S.M. 1987-88, c. 9
The Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987 Act
(Assented to July 17, 1987)
WHEREAS by judgment of the Supreme Court of Canada dated June 13, 1985, the statutes of Manitoba that were not enacted in English and in French were declared to be invalid subject to a period of temporary validity to permit re-enactment in English and in French;
AND WHEREAS by order of the Supreme Court of Canada dated November 4, 1985, the expiry of the period of temporary validity was fixed at December 31, 1988, for the Acts in the Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba;
AND WHEREAS the Attorney General has caused those Acts set out in the roll to be prepared in English and in French;
AND WHEREAS it is expedient to confirm the roll and to give the statutes set out therein the force and effect of law as the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, subject to the limitations herein stated;
NOW THEREFORE HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:
In this Act,
"Re-enacted Statutes" or "Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, " means the revised and consolidated statutes set out in the roll; ("Lois réadoptées" ou "Lois réadoptées du Manitoba de 1987")
"roll" means the statutes contained in the roll, each volume of which has been signed at the beginning by the Attorney General and tabled in the Legislative Assembly. ("recueil")
Confirmation of roll as R.S.M. 1987.
Subject to subsections (2), (3), and (4) and to the exceptions and limitations hereinafter mentioned, the roll and the several parts and sections therein contained, being comprised within the chapters numbered from A7 to W210, both inclusive, as therein set out, are hereby declared to be, and are, law by the designation, the "Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987", to all intents and purposes as though the roll and those revised and consolidated statutes therein contained, and the several chapters, parts, and sections thereof, were expressly embodied in, and enacted by, this Act.
Subject as herein otherwise provided, the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, shall come into force, and have operation and effect as law, as herein provided on and after such day as may be fixed by proclamation.
Where any Act included in the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, contains a provision stating that the Act or any portion thereof is to come into force only on a day fixed by proclamation, that Act or that portion thereof shall not be deemed to be in force solely by reason of subsection (1) but the Act or portion thereof comes into force only on the day fixed by proclamation for the coming into force thereof as provided in that Act and the power to issue such a proclamation may be exercised at any time after this Act comes into force but no such proclamation has effect prior to the coming into force of the Re-enacted Statutes of Manitoba.
Effect of power to make regulations.
Where any Act included in the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, or any provision thereof confers power to make regulations or to prescribe forms, that power, for the purpose of making the Act or the provision effective at the date of its coming into force, may be exercised at any time after this Act comes into force but any regulation or form so made or prescribed does not come into force or have effect until the Act conferring the power comes into force.
Any chapter of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, may be cited and referred to in any Act or proceeding either by its title as an Act or as "Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, Chapter____" or "R.S.M. 1987 Cap. ____" (in each case inserting the number of the Act as set out in the roll).
Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba.
Every Re-enacted Statute of Manitoba, 1987, is part of the Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba and may, in addition to the designation set out in section 3, be cited as "Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba, Chapter_____" or "CCSM Cap. _____" (in each case inserting the number of the Act as set out in the roll).
The Acts listed in Schedule A are repealed on the day preceding the day fixed by a proclamation issued under subsection 2(2).
The Acts listed in Schedule B are repealed on the day on which this Act comes into force.
The repeal of the Acts and portion of Acts listed in Schedule A does not
(a) revive any Act or provision of law repealed by them;
(b) affect any saving clause in the Acts or parts of Acts so repealed; or
(c) prevent the application of any of those Acts or parts of Acts, or of any Act or provision of law formerly in force, to any transaction, matter or thing anterior to the repeal to which they would otherwise apply.
