Français
This is an unofficial archived version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) verson.

REPEALED
Date of repeal: January 1, 2024
Last amended by: M.R. 5/2017
Current from January 25, 2017 to the day it was repealed.


Manitoba Building Code, M.R. 31/2011

Code du bâtiment du Manitoba, R.M. 31/2011

The Buildings and Mobile Homes Act, C.C.S.M. c. B93

Loi sur les bâtiments et les maisons mobiles, c. B93 de la C.P.L.M.


Regulation 31/2011
Registered March 28, 2011

bilingual version (HTML)

Règlement 31/2011
Date d'enregistrement : le 28 mars 2011

version bilingue (HTML)
Adoption of National Building Code of Canada 2010

1   Subject to the amendments set out in the Schedule to this regulation, and to sections 1.1 and 2.1, the National Building Code of Canada 2010, issued by the Canadian Commission on Building and Fire Codes, National Research Council Canada, is adopted as the building code in Manitoba.

M.R. 14/2012; 175/2012

Adoption par renvoi

1   Sous réserve des modifications figurant à l'annexe du présent règlement et des articles 1.1 et 2.1, le Code national du bâtiment — Canada 2010, publié par la Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies, Conseil national de recherches du Canada, est adopté à titre de code du bâtiment pour le Manitoba.

R.M. 14/2012; 175/2012

1.1   [Repealed]

M.R. 31/2011; 175/2012; 52/2015

1.1   [Abrogé]

R.M. 31/2011; 175/2012; 52/2015

No substitution

1.2   For certainty, no code issued by the Canadian Commission on Building and Fire Codes, National Research Council Canada as a substitution or replacement of the National Building Code of Canada 2010 is adopted in Manitoba.

M.R. 52/2015

Non-application

1.2   Les codes publiés par la Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies, Conseil national de recherches du Canada, en remplacement du Code national du bâtiment — Canada 2010 ne s'appliquent pas au Manitoba.

R.M. 52/2015

Adoption of ventilation standard

2(1)   The provisions of sections 3 and 4 of The Non-Smokers Health Protection Act requiring a separate ventilation system in a tobacconist's shop, or in a room designated as a smoking room under that Act, are adopted as building construction standards in Manitoba.

Adoption des normes de ventilation

2(1)   Les dispositions des articles 3 et 4 de la Loi sur la protection de la santé des non-fumeurs exigeant un système de ventilation distinct dans les débits de tabac, ou dans les endroits désignés à titre de fumoir ou de chambre pour fumeurs en vertu de cette loi, sont adoptées en tant que normes de construction applicables au Manitoba.

2(2)   Subsection (1) does not apply in relation to a place, premises or land described in section 9.4 of The Non-Smokers Health Protection Act.

2(2)   Le paragraphe (1) ne s'applique pas aux endroits, aux locaux ni aux terres visés à l'article 9.4 de la Loi sur la protection de la santé des non-fumeurs.

2.1   [Repealed]

M.R. 31/2011; 14/2012; 175/2012; 214/2013

2.1   [Abrogé]

R.M. 31/2011; 14/2012; 175/2012; 214/2013

Repeal

3   The Manitoba Building Code, Manitoba Regulation 127/2006, is repealed.

Abrogation

3   Le Code du bâtiment du Manitoba, R.M. 127/2006, est abrogé.

Coming into force

4(1)   Subject to subsection (2), this regulation comes into force on April 1, 2011.

Entrée en vigueur

4(1)   Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2011.

4(2)   Subsections 2(6) to (19) and 2(21) to (37) of the Schedule come into force on January 1, 2012.

4(2)   Les articles 2(6) à (19) et (21) à (37) de l'annexe entrent en vigueur le 1er janvier 2012.


SCHEDULE

(Section 1)

AMENDMENTS TO THE NATIONAL BUILDING CODE OF CANADA 2010

1(1)  Division A is amended by this section.

1(2)  Sentence 1.1.1.1.(3) is struck out.

1(3)  [Repealed] M.R. 52/2015

1(4)  Article 1.3.3.1. is replaced with the following:

1.3.3.1.  Application of Parts 1, 7, 8 and 10

1) Except as provided in Subsections 1.3.5. and 1.3.6. of Division A, Parts 1, 7, 8 and 10 of Division B apply to all buildings covered in this Code. (See Article 1.1.1.1.)

1(5)  Article 1.3.3.2. is replaced with the following:

1.3.3.2.  Application of Parts 3, 4, 5, 6 and 10

1) Subject to Subsections 1.3.5. and 1.3.6. of Division A, Parts 3, 4, 5, 6 and 10 of Division B apply to all buildings described in Article 1.1.1.1. that are

a)  classified as post-disaster buildings,

b)  used for major occupancies classified as

i)  Group A, assembly occupancies,

ii)  Group B, Division 1, detention occupancies, Division 2¸ treatment occupancies or Division 3, care occupancies, or

iii)  Group F, Division 1, high-hazard industrial occupancies,

c)  used for major occupancies classified as follows, if the building exceeds 600 m2 or 3 storeys in building height:

i)  Group C, residential occupancies,

ii)  Group D, business and personal services occupancies,

iii)  Group E, mercantile occupancies, or

iv)  Group F, Divisions 2 and 3, medium- and low-hazard industrial occupancies, or

d)  used for major occupancies classified as Group B, Division 4, residential care occupancies, if the building

i)  exceeds 600 m2 in building area,

ii)  exceeds 3 storeys in building height, or

iii)  has more than 10 residential care clients residing in the building.

