" means the greater of the vehicle's selling price and its average wholesale price when sold, if the seller of that vehicle, previously at the time of purchasing it, paid tax on its average wholesale price under subsection 2.2(2).
Refund in respect of off-road vehicle
If a person sells an off-road vehicle within six months before or after purchasing an off-road vehicle, the minister may refund to the person an amount equal to the lesser of
(a) the tax paid by the person on the vehicle purchased or on the vehicle sold, whichever is less; and
(b) 7% of the sale price of the vehicle sold.
If a person sells an aircraft within six months before or after purchasing an aircraft, the minister may refund to the person an amount equal to the lesser of
(a) the tax paid by the person on the aircraft purchased or on the aircraft sold, whichever is less; and
(b) 7% of the sale price of the aircraft sold.
In determining whether an amount may be refunded to a person under subsection (4), (8) or (9), the period between selling a vehicle or aircraft and purchasing or leasing another vehicle or aircraft is the period between
(a) the date that the person transferred title to the sold vehicle or aircraft to the buyer; and
(b) the date that the person acquired title to the purchased vehicle or aircraft or, in the case of a lease, the commencement date of the lease.
"Sells" does not include "leases"
For the purposes of subsections (4), (8) and (9), "sells" does not include "leases".
Tax paid on vehicle or aircraft sold
For the purpose of clause (4)(a), (8)(a) or (9)(a), if the vehicle or aircraft sold was acquired by the person
(a) with a trade-in; or
(b) exempt from tax, otherwise than by way of a gift from a family member within one year before it was sold by the person;
the tax paid on the vehicle or aircraft sold is deemed to be the tax that would have been payable if it had been acquired without a trade-in and the acquisition had not been exempt from tax.
The minister may deduct and withhold an administration fee of $25. from a refund to be made by the minister under subsection (4), (8) or (9).
Refund in respect of farm storage buildings
The minister may refund all or part of the tax paid by a farmer in respect of the purchase of a farm storage building or structure, or materials used directly to construct the building or structure, as provided in the regulations.
Refund in respect of liner for manure lagoon
Where a farmer has paid an amount in respect of tax paid by a purchaser in respect of a liner for a manure lagoon installed by the purchaser for the farmer's use in the farming production of livestock, the minister may refund the amount so paid if the farmer files, within two years after the date of the invoice pursuant to which the amount was paid, an application supported by documents proving to the satisfaction of the minister that
(a) the amount claimed was paid in respect of tax paid by a purchaser in respect of the liner; and
(b) the liner is used by the farmer in the farming production of livestock.
Refund in respect of hospital bed or lift chair
On application by or on behalf of a purchaser who is physically disabled or a chronic invalid, the minister may refund the tax paid by the purchaser on the purchase of a lift chair or a hospital bed or other similar bed. The application must be accompanied by a copy of the invoice and a copy of a medical doctor's order for the purchaser to obtain that equipment.
S.M. 1988-89, c. 11, s. 22; S.M. 1991-92, c. 31, s. 30; S.M. 1992, c. 52, s. 66 and 95; S.M. 1993, c. 46, s. 79; S.M. 1994, c. 23, s. 33; S.M. 2003, c. 4, s. 96; S.M. 2005, c. 40, s. 80; S.M. 2006, c. 24, s. 74; S.M. 2007, c. 6, s. 73; S.M. 2008, c. 3, s. 62 and 70; S.M. 2009, c. 26, s. 60.
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Proceeds of tax on disposable diapers
The minister shall
(a) determine annually the amount that is received during the fiscal year as proceeds from the tax on disposable diapers designed for babies or young children imposed under subsection 2(1); and
(b) credit monthly a proportion of that amount in the books of the government to the same account as the environmental protection tax imposed by Part IV of The Tax Administration and Miscellaneous Taxes Act.
S.M. 1992, c. 52, s. 66 and 95; S.M. 1993, c. 46, s. 79; S.M. 2005, c. 40, s. 80; S.M. 2008, c. 3, s. 70.
Her Majesty in right of Manitoba is bound by this Act.
Repealed.
S.M. 1992, c. 52, s. 67; S.M. 2003, c. 4, s. 97; S.M. 2005, c. 40, s. 81.
Repealed.
S.M. 1992, c. 52, s. 68; S.M. 1998, c. 30, s. 60; S.M. 2005, c. 40, s. 81.
Repealed.
S.M. 1998, c. 30, s. 61; S.M. 2004, c. 43, s. 100; S.M. 2005, c. 40, s. 81.
Repealed.
S.M. 1998, c. 30, s. 61; S.M. 2005, c. 40, s. 81.
REGULATIONS
The Lieutenant Governor in Council may make regulations
(a) respecting applications that may be made under this Act;
(b) establishing reporting requirements;
(c) respecting the payment of tax;
(d) respecting the collection and remittance of tax;
(e) respecting remuneration to be paid to vendors for collecting and remitting tax;
(f) respecting tax credits and refunds provided for in this Act;
(g) defining any term or expression that, according to this Act, is to be defined by regulation;
(h) prescribing or declaring anything that, according to this Act, is to be or may be prescribed or declared by regulation;
(i) defining, clarifying, extending or limiting any type or class of tangible personal property or service that is referred to but not defined in this Act;
(j) prescribing services that are not to be taxable services, or circumstances in which taxable services are to be exempt from tax;
(k) prescribing services that are to be included among, or excluded from, processing or installation services under clause 4(1)(e);
(l) prescribing the portion of the purchase price for a service referred to in clause 4(1)(d) or (e) that is attributable to tangible personal property, where the service is rendered in respect of both tangible personal property and real property;
(m) prescribing circumstances in which a service shall be considered to relate to Manitoba for the purpose of clause 4(1)(i);
(n) repealed, S.M. 2007, c. 6, s. 74;
(o) defining "apparatus", "systems" and "components" for the purpose of the definition "tangible personal property" in subsection 1(1);
(p) clarifying the meaning of "purchase" in relation to tangible personal property or services brought into or consumed in Manitoba;
(q) prescribing rules for determining the fair value of tangible personal property manufactured, processed or produced by a person for consumption by the person or by others at the person's expense;
(r) respecting disclosure of the purchase price by vendors;
(r.1) governing the use of RST numbers, including prescribing circumstances in which a person acquiring property or services for resale or exempt from tax must provide his or her RST number to the vendor;
(s) and (t) repealed, S.M. 2005, c. 40, s. 82;
(u) providing relief from the requirement to pay or collect and remit tax in circumstances in which, without that relief, great public inconvenience or great hardship or injustice could not be avoided;
(v) respecting any other matter the Lieutenant Governor in Council considers necessary or advisable for the purposes of this Act.
A regulation under this section may be made retroactive to the extent the Lieutenant Governor in Council considers it necessary in order to implement or give effect to
(a) a tax or administrative measure included in a budget presented to the Legislative Assembly; or
(b) an amendment to this Act.
S.M. 1990-91, c. 13, s. 20; S.M. 1991-92, c. 31, s. 31; S.M. 1992, c. 52, s. 69; S.M. 1993, c. 46, s. 81; S.M. 1994, c. 23, s. 34; S.M. 1995, c. 30, s. 25; S.M. 1996, c. 66, s. 21; S.M. 1998, c. 30, s. 62; S.M. 2000, c. 39, s. 91; S.M. 2002, c. 19, s. 61; S.M. 2003, c. 4, s. 98; S.M. 2004, c. 43, s. 101; S.M. 2005, c. 40, s. 82; S.M. 2007, c. 6, s. 74.