The repeal of the Acts and portions of Acts set out in Schedule A attached to the roll as provided in section 5 does not defeat, disturb, invalidate, or affect
(a) any penalty, forfeiture or liability, civil or criminal, incurred before the time of the repeal or any proceedings for enforcing it had, done, completed, or pending, at the time of the repeal;
(b) any indictment, information, conviction, order, sentence, or prosecution, had, done, completed, or pending, at the time of the repeal;
(c) any action, suit, judgment, decree, certificate, execution, distress, process, order, or rule, or any proceeding, matter, or thing respecting it had, pending, existing, or in force, at the time of the repeal;
(d) any act, deed, right, title, interest, grant, assurance, descent, will, registry, filing, by-law, rule, order-in-council, proclamation, regulation, order, contract, lien, charge, status, capacity, immunity, matter, or thing had, done, made, acquired, established, or existing, at the time of the repeal;
(e) any office, appointment, commission, salary, remuneration, allowance, security, or duty, or any matter or thing appertaining thereto at the time of the repeal; or
(f) any other matter or thing had, done, completed, existing, or pending, at the time of the repeal.
Continuance of existing conditions.
Every
(a) penalty, forfeiture, and liability to which clause (1)(a) applies;
(b) indictment, information, conviction, order, sentence, and prosecution to which clause (1)(b) applies;
(c) action, suit, judgment, decree, certificate, execution, distress, process, order, rule, proceeding, matter, and thing to which clause (1)(c) applies;
(d) act, deed, right, title, interest, grant, assurance, descent, will, registry, filing, by-law, rule, order-in-council, proclamation, regulation, order, contract, lien, charge, status, capacity, immunity, matter, and thing to which clause (1)(d) applies;
(e) office, appointment, commission, salary, remuneration, allowance, security, duty, matter, and thing to which clause (1)(e) applies; and
(f) matter and thing to which clause (1)(f) applies remains and continues as if the repeal of the Acts and portions of Acts set out in Schedule A attached to the roll as provided in section 5 had not taken place, and, so far as necessary, may be continued, prosecuted, enforced, and proceeded with under the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, and other statutes and laws in force in the province, and, subject to the provisions of the several statutes and laws, as if that repeal had not taken place.
The Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, shall not be held to operate as new law but shall be construed and have effect as a consolidation and as declaratory of the law as contained in the Acts repealed by section 5 and for which the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, are substituted.
Effect of insertion of an Act in Roll.
The insertion of any Act in the roll shall not be construed as a declaration that that Act or any portion of it was, or was not, in force immediately before the coming into force of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987.
Copies of statutes printed by Queen's Printer as evidence.
Copies of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, purporting to be printed by the Queen's Printer are evidence of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, in all courts and places whatsoever, without further proof of any kind.
Interpretation of Re-enacted Statutes and this Act.
Except as otherwise provided in this Act, the rules of construction and interpretation declared by The Interpretation Act, being chapter I80 of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, apply to those statutes and to this Act.
Every Act included in the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, is a public act.
Effect of other Acts of present session.
This Act does not give effect to any provision of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, repealed by, or inconsistent with, any enactment passed at the session of the Legislature during which this Act is passed.
Acts of present session deemed to be later Acts.
Unless otherwise specifically provided, for the purpose of determining their effect, the enactments passed at the session of the Legislature during which this Act is passed shall be deemed to be enactments subsequent to the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987.
A copy of this Act may be included and bound in one of the volumes that are published by the Queen's Printer and that contain the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, in addition to being printed, bound, and published, with the statutes enacted at the session of the Legislature during which this Act is passed.
Printing and distribution of Re-enacted Statutes.
The Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, shall be printed and bound in such style or form as the Legislative Counsel deems best suited to the Re-enacted Statutes and copies of the Re-enacted Statutes shall be distributed without charge to such persons or classes of persons as the Lieutenant Governor in Council directs.
After the completion of the Re-enacted Statutes, the Legislative Counsel, subject to the approval of the Attorney General, may, if the convenience of the public will be served thereby, prepare supplements to the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, showing, as amendments or additions to the Re-enacted Statutes,
(a) the public general statutes of Manitoba passed after the completion of the roll but before the coming into force of the Re-enacted Statutes; and
(b) any corrections required to be made to the roll by reason of any omission or error in its preparation, editing or printing; and the provisions of this Act applicable to or in respect of the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, apply, with such modifications as the circumstances require, to and in respect of such supplements.