1(6)  Article 1.3.3.3. is replaced with the following:

1.3.3.3.  Application of Parts 9 and 10

1) Subject to Subsections 1.3.5. and 1.3.6. of Division A, Parts 9 and 10 of Division B apply to buildings described in Article 1.1.1.1. that

a)  are 3 storeys or less in building height,

b)  have a building area not exceeding 600 m2, and

c)  are used for major occupancies classified as

i)  Group C, residential occupancies (see Appendix Note A-9.1.1.1.(1) of Division B),

ii)  Group D, business and personal services occupancies,

iii)  Group E, mercantile occupancies,

iv)  Group F, Divisions 2 and 3, medium- and low-hazard industrial occupancies, or

v)  Group B, Division 4, residential care occupancies in which no more than 10 residential care clients reside.

1(6.1)  The following is added after Article 1.3.3.4.:

1.3.3.5.  Application re farm buildings

1) A farm building that has a building area that exceeds 600 m2 and that is not of low human occupancy must

a)  be classified — in consideration of its principle occupancy — by the authority having jurisdiction as being one of the major occupancy classifications; and

b)  meet the requirements of this Code for that major occupancy classification.

2) A farm building of low human occupancy that has a building area that equals or exceeds 600 m2 is subject to the following provisions of Division B only:

a)  Part 1;

b)  Section 3.10.;

c)  Part 4;

d)  Section 6.1. and Articles 6.2.1.1. and 6.2.1.4.

3) Despite Sentence (2), Sections 3.10. and 6.1. and Articles 6.2.1.1. and 6.2.1.4. do not apply to

a)  a farm building that

i)  is not mechanically heated, cooled or ventilated,

ii)  has at least 20% of the total area of its perimeter walls open to the outdoors, and

iii)  is used only as a shelter for farm animals or for storage of fibre and forage, or

b)  a farm building or part of a farm building that is used only for manure storage.

1(7)  The following is added after Subsection 1.3.4.:

1.3.5.  Limited Application to Existing Buildings

1.3.5.1.  Alterations and Repairs

1) This Code applies to the part of an existing building that is altered and repaired. If, in the opinion of the authority having jurisdiction, the alteration will affect the degree of safety of a part of the existing building not altered or repaired, those parts of the existing building shall be improved as required by the authority having jurisdiction.

2) If a building is altered or repaired, the level of life safety and building performance shall not be decreased.

1.3.5.2.  Horizontal Additions

1) Horizontal additions may be made to an existing building or structure if

a)  the building and the addition conform to this Code, or

b)  a firewall of the required fire-resistance rating separates the building from the addition, and acceptable access for a fire department is provided to the addition.

1.3.5.3.  Increase in Number of Storeys

1) The number of storeys of an existing building shall not be increased unless the entire building conforms to this Code.

1.3.5.4.  Moving a Building

1) This Code applies to the whole or any part of an existing building that is moved to a new location.

1.3.5.5.  Demolition

1) This Code applies to the work involved in demolishing the whole or any part of a building and to the work required to correct a deficiency in any part of the building remaining after demolition.

1.3.5.6. Damaged Building

1) This Code and the Manitoba Fire Code apply to the work necessary to reconstruct an existing building that is damaged by fire or other cause.

1.3.5.7. Unsafe Condition

1) This Code and the Manitoba Fire Code apply to the work necessary to correct an unsafe condition in or near a building.

1.3.5.8. Change in Occupancy

1) This Code applies to a building or the parts of a building affected by a change to the major occupancy of the building or part of the building.

1.3.6.  Exclusions

1.3.6.1. Exclusions from this Code

1) This Code does not apply to

a)  public works located on a public way,

b)  a public utility tower or pole, or a television, radio or other communication tower or aerial, except for loads resulting from a tower, pole or aerial being located on or attached to a building,

c)  a flood control and hydro-electric dam and structures or mechanical or other equipment and appliances related to the dam not specifically referred to in this Code,

d)  a building that is not greater than 10 m2 in building area that, in the opinion of the authority having jurisdiction, does not create a hazard; or

e)  a farm building that has a building area not exceeding 600 m2.

1(8)  Sentence 1.4.1.2.(1) is amended by adding the following definitions:

Addition means a space that is added to an existing building that increases the building area.

Architect means a person who is entitled to engage in the practice of architecture under The Architects Act.

Assistive listening device means equipment that is used by a person to hear sound output from an assistive listening system.

Assistive listening system means a wireless sound transmission system that improves sound reception for persons with hearing disabilities by providing amplification, which can be adjusted by a user, while blocking out unwanted background noise.

Building envelope means the components of a building that separate heated space from unheated space, or that are in contact with the exterior air or the ground.

Manitoba Electrical Code means

a)  for municipalities other than the City of Winnipeg, the Manitoba Electrical Code, or

b)  for the City of Winnipeg, The Winnipeg Electrical By-law.

Equal flow configuration means, in respect of a drain water heat recovery unit, a configuration that pre-heats both the cold and hot water supplied to the shower or showers from which the drain water heat recovery unit receives drain water.

Low human occupancy means, in respect of a farm building, an occupancy having an occupant load of not more than one person per 40 m2 during normal use.

Passing lane and landing means an additional width to provide an unimpeded path of travel for mobility devices for resting, passing or changes in direction.