A supplement to the Re-enacted Statutes of Manitoba, 1987, shall be deemed to be included in and to be part of the Re-enacted Statutes, and the citation of any chapter of the Re-enacted Statutes in accordance with section 3 shall be deemed to include any amendments thereto contained in a supplement.
Any explanatory notes and tables inserted by the Legislative Counsel in the Re-enacted Statutes form no part of the said statutes and shall be held to have been inserted for convenience only.
This Act comes into force on the day it receives the royal assent.
SCHEDULE A TO THE RE-ENACTED STATUTES OF MANITOBA | ANNEXE A LOIS RÉADOPTÉES DU MANITOBA DE 1987 |
PART I STATUTES OF MANITOBA REPEALED ON THE COMING INTO FORCE OF THE RE-ENACTED STATUTES OF MANITOBA, 1987, ACT | PARTIE I LOIS DU MANITOBA ABROGÉES A L'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI SUR LES LOIS RÉADOPTÉES DU MANITOBA DE 1987 |
Cap No. No du chap. | Title of Act Titre de la loi | Extent of Repeal Portée de l'abrogation |
---|---|---|
STATUTES OF MANITOBA, 1971 | ||
34 | An Act to amend The Snowmobile Act | Sections 1 and 2 Les articles 1 et 2 |
STATUTES OF MANITOBA, 1978 | ||
49 | The Statute Law Amendment Act | Section 27 and Subsection 73(2) L'article 27 et le paragraphe 73(2) |
STATUTES OF MANITOBA, 1980 | ||
38 | An Act to amend The Land Acquisition Act | Section 5 L'article 5 |
33 | The Public Schools Act | Clause 41(1)(q) L'alinéa 41(l)q) |
62 | An Act to amend The Mental Health Act | Sections 26 and 26. 1 Les articles 26 et 26. 1 |
STATUTES OF MANITOBA, 1980-81 | ||
32 | An Act to amend The Insurance Act | Sections 7 and 8 |
STATUTES OF MANITOBA, 1982-83-84 | ||
45 | The Election Finances Act/ Loi sur le financement des campagnes électorales |
Sections 47-49, 87, 96, and subsection 97(2) Les articles 47 à 49, 87 et 96 ainsi que le paragraphe 97(2) |
65 | An Act to amend The Public Schools Act/ Loi modifiant la Loi sur les écoles publiques |
Sections 7 and 8 Les articles 7 et 8 |
STATUTES OF MANITOBA 1984-85 | ||
7 | The Dangerous Goods Handling and Transportation Act/ Loi sur la manutention et le transport des marchandises dangereuses |
Sections 8 to 12 Les articles 8 à 12 |
STATUTES OF MANITOBA 1985-86 LOIS DU MANITOBA DE 1985-86 |
||
25 | An Act to amend The Mortgage Act/ Loi modifiant la Loi sur les hypothèques |
The whole L'ensemble de la loi |
51 | The Statute Law Amendment Act, 1985/ Loi de 1985 modifiant le droit statutaire |
Sections 26 and 30 Les articles 26 et 30 |
4 | The Summary Convictions Act/ Loi sur les poursuites sommaires |
Subsection 20(4) Le paragraphe 20(4) |
PART II ACTS IN THE CONTINUING CONSOLIDATION OF THE STATUTES OF MANITOBA THAT ARE REPEALED ON THE COMING INTO FORCE OF THE RE-ENACTED STATUTES OF MANITOBA, 1987, ACT | PARTIE II LOIS DE LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS DU MANITOBA QUI SONT ABROGÉES EN TOTALITÉ À L'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI SUR LES LOIS RÉADOPTÉES DU MANITOBA DE 1987 |
Cap. No. No du chap. | Title of Act Titre de la loi |
---|---|
A7 | The Age of Majority Act |
A10 | The Agricultural Credit Corporation Act |
A20 | The Agricultural Productivity Council Act |
A30 | The Agricultural Societies Act |
A40 | The Department of Agriculture Act |
A50 | The Agrologists Act/ Loi sur les agronomes |
A60 | The Alcoholism Foundation Act |
A70 | The Amusements Act |
A80 | The Anatomy Act |
A85 | The Animal Diseases Act |
A90 | The Animal Husbandry Act |
A100 | The Apportionment Act |
A110 | The Apprenticeship and Trades Qualifications Act |
A120 | The Arbitration Act |
A130 | The Architects Act |
A140 | The Arts Council Act |
A170 | The Attorney-General's Act |
A180 | The Manitoba Public Insurance Act |
B10 | The Barbers Act |
B15 | The Bee Act |
B20 | The Bee-Keepers Act |
B60 | The Blind Persons' and Deaf Persons' Maintenance and Education Act |
B63 | The Blood Test Act/ Loi sur les analyses du sang |
B70 | The Boundary Lines and Line Fences Act |
B80 | The Boxing and Wrestling Commission Act |
B91 | The Builders' Liens Act |
B93 | The Buildings and Mobile Homes Act |
B100 | The Bulk Sales Act |
B110 | The Business Names Registration Act |
C100 | An Act Respecting Agreements Made With Respect to The Canada Pension Plan |
C20 | The Cancer Treatment and Research Foundation Act |
C25 | The Cattle Producers Association Act |
C30 | The Cemeteries Act |
C40 | The Centennial Centre Corporation Act |
C45 | Le Centre Culturel Franco-Manitobain Act |
C50 | The Change of Name Act/ Loi sur le changement de nom |
C60 | The Charities Endorsement Act |
C70 | The Chartered Accountants Act |
C90 | The Chiropodists Act |
C100 | The Chiropractic Act/ Loi sur la chiropractie |
C110 | The Civil Service ^ct |
C119 | The Civil Service Special Supplementary Severance Benefit Act, (1983)/ Loi sur les prestations spéciales et supplémentaires de la fonction publique ( 1983) |
C140 | The Coarse Grain Marketing Control Act |
C150 | The Coat of Arms, Floral Emblem and Tartan Act |
C152 | The Commodity Futures Act |
C155 | The Communities Economic Development Fund Act |
C158 | The Community Child Day Care Standards Act/ Loi syr les garderies d'enfants |
C170 | The Condominium Act |
C175 | The Conservation Districts Act |
C190 | The Construction Industry Wages Act |
C200 | The Consumer Protection Act |
C210 | The Controverted Elections Act |
C220 | The Co-operative Association Loans and Loans Guarantee Act |
C223 | The Cooperatives Act |
C225 | The Corporations Act |
C240 | The Court of Appeal Act |
C270 | The Federal Courts Jurisdiction Act |
C275 | The Provincial Court Act/ Loi sur la Cour provinciale |
C280 | The Queen's Bench Act |
C285 | The Court of Queen's Bench Small Claims Practices Act/ Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc de la Reine |
C290 | The Court of Queen's Bench Surrogate Practice Act/ Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc de la Reine |
C305 | The Criminal Injuries Compensation Act |
C310 | The Crop Insurance Act |
C320 | The Crop Payments Act |
C330 | The Crown Attorneys Act |
C340 | The Crown Lands Act |
C360 | The Child Custody Enforcement Act/ Loi sur l'exécution des ordonnances de garde |
D10 | The Dairy Act |
D12 | The Dangerous Goods Handling and Transportation Act/ Loi sur la manutention et le transport des marchandises dangereuses |
D15 | The Manitoba Data Services Act |
D20 | The Defamation Act |
D30 | The Dental Association Act |
D31 | The Dental Health Workers Act |
D33 | The Dental Health Services Act |
D35 | The Denturists Act |
D40 | The Design Institute Act |
D60 | The Development Corporation Act |
D70 | The Devolution of Estates Act |
D75 | The Registered Dietitians Act |
D90 | The Distress Act |
D96 | The Domicile and Habitual Residence Act/Loi sur le domicile et la résidence habituelle |
D107 | The Dutch Elm Disease Act |