Pedestrian means a person who travels on foot or with a required mobility device.

Pedestrian entrance means an entrance used by persons to enter a building for the purposes of accessing the facility or services in the building. A pedestrian entrance includes a public entrance and an employee entrance, but does not include a service entrance or loading dock.

Pedestrian walkway means a passage or lane designated for pedestrians.

Private pool means an artificially constructed basin, lined with concrete, fibreglass, vinyl or like material, that is capable of containing a water depth greater than 60 cm and that is located on the property of a single-family dwelling.

Professional Engineer has the same meaning as in section 1 of The Engineering and Geoscientific Professions Act.

Residential care client means a resident as defined in

a)  the Residential Care Facilities Licensing Regulation, Manitoba Regulation 484/88 R, or

b)  the Child Care Facilities (Other than Foster Homes) Licensing Regulation, Manitoba Regulation 17/99,

Residential care occupancy (Group B, Division 4) means the occupancy or use of a building or part thereof

a)  as a residential care facility, other than a host family home, operating under a licence or letter of approval issued under The Social Services Administration Act; or

b)  as a child care facility operating under a licence issued under the Child Care Facilities (Other than Foster Homes) Licensing Regulation, Manitoba Regulation 17/99;

but does not include an occupancy or use that is a treatment occupancy or a detention occupancy.

Seasonal dwelling means a single-family dwelling that is not a primary place of residence.

Temporary building means a building placed at a particular location for the period authorized by the authority having jurisdiction. If the building is not removed on or before the end of the authorized period, it is considered to be a new building for the purposes of this Code.

Turning space means the extra space required to change direction with a mobility device.

Unequal flow configuration means, in respect of a drain water heat recovery unit, a configuration that pre-heats the cold or the hot water supplied to the shower or showers from which the drain water heat recovery unit receives drain water, but not both.

1(8.1)  Sentence 1.4.1.2.(1) is further amended

(a) in the definition "Farm building", by adding ", but does not include a building that falls within the definition of a Group F, Division 1 - High-hazard industrial occupancy" after "produce or feeds"; and

(b) in the definition "Major occupancy" by adding "B4 – Residential care occupancies" after "B3 – Care occupancies".

1(8.2)  Article 1.4.2.1. is amended by adding the following abbreviation:

XTPS .............................extruded polystyrene

1(9)  The following is added after Subsection 1.5.2.:

1.5.3.  Provincial Codes

1.5.3.1.  Fire Code

1) A reference in this Code to the National Fire Code of Canada is deemed to be a reference to the Manitoba Fire Code.

1.5.3.2.  Electrical Code

1) A reference in this Code to the CSA C22.1, "Canadian Electrical Code, Part I" is deemed to be a reference to the Manitoba Electrical Code.

1.5.3.3.  Building Code

1) A reference in this Code to the National Building Code of Canada is deemed to be a reference to the Manitoba Building Code.

1.5.3.4.  Plumbing Code

1) A reference in this Code to the National Plumbing Code of Canada is deemed to be a reference to the Manitoba Plumbing Code.

1.5.3.5.  Energy Code

1) A reference in this Code to the National Energy Code of Canada for Buildings is deemed to be a reference to the Manitoba Energy Code for Buildings.

M.R. 48/2013; 52/2015; 222/2015; 5/2017

2(1)  Division B is amended by this section.

2(2)  Table 1.3.1.2. is amended

(a) by adding the following after the row "CSA B52-05, Mechanical Refrigeration Code":

CSA CSA B55.1 Test Method for Measuring Efficiency and Pressure Loss of Drain Water Heat Recovery Units 9.36.4.7(3)
CSA CSA B55.2 Drain Water Heat Recovery Units 9.36.4.7(2)

(b) by adding the following after the row "NFPA 214-2005 Water-Cooling Towers":

NFPA 720-2009 Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment 6.2.4.1.(6)(a)
9.10.19.8.(1)(a)

2(2.1)  Article 3.1.2.5. is replaced with the following:

3.1.2.5  Convalescent Homes, Children's Custodial Homes and Residential Care Occupancies

1) Convalescent homes and children's custodial homes are permitted to be classified as residential occupancies within the application of Part 3, provided that occupants are ambulatory and live as a single housekeeping unit in a suite with sleeping accommodation for not more than 10 persons.

2) Except as provided in Sentence (3), residential care occupancies shall be treated as if they are classified as, and shall comply with the requirements of, Group B, Division 3 – care occupancies.

3) Residential care occupancies shall be treated as if they are classified as, and shall comply with the requirements of Group C – residential occupancies, if there are not more than 10 residential care clients residing in the building, and the building

a)  is sprinklered, or

b)  if the building is not sprinklered, the licensing authority as defined in The Social Services Administration Act, or the director as defined in The Child and Family Services Act, deems sprinklering unnecessary after having conducted a risk assessment.

2(3)  Sentence 3.2.4.1.(5) is replaced with the following:

5) A fire alarm system is not required in a building containing not more than 4 dwelling units and no other occupancy.

2(4)  Sentence 3.2.4.1.(6) is struck out.

2(5)  Sentence 3.2.4.11.(2) is amended by striking out "and" at the end of clause (e), adding "and" at the end of clause (f) and adding the following after clause (f):

g)  suites and rooms not located within a suite in portions of buildings classified as Group C major occupancy. (See also Article 3.2.4.21. for Smoke Alarms.)