D110 | The Dyking Authority Act |
E5 | The Ecological Reserves Act |
E10 | The Education Administration Act |
E20 | The Elderly and Infirm Persons' Housing Act |
E30 | The Elections Act |
E32 | The Elections Finances Act/ Loi sur le financement des campagnes électorales |
E40 | The Electoral Divisions Act |
E50 | The Electricians' Licence Act |
E60 | The Elevator Act |
E70 | The Embalmers and Funeral Directors Act |
E100 | The Employment Services Act |
E110 | The Employment Standards Act |
E112 | The Manitoba Energy Authority Act |
E113 | The Manitoba Energy Council Act |
E115 | The Energy Rate Stabilization Act |
E120 | The Engineering Profession Act/ Loi sur les ingénieurs |
E130 | The Equality of Status Act/ Loi sur l'égalité civile |
E140 | The Escheats Act |
E150 | The Manitoba Evidence Act |
E160 | The Executions Act |
E170 | The Executive Government Organization Act |
E190 | The Expropriation Act |
F10 | The Factors Act |
F20 | The Family Maintenance Act |
F30 | The Farm Income Assurance Plans Act |
F35 | The Farm Lands Ownership Act/ Loi sur la propriété agricole |
F40 | The Farm Machinery and Equipment Act |
F50 | The Fatal Accidents Act |
F52 | The Fatality Inquiries Act |
F55 | The Financial Administration Act |
F60 | The Fire Departments Arbitration Act |
F70 | The Fire Insurance Reserve Fund Act |
F80 | The Fires Prevention Act |
F90 | The Fisheries Act |
F100 | The Fishermen's Assistance and Polluters' Liability Act |
F120 | The Fitness and Amateur Sport Act |
F130 | The Provincial Flag Act |
F150 | The Forest Act |
F158 | An Act to Repeal The Statute of Frauds/ Loi abrogeant la Loi intitulée "Statute of frauds” |
F160 | The Fraudulent Conveyances Act |
F170 | The Foreign Cultural Objects Immunity from Seizure Act |
F180 | The Fruit and Vegetable Sales Act |
F190 | The Frustrated Contracts Act |
F200 | The Prearranged Funeral Services Act |
G10 | The Garage Keepers Act |
G20 | The Garnishment Act |
G30 | The Gas and Oil Burner Act |
G40 | The Gasoline Tax Act |
G50 | The Gas Pipe Line Act |
G52 | The Gas Storage and Allocation Act |
G60 | The Gold Clauses Act |
G70 | The Government Air Service Act |
G80 | The Government House Act |
G90 | The Government Purchases Act |
G110 | The Ground Water and Water Well Act |
G120 | The Guarantors' Liability Act |
H10 | The Hairdressers Act |
H20 | The Department of Health Act |
H24 | The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act/ Loi sur l'impôt destiné aux services de santé et à l'enseignement post-secondaire |
H26 | The District Health and Social Services Act |
H28 | The Manitoba Health Research Council Act/ Loi sur le Conseil manitobain de la recherche en matière de santé |
H30 | The Health Services Act |
H35 | The Health Services Insurance Act |
H38 | The Hearing Aid Act |
H39 | The Heritage Manitoba Act |
H40 | The Highways and Transportation Department Act |
H50 | The Highways Protection Act |
H65 | The Highways and Transportation Construction Contracts Disbursement Act/ Loi sur l'acquittement du prix des contrats de construction conclus avec le ministère de la Voirie et du Transport |
H75 | The Homeowners Tax and Insulation Assistance Act |
H90 | The Horse Racing Commission Act |
H100 | The Horse Racing Regulation Act |
H110 | The Horticultural Society Act |
H120 | The Hospitals Act |
H125 | The Hospital Capital Financing Authority Act |
H150 | The Hotel Keepers Act |