2(6)  [Repealed] M.R. 175/2012

2(6.1)  Sentence 3.2.4.20.(1) is replaced with the following:

1) Visual signal devices shall be installed in addition to audible signal devices in all buildings.

2(6.2)  Article 3.2.5.12. is amended

(a) in Sentence (2), by striking out "or" at the end of Clause (a), adding "or" at the end of clause (b) and adding the following after clause (b):

c)  in a building of care occupancy that

i)  is not being newly constructed,

ii)  has not more than 25 total occupants or residential care clients residing in it, and

iii)  is not more than 3 storeys in building height.

(b) by replacing Clauses (3)(a) and (b) with the following:

a)  in a building of residential occupancy throughout that contains not more than 2 dwelling units and in which no residential care clients reside, or

b)  in a building of care occupancy or residential occupancy, provided

i)  it contains not more than 2 suites of care occupancy or residential occupancy,

ii)  it has not more than 4 residents or residential care clients throughout, and

iii)  a 30-minute water supply can be met.

2(7)  Clauses 3.3.1.7.(1)(d) and (e) are replaced with the following:

d)  have all exterior exits exiting at grade, or

e)  have ramps at all exits leading to grade.

2(8)  Sentence 3.3.1.9.(3) is replaced with the following:

3) Except as permitted by Sentence (4), obstructions located within 1 980 mm of the floor shall not project more than 100 mm horizontally into an exit passageway, a public corridor, a corridor used by the public or a corridor serving classrooms or patients' sleeping rooms.

2(9)  Sentence 3.3.1.9.(4) is replaced with the following:

4) The horizontal projection of an obstruction referred to in Sentence (3) is permitted to be more than 100 mm provided the projection is terminated at the finished floor.

2(10)  Sentence 3.3.1.9.(7) is replaced with the following:

7) Except for a dead end corridor that is entirely within a suite or as permitted by Sentences 3.3.3.3.(1) and 3.3.4.4.(6), a dead end corridor is permitted provided it is not more than 6 m long and has a minimum 1 500 mm clear width the entire length of the corridor.

2(11)  Table 3.4.3.2.A. is amended

(a) by replacing the fourth column of the first row with "Stairs, mm(3)"; and

(b) by adding the following after the last note to the table:

(3)  These widths shall be measured between the handrails or between the inside face of the guard, whichever is less.

2(12)  Table 3.4.3.2.B. is amended

(a) by replacing the fourth column of the first row with "Stairs, mm(4)"; and

(b) by adding the following after the last note to the table:

(4)  These widths shall be measured between the handrails or between the inside face of the guard, whichever is less.

2(13)  Sentence 3.4.3.3.(4) is repealed.

2(14)  Article 3.4.6.1. is amended

(a) by replacing clause (1)(b) with the following:

b)  shall have a colour and texture contrast to demarcate the leading edge of the tread or the nosing, and the leading edge of the landing, as well as the beginning and end of a ramp.

(b) by adding the following after Sentence (2):

3) The surface of a stair tread and riser shall have a colour and texture that contrasts the tread and riser from the stair nosing.

2(15)  Sentence 3.4.6.5.(1) is replaced with the following:

1) Stairways and ramps shall have handrails on both sides and the handrail must not reduce the dimensions contained in 3.4.3.2.(8).

2(16)  Sentence 3.4.6.5.(8) is replaced with the following:

8) Except where interrupted by doorways or newels at changes in direction, both handrails shall be continuous throughout the length of a stairway or ramp, including landings. (See Appendix A.)

2(17)  Sentence 3.4.6.7.(1) is replaced with the following:

1) The maximum slope of a ramp used for pedestrian traffic shall be 1 in 12 in all occupancies.

2(18)  Article 3.4.6.9. is amended

(a) by replacing Sentence (1) with the following:

1) Curved stairs shall not be used as a means of egress.

(b) in the part of Sentence (2) before clause (a), by striking out "used as an exit" and substituting "not required as an exit".

2(19)  Article 3.4.6.11. is replaced with the following:

3.4.6.11.  Doors

1) The distance between a stair riser and the leading edge of a door during its swing shall be not less than 600 mm.

2) Exit doors shall be clearly identifiable. (See Appendix A.)

3) At least one door leaf in a double door must be a minimum of 850 mm wide.

2(20)  Sentence 3.4.6.16.(4) is amended by replacing clause (g) with the following:

g)  a legible sign is permanently mounted on the exit door to indicate that the locking device will release within 15 s of applying pressure to the door-opening hardware,

except that Clauses (e), (f) and (g) do not apply to a Group B – Division 2, Division 3 or Division 4 occupancy where patient safety may be compromised by uncontrolled means of egress. (See Appendix A.)

2(21)  Sentences 3.8.1.2.(1), (2) and (4) are replaced with the following:

1) Except as provided by Sentence (2), all pedestrian entrances to a building referred to in Sentence 3.8.1.1(1) shall be barrier-free and shall lead from

a)  the outdoors at sidewalk level, or

b)  a ramp that conforms to Article 3.8.3.4 and leads from a sidewalk.

2) If an alteration to an existing building is undertaken and it is not practical to comply with Sentence (1) in respect of every applicable entrance, then at least one pedestrian entrance shall be barrier free.

4) Doors at each end of a bank of doors at every entrance shall be designed in accordance with Article 3.8.3.3.

2(22)  Article 3.8.1.3. is amended

(a) in Sentence (1), by striking out "920 mm" and substituting "1 100 mm and shall be barrier free in accordance with the requirements of Sentences 3.3.1.9.(3) and (4)"; and

(b) by adding the following after clause (2)(e):

f)  have detectable warning surfaces where a change in elevation is greater than 225 mm, that must

i)  include changes in colour, texture, resiliency and sound from the surrounding surfaces,

ii)  be the full width of stairs or a ramp, and

iii)  where the surface is a stair, be a minimum of 900 mm deep, starting one tread depth back from the edge of the stair.

2(23)  Article 3.8.2.1. is replaced with the following:

3.8.2.1  Areas Requiring a Barrier-Free Path of Travel

1) Except as permitted by Sentences (2) and (3), a barrier free path of travel from entrances required by Sentence 3.8.1.2.(1) and (2) to be barrier free shall be provided throughout the building and to all of the buildings exits. (See Article 3.3.1.7. for additional requirements regarding floor areas above or below the first storey to which a barrier free path of travel is required.)

2) A barrier free path of travel is not required to

a)  service rooms,

b)  elevator machine rooms,

c)  service spaces,

d)  crawl spaces,

e)  attic or roof spaces,

f)  high-hazard industrial occupancies,

g)  portions of a floor area with fixed seats in an assembly occupancy where those portions are not part of the barrier free path of travel to spaces designated for mobility device use,

h)  within floor levels of a suite of residential occupancy that are not at the same level as the entry level to the suite,

i)  within a suite of residential occupancy that has not been designated by an authority having jurisdiction to be accessible for use by persons with physical disabilities, or

j)  interior paths of travel that are not a means of egress.

3) A barrier free path of travel through the exits is not required from a floor area where that floor area conforms to 3.3.1.7(1) (a) to (c).

4) In an assembly occupancy, the number of accessible spaces within rooms or areas with fixed seats shall conform to Table 3.8.2.1. (See also Article 3.8.3.6. for additional requirements.)

2(24)  Table 3.8.2.1. is replaced with the following:

Table 3.8.2.1.  
Designated Spaces for People Using Mobility Devices

Forming Part of Sentence 3.8.2.1.(4)

Number of Fixed Seats
in Seating Area
Number of Spaces Required for
People Using Mobility Devices
Up to 50
2
51 – 100 4
101 – 300 6
301 – 500 8
501 – 1 000 10
1 001 – 1 700 12
each increment of up to 700 seats
in excess of 1 700
two additional spaces

2(25)  Sentence 3.8.2.2.(3) is replaced with the following:

3) If an exterior passenger loading zone is provided, it shall have

a)  an access aisle not less than 2 440 mm wide and 7 400 mm long adjacent and parallel to the vehicle pull-up space,

b)  a curb ramp, where there are curbs between the access aisle and the vehicle pull-up space, and

c)  a clear height of not less than 3 600 mm at the pull-up space and along the vehicle access and egress routes.

2(26)  Article 3.8.2.3. is replaced with the following:

3.8.2.3  Washrooms Required to be Barrier-Free

1) Except as permitted by Sentence (2), a barrier free washroom is required on each level of a multi-level building where public washrooms are provided.

2) A washroom need not conform to the requirements of Sentence (1) provided

a)  it is located within a suite of residential occupancy, or

b)  other barrier free washrooms are provided on the same floor area within 45 m.

3) If one or more washrooms are required to be provided on a storey of an assembly, care, treatment, mercantile or business and personal services occupancies, one of them shall have a universal toilet room.

4) A public washroom that is located on a floor in a residential occupancy shall have a universal toilet room.

5) A minimum of one universal toilet room conforming to Article 3.8.3.12. shall be provided on each floor of a newly constructed building where public washrooms are provided.

6) A universal toilet room

a)  may be substituted for one non-accessible stall in a gender-based washroom, if alterations are made to an existing building, and

b)  can be provided in lieu of one gender-based washroom in small public buildings requiring two washrooms, one per gender.

7) If a single toilet room is required in Article 3.7.2.2., it shall conform to Article 3.8.3.12.

2(27)  Articles 3.8.3.1. and 3.8.3.2 are replaced with the following:

3.8.3.1.  Accessibility Signs

1) Signs incorporating the international symbol of accessibility shall be installed to indicate the location of barrier free facilities.

2) Room identification signage shall

a)  have at least one sign located with centerline at 1 350 mm from the finished floor and 150 mm from the door jamb on the latch side of the door,

b)  have a clear space free of obstacles or protrusions immediately in front of the sign at least 1 500 mm long by 900 mm wide, and

c)  include appropriate raised text, graphics and braille.

3) All directional signage shall

a)  provide the necessary information at inaccessible entrances, washrooms, and facilities to reach accessible locations,

b)  at a minimum, have one sign be located with centerline at 1 350 mm from the finished floor,

c)  have a clear space free of obstacles or protrusions immediately in front of the sign at least 1 500 mm long by 900 mm wide, and

d)  include appropriate raised text, graphics and braille.

4) Signs incorporating the symbol of accessibility for persons with hearing disabilities shall be installed to indicate the location of facilities for persons with hearing disabilities. (See Appendix A.)