H160 | The Housing and Renewal Corporation Act |
H170 | The Hudson's Bay Company Land Register Act |
H175 | The Human Rights Act |
H180 | The Human Tissue Act |
H190 | The Manitoba Hydro Act |
I20 | The Industrial Minerals Drilling Act |
I40 | The Insurance Act |
I50 | The Insurance Corporations Tax Act |
I55 | The Manitoba Intercultural Council Act/ Loi sur le Conseil interculturel du Manitoba |
I57 | The Professional Interior Designers Institute of Manitoba Act |
I80 | The Interpretation Act |
I90 | The Intoxicated Persons Detention Act |
J5 | The Jobs Fund Act/ Loi sur le Fonds de soutien à l'emploi |
J10 | The Judgments Act |
J20 | The Reciprocal Enforcement of Judgments Act |
J21 | The Canada-United Kingdom Judgments Enforcement Act/ Loi sur la convention Canada-Royaume-Uni en matière d'exécution des jugements |
J30 | The Jury Act/ Loi sur les jurés |
L10 | The Labour Relations Act |
L20 | The Department of Labour Act |
L30 | The Lake of the Woods Control Board Act |
L40 | The Land Acquisition Act |
L50 | The Land Rehabilitation Act |
L60 | The Land Surveyors Act |
L70 | The Landlord and Tenant Act |
L75 | The Law Enforcement Review Act/ Loi sur les enquêtes relatives à l'application de la loi |
L80 | The Law Fees Act |
L90 | The Law of Property Act |
L95 | The Law Reform Commission Act |
L100 | The Law Society Act |
L105 | The Legal Aid Services Society of Manitoba Act |
L110 | The Legislative Assembly Act |
L112 | The Legislative Assembly and Executive Council Conflict of Interest Act/ Loi sur les conflits d'intérêts au sein de l'Assemblée législative et du Conseil exécutif |
L114 | The Legislative Assembly Management Commission Act/ Loi sur la Commission de régie de l'Assemblée législative |
L120 | The Legislative Library Act |
L150 | The Limitation of Actions Act |
L170 | The Livestock and Livestock Products Act |
L180 | The Local Authorities Elections Act |
L190 | The Local Government Districts Act |
L210 | The Manitoba Lotteries Foundation Act/ Loi sur la Fondation manitobaine des loteries |
M20 | The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act/ Loi sur la réciprocité d'exécution des ordonnances alimentaires |
M30 | The Margarine Act |
M40 | The Marine Insurance Act |
M45 | The Marital Property Act |
M50 | The Marriage Act/ Loi sur le mariage |
M70 | The Married Women's Property Act |
M90 | The Medical Act |
M110 | The Mental Health Act |
M120 | The Mercantile Law Amendment Act |
M125 | The Mining Tax Act |
M130 | The Milk Prices Review Act |
M140 | The Mineral Exploration Assistance Act |
M160 | The Mines Act |
M190 | The Mining and Metallurgy Compensation Act |
M200 | The Mortgage Act |
M230 | The Municipal Affairs Administration Act |
M240 | The Municipal Board Act |
M255 | The Municipal Council Conflict of Interest Act/ Loi sur les conflits d'intérêts au sein des conseils municipaux |
M260 | An Act Respecting Debts Owing by Municipalities to School Districts |
M270 | The Museums and Miscellaneous Grants Act |
M280 | The Museum of Man and Nature Act |
N20 | The Natural Products Marketing Act |
N30 | The Manitoba Natural Resources Act |
N33 | The Manitoba Natural Resources Development Act |
N40 | The Natural Resources Agreement Act, 1938 |
N50 | An Act to Ratify a Certain Agreement Between the Government of the Dominion of Canada and the Government of the Province of Manitoba |
N60 | The Manitoba Natural Resources Agreement Amendment Act |