3.8.3.2  Exterior Walks

1) Exterior walks that form part of a barrier free path of travel shall

a)  have a slip-resistant, continuous and even surface,

b)  have not less than 1 200 mm in clear width, except in the case where the pedestrian walkway is immediately adjacent to and at the same level as moving vehicles, in which case a minimum of 1 500 mm clear width shall be provided,

c)  have no obstacles protruding into an exterior path of travel from the pedestrian walkway surface to 2 100 mm above grade,

d)  shall have a turning space or passing lane of 1 500 mm by 1 500 mm every 9 m, and

e)  have the path of travel well defined with a contrasting colour and texture from the surrounding surface.

2(28)  Article 3.8.3.3. is amended

(a) by repealing Sentence (6); and

(b) by replacing Sentences (1) to (5), (11) and (12) with the following:

1) Every public pedestrian doorway shall have a clear width of not less than 825 mm when the door is in the 90° open position, measured from the face of the door at the hinge to the face of the door stop at the door jam.

2) The doorway to at least one full bathroom within a suite of a residential occupancy shall have a clear width of not less than 825 mm when the doors are in the 90° open position, measured from the face of the door at the hinge to the face of the door stop at the door jam. (See Appendix A.)

3) Door operating devices shall be mounted no higher than 1 100 mm from the finished floor and be of a design which is useable by a single fist with limited strength and does not require tight grasping or twisting of the wrist. (See Appendix A.)

4) A threshold for a doorway referred to in Sentences (1) or (2) shall be not more than 13 mm higher than the finished floor surface and shall be bevelled to facilitate the use of mobility devices.

5) The following doors shall be equipped with a power door operator that allows persons to activate the opening of the door from either side:

a)  at least one door in every exterior pedestrian entrance to an assembly, care, mercantile or business or personal services occupancy,

b)  at least one door in every pedestrian entrance to a residential occupancy, and

c)  at least one door into a washroom facility with multiple stalls.

5.1) Where multiple sets of doorways are provided at an entrance, at least one of the outermost sets of doors must be equipped with power door operators.

5.2) The following requirements apply in respect of a door that is required to be equipped with a power door operator under Sentences (5) or (5.1):

a)  if the power door operator is activated by a push button, the push button shall

i)  be located at least 235 mm, but no more than 900 mm, from the finished walking surface, and

ii)  be installed such that the pedestrian using the door will remain outside of the swing of the door,

b)  for a swing-type door at an exterior entrance, the door shall have a guard on the hinge side that is colour contrasted and have horizontal guards at 150 mm, 600 mm and 1 050 mm from the finished walking surface.

11) A vestibule in a barrier-free path of travel shall be arranged to allow the movement of mobility devices between doors and shall provide a distance between two doors in series of not less than 1 500 mm plus the width of any door that swings into the space in the path of travel from one door to another.

12) Vestibules referred to in Sentence (11) that are used to enter a stairwell that is not an area of refuge shall provide a distance between two doors in series of not less than 1 200 mm plus the width of any door that swings into the space in the path of travel from one door to another.

13) At least one door measuring at a minimum of 900 mm in a multiple-leaf door shall have a clear opening of 825 mm.

2(29)  Sentence 3.8.3.4.(1) is replaced with the following:

1) A ramp shall

a)  have a clear width not less than 900 mm between handrails or between the inside of the guard (See A-3.4.3.4 in Appendix A),

b)  have a slope not more than 1 in 12 (see Appendix A),

c)  have a level area not less than 1 500 mm by 1 500 mm at the top and bottom at a intermediate level of a ramp leading to a door, so that on the latch side, the level area extends no less than

i)  600 mm beyond the edge of the door opening where the door opens towards the ramp, or

ii)  300 mm beyond the edge of the door opening where the door opens away from the ramp,

d)  have the following level areas:

i)  in the case of a ramp that is more than 9 m in length, a level landing not less than 1 500 mm by 1 500 mm at intervals not more than 9 m along its length,

ii)  in the case of a ramp with a change in direction greater than 90°, a level landing at the directional change that has a width of not less than 1 500 mm and a length of not less than 1 800 mm,

iii)  in the case of a ramp with a change in direction less than or equal to 90°, a level landing at the directional change that is not less than 1 500 mm by 1 500 mm,

e)  except as permitted in sentence (2), be equipped with handrails and guards conforming to Articles 3.4.6.4. and 3.4.6.5., and

f)  shall be designed according to 3.8.1.3.(2)(f) – Detectable Warning Surfaces.

2(30)  Article 3.8.3.7. is replaced with the following:

3.8.3.7.  Assistive Listening Devices

1) In a building of assembly occupancy, all classrooms, auditoriums, meeting rooms and theatres with an area of more than 100 m2 shall be equipped with an assistive listening system encompassing the entire seating area.

2) Except as provided by Sentence (3), Assistive Listening Devices (ALDs) must be provided for assistive listening systems in each assembly area in accordance with Table 3.8.3.7.

3) Where a building contains more than one assembly area and two or more of the assembly areas in which assistive listening systems are required to be provided are under the control of one person, the total number of required ALDs shall be calculated with reference to the total number of seats in those assembly areas, provided all the receivers are usable in all the areas.

Table 3.8.3.7.
Minimum Number of ALDs

Forming part of Sentence 3.8.3.7.(2)

Capacity of Seating in Assembly Area Minimum Number of Required ALDs Minimum Number of Required ALDs Required to be Hearing Aid and Cochlear Implant Compatible
50 or less 2 2
51 to 200 2, plus 1 additional for each 25 seats, or portion of 25 seats, over 50 seats 2
201 to 500 2, plus 1 additional for each 25 seats, or portion of 25 seats, over 50 seats 1 of every 4, or any portion of 4
501 to 1000 2, plus 1 additional for each 33 seats, or portion of 33 seats, over 500 seats 1 of every 4, or any portion of 4
1001 to 2000 35, plus 1 additional for each 50 seats, or portion of 50 seats, over 1 000 seats 1 of every 4, or any portion of 4
2001 and over 55, plus 1 additional for each 100 seats, or portion of 100 seats, over 2 000 seats 1 of every 4, or any portion of 4

2(31)  Sentence 3.8.3.8.(1) is amended

(a) in clause (a), by striking out "1 500 mm deep" and substituting "1 600 mm deep"; and

(b) in subclause (b)(ii), by striking out "800 mm wide" and substituting "850 mm wide".

2(32)  Sentence 3.8.3.9.(1) is replaced with the following:

1) Where a barrier-free washroom is required by Article 3.8.2.3, at least one water closet in the washroom shall be equipped with

a)  a seat that is not less than 400 mm and not more than 460 mm above the floor,

b)  hand-operated flushing controls that are easily operable or automatically operable, and

c)  a seat lid or other back support.

2(33)  Article 3.8.3.10. is replaced with the following:

3.8.3.10  Urinals

1) If urinals are provided in a barrier free washroom, at least one urinal shall be wall mounted, with the rim located between 488 mm and 512 mm above the floor.

2) A urinal described in Sentence (1) shall have

a)  a clear width of approach of 850 mm, centred on the urinal,

b)  no step in front, and

c)  grab bars that are

i)  vertically mounted to the back wall,

ii)  located on both sides of the urinal and not more than 380 mm from the centerline of the urinal,

iii)  not less than 600 mm long, with the vertical centerline 950 mm above the floor, and

iv)  colour contrasted with the colour of the back wall.

2(34)  Article 3.8.3.11. is amended by replacing clauses (1)(e) and (f) and Sentence (2) with the following:

e)  has a soap dispenser that is operable with one hand that is

i)  surface mounted, or

ii)  wall mounted, in which case the soap dispenser shall be located close to the lavatory and have the operable part be not more than 150 mm above the counter or lavatory rim, and

f)  has a towel dispenser or other hand-drying equipment that is located not more than 1 200 mm above the floor and close to the lavatory, in an area that has a clear floor space of no less than 900 mm wide and 1 200 mm deep.

2) A barrier-free washroom must be equipped with at least one mirror, which shall be mounted with its bottom edge not more than 1 000 mm above the floor.

2(35)  Article 3.8.3.12. is amended

(a) by repealing clause (1)(f);

(b) in clause (1)(i), by striking out "1 500 mm" and substituting "1 700 mm"; and

(c) by adding the following after Sentence (1):

2) If a storey of a building is not serviced by an elevator or inclined moving walk, it shall be equipped with a universal toilet room that conforms with Article 3.8.3.12. or a washroom that conforms with Article 3.8.2.3. (washrooms required to be barrier free).

2(36)  Sentence 3.8.3.13.(1) is amended

(a) in clause (b), by adding "or use" after "access"; and

(b) by adding the following after clause (f):

f.1) have a vertical grab bar on each of the side walls of the shower that

i)  conforms to Subclauses 3.8.3.8.(1)(d)(iv), (d)(v) and (d)(vi) (see Appendix A),

ii)  are not less than 900 mm long, and

iii)  are mounted with the bottom of the grab bar no less than 700 mm to 800 mm from the floor;

(c) by replacing clause (i) with the following:

i)  have a shelf that is reachable from the seated or standing position, located between 800 mm and 1 200 mm from the floor, provided that it does not restrict access to and use of the shower.

2(37)  Articles 3.8.3.14. and 3.8.3.15. are replaced with the following:

3.8.3.14.  Counters

1) Every counter at which the public is served, shall have at least one barrier free section not less than 800 mm long centred over a knee space conforming to Sentence (3). (See Appendix A.) (See also A-3.8.2.1. in Appendix A.)

2) A barrier free counter surface shall be not more than 800 mm above the floor.

3) Except as permitted in Sentence (4), the knee space beneath a barrier free counter intended to be used as a work surface shall be not less than

a)  800 mm wide,

b)  700 mm high, and

c)  500 mm deep.

4) A counter that is used in a cafeteria, or one that performs a similar function whereat movement takes place parallel to the counter, need not provide a knee space underneath it.

3.8.3.15.  Shelves or Counters for Telephones

1) Where built-in shelves or counters are provided for public telephones, they shall be level and shall

a)  be not less than 350 mm deep, and

b)  have, for each telephone provided, a clear space not less than 500 mm wide having no obstruction within 250 mm above the surface.

2) The top surface of a section of the shelf or counter described in Sentence (1) serving at least one telephone shall be not more than 800 mm above the floor.

3) If a wall-hung telephone is provided above the shelf or counter section described in Sentence (2), it shall be located so that the receiver and coin slot are not more than 1 200 mm above the floor.

2(37.1)  The following is added after Section 3.9:

Section 3.10. Fire Safety Requirements for Low Human Occupancy Farm Buildings

3.10.1.  Scope

3.10.1.1.  Scope

1) This section applies to a farm building, or a part of a farm building, of low human occupancy.