N70 | The Manitoba Natural Resources Agreement Amendment Act, 1963 |
N80 | The Naturopathic Act |
N90 | The Newspapers Act |
N110 | The Noxious Weeds Act |
N120 | The Nuisance Act |
O5 | The Occupational Therapists Act/ Loi sur les ergothérapeutes |
O8 | The Occupiers' Liability Act/ Loi sur la responsabilité des occupants |
O20 | The Official Time Act |
O30 | The Official Securities Act |
O34 | The Manitoba Oil and Gas Corporation Act/ Loi sur la Société manitobaine du pétrole et du gaz naturel |
O45 | The Ombudsman Act |
O60 | The Ophthalmic Dispensers Act |
O70 | The Optometry Act |
P10 | The Parents' Maintenance Act |
P12 | The Pari-Mutuel Tax Act |
P15 | The Payment of Wages Act |
P20 | The Provincial Park Lands Act |
P30 | The Partnership Act |
P32 | The Pension Benefits Act |
P32.5 | The Perpetuities and Accumulations Act/ Loi sur les dispositions à titre perpétuel et la capitalisation |
P33 | The Personal Investigations Act |
P35 | The Personal Property Security Act |
P40 | The Pesticides and Fertilizers Control Act |
P50 | The Petty Trespasses Act |
P60 | The Pharmaceutical Act |
P65 | The Physiotherapists Act |
P70 | The Pipe Line Act |
P80 | The Planning Act |
P90 | The Plant Pests and Diseases Act |
P95 | The Power Engineers Act |
P97 | The Powers of Attorney Act |
P100 | The Licensed Practical Nurses Act |
P115 | The Prescription Drugs Cost Assistance Act |
P120 | The Presumption of Death Act |
P125 | The Privacy Act |
P130 | The Private Hospitals Act |
P132 | The Private Investigators and Security Guards Act |
P140 | The Proceedings Against the Crown Act |
P145 | The Provincial Auditor's Act |
P150 | The Provincial Police Act |
P170 | The Registered Psychiatric Nurses Act |
P190 | The Psychologists Registration Act |
P210 | The Public Health Act |
P220 | The Public Libraries Act |
P230 | The Public Officers Act |
P240 | The Public Printing Act |
P250 | The Public Schools Act |
P260 | The Public Schools Finance Board Act |
P270 | The Public Servants Insurance Act |
P275 | The Public Trustee Act |
P280 | The Public Utilities Board Act |
P300 | The Public Works Act |
R20 | The Real Estate Brokers Act |
R40 | The Registered Nurses Act |
R50 | The Registry Act |
R70 | The Religious Societies' Lands Act |
R80 | The Remembrance Day Act |
R84 | The Residential Rent Regulation Act/ Loi sur le contrôle du loyer des locaux d'habitation |
R90 | The Repair Shops Act |
R100 | The Replevin Act |
R110 | The Research Council Act |
R115 | The Registered Respiratory Therapists Act |
R138 | The Retirement Plan Beneficiaries Act |
R140 | The Revenue Act, 1964 |
R150 | The Retail Sales Tax Act |
S10 | The Sale of Goods Act |
S12 | The Sanatorium Board of Manitoba Act |
S15 | The Sand and Gravel Act |
S70 | The Community Seed Cleaning Plant Loans Act |
S80 | The Seed and Fodder Relief Act |
S100 | The Sheriffs Act |
S110 | The Shops Regulation Act |
S120 | The Short Forms Act |
S150 | The Snowmobile Act |
S160 | The Social Allowances Act |
S165 | The Social Services Administration Act |
S170 | An Act Respecting Soldiers' Estates |
S180 | The Soldiers' Taxation Relief Act |
S190 | The Special Survey Act |
S200 | The Stable Keepers Act |
S205 | The Statistics Act |
S210 | The Steam and Pressure Plants Act |
S212 | The Inter-Provincial Subpoena Act |
S220 | The Suitors' Moneys Act |
S235 | The Surface Rights Act/ Loi sur les droits de surface |
S240 | The Surveys Act |
S250 | The Survivorship Act/ Loi sur les présomptions de survie |
T5 | The Provincial Municipal Tax Sharing Act |
T10 | The Taxicab Act |
T20 | The Teachers' Pensions Act |
T30 | The Teachers' Society Act |
T40 | The Manitoba Telephone Act |
T60 | The Threshers' Liens Act |
T90 | The Tortfeasors and Contributory Negligence Act |
T100 | The Tourism and Recreation Act |
T110 | The Trade Practices Inquiry Act |
T130 | The Private Vocational Schools Act |
T140 | The Trans-Canada Highway Act |
T160 | The Trustee Act |
U10 | The Unconditional Grants Act |
U20 | The Unconscionable Transactions Relief Act |
U40 | The Universities Establishment Act |
U50 | The Universities Grants Commission Act |
U60 | The University of Manitoba Act |
V10 | The Vacant Property Act |
V20 | The Vacations With Pay Act |
V30 | The Veterinary Medical Act |
V40 | The Veterinary Science Scholarship Fund Act |
V50 | The Veterinary Services Act |
V60 | The Vital Statistics Act/ Loi sur les statistiques de l'état civil |
W10 | The Wages Recovery Act |
W20 | The Warehousemen's Liens Act |
W30 | The Warehouse Receipts Act |
W50 | The Water Commission Act |
W60 | The Water Resources Administration Act |
W70 | The Water Power Act |
W90 | The Manitoba Water Services Board Act |
W130 | The Wildlife Act |
W140 | The Wild Rice Act/ Loi sur le riz sauvage |
W180 | The Women's Institutes Act |
W190 | The Woodmen's Liens Act |
W200 | The Workers Compensation Act |
W210 | The Workplace Safety and Health Act |
SCHEDULE B TO THE RE-ENACTED STATUTES OF MANITOBA | ANNEXE B LOIS RÉADOPTÉES DU MANITOBA DE 1987 |
Cap No. No du chap. | Title of Act Titre de la loi | Extent of Repeal Portée de l'abrogation |
---|---|---|
THE REVISED STATUTES OF MANITOBA, 1954 | ||
194 | The Osteopathic Act | The whole L’ensemble de la loi |
THE REVISED STATUTES OF MANITOBA, 1970 | ||
Z2 | An Act to amend The Highways Protection Act | The whole L’ensemble de la loi |
STATUTES OF MANITOBA, 1974 | ||
53 | An Act to amend The Consumer Protection Act | Section 4 L'article 4 |
STATUTES OF MANITOBA, 1976 | ||
35 | An Act to amend The Workers Compensation Act | Sections 6, 11 and 35 Les articles 6, 11 et 35 |
STATUTES OF MANITOBA, 1980 | ||
50 | The Securities Act, 1980 | The whole L’ensemble de la loi |
STATUTES OF MANITOBA, 1982-83-84 | ||
92 | An Act to amend The Consumer Protection Act | Section 12 L'article 12 |
STATUTES OF MANITOBA, 1986-87 LOIS DU MANITOBA DE 1986-87 |
||
21 | The Charter Compliance Statute Amendment Act, 1986 Loi de 1986 modifiant diverses dispositions législatives afin d'assurer le respect de la Charte |
Section 10 L'article 10 |
THE CONTINUING CONSOLIDATION OF THE STATUTES OF MANITOBA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS DU MANITOBA |
||
H80 | The Horned Cattle Purchases Act | The whole L’ensemble de la loi |
H130 | The Hospital Debentures Guarantee Act | The whole L’ensemble de la loi |
L200 | The Lord's Day (Manitoba) Act | The whole L’ensemble de la loi |
M170 | The Mines and Natural Resources Department Act | The whole L’ensemble de la loi |
S40 | The School Districts Debenture Interest Guarantee Act | The whole L’ensemble de la loi |
S90 | The Sewage Disposal and Water Supply Systems Debenture Interest Guarantee Act | The whole L’ensemble de la loi |
S207 | An Act respecting The operation of section 23 of The Manitoba Act in regard to Statutes | The whole L’ensemble de la loi |