3.10.1.2.   Floor Areas

1) When a farm building, other than a greenhouse, of the number of storeys in the first column of Table 3.10.1.2. has a floor area on any one storey that exceeds the floor area listed opposite in the second column, the farm building must be separated into fire compartments by vertical fire separations having a fire-resistance rating of at least 2 h, so that each separated portion has a floor area on any one storey that is less than the maximum floor area listed in the second column of the Table.

Table 3.10.1.2.
Maximum Floor Areas for Farm Buildings of Low Human Occupancy

Forming Part of Article 3.10.1.2.

Number of Storeys
Floor Area
1 4800 m2
2 2400 m2
3 1600 m2

2) A farm building or part of a farm building must be separated from an occupancy conforming to Part 3 or Part 9 — except for another farm building that is subject to Section 3.10. — by a fire separation having a fire-resistance rating of at least 1 h.

3) In the case of an office in a farm building, if the aggregate area of an office is not more than 10% of the floor area of the storey in which it is located, the office is not considered a major occupancy.

4) In a farm building, a mezzanine greater than 10% of the floor area in which it is located is considered a separate storey.

3.10.2.  Spatial Separations

3.10.2.1.  General

1) Except for greenhouses, where an exposing building face of a farm building is located less than 30 m from a property line, the centreline of a public thoroughfare, or a building other than a farm building of low human occupancy, the appropriate requirements of Subsection 9.10.14. for medium hazard industrial occupancies apply to the exposing building face.

3.10.3.  Fire Blocks in Concealed Spaces

3.10.3.1.  Location

1) Fire stops must be provided at floor, ceiling and roof levels to cut off all concealed draft openings occurring between storeys and between the top storey and roof space, including spaces filled with batt, loose fill or foamed plastic insulation.

3.10.3.2.  Concealed Spaces in Walls or Partitions

1) The maximum dimension of any concealed space in a wall or partition of combustible construction must not exceed 3 m vertically and 6 m horizontally.

3.10.3.3.  Fire Blocks in Horizontal Concealed Spaces

1) Horizontal concealed spaces within an attic or roof assembly in a farm building must be separated by construction conforming to Article 3.10.3.4. into compartments not more than

a)  600 m² in area with no dimension more than 60 m, if the exposed construction materials within the space have a flame-spread rating not more than 25,

b)  300 m² in area with no dimension more than 20 m, if the exposed construction materials within the space have a flame-spread rating more than 25 and the building is 20 m or less in width,

c)  300 m2 in area with the dimension of the compartment in the longitudinal direction no more than 15 m, if the exposed construction materials within the space have a flame-spread rating more than 25, and the building is 20 m or more, but less than 30 m in width, or

d)  10 m in the longitudinal direction of any building greater than 30 m in width, if the exposed construction materials within the space have a flame-spread rating more than 25.

3.10.3.4.  Fire Block Materials

1) Materials used to separate concealed spaces into compartments must not be less than

a)  solid lumber at least 38 mm thick,

b)  two layers of lumber, each at least 19 mm thick with joints staggered, where the width or height of the concealed space requires more than one piece of lumber to block off the space, or

c)  phenolic bonded plywood, waferboard or strandboard at least 11 mm thick with joints supported.

2) Openings through the fire block materials referred to in Sentence (1) must be protected to maintain the integrity of the construction.

3) Where the fire block materials referred to in Sentence (1) are penetrated by construction elements or by service equipment, a fire stop must be used to seal the penetration.

3.10.4.   Fuel Storage Tanks

3.10.4.1.   Fuel Storage

1) Fuels in a farm building must be stored in conformance with the Manitoba Fire Code, Manitoba Regulation 155/2011.

3.10.5.  Fire Separations

3.10.5.1.  Fire Resistance Ratings

1) Except as provided in Sentences (3) and (4), a fuel-fired appliance in a farm building must be

a)  located in a service room or service space designed for that purpose, and

b)  separated from the remainder of the farm building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 1 h.

2) A room used in a farm building for crop drying or in which farm machinery is repaired must be separated from other occupancies by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 1 h.

3) Fuel-fired space heating appliances, space-cooling appliances and service water heaters in a farm building need not be separated from the remainder of the building as required in Clause (1)(b), if the equipment is designed for such use and serves no more than one room or suite.

4) A service room that contains an incinerator must be separated from the remainder of the farm building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 1 h.

3.10.6.  Exposed Foamed Plastic Insulation

3.10.6.1.  Combustible Insulation and its Protection

1) Exposed foamed plastic material in farm buildings must be protected on the interior surfaces in conformance with Article 9.10.17.10.

2) This Article does not apply to unoccupied high humidity horticultural facilities where agricultural products are stored.

3.10.7  Egress and Exits

3.10.7.1.  Number of Exits

1) Each storey of a farm building must be served by at least 2 exits consisting of exterior doorways and the exits must be spaced remotely from each other at opposite ends of the building.

3.10.7.2.  Type of Exits

1) Exits in farm buildings must consist of

a)  an exterior doorway,

b)  subject to Article 3.10.7.3, an exterior exit passageway,

c)  an exterior ramp,

d)  an exterior stairway,

e)  a fire escape conforming to Subsection 3.4.7.,

f)  subject to Article 3.10.7.4., a horizontal exit, or

g)  an openable window or panel providing an opening measuring not less than 900 mm by 900 mm, with the bottom of the opening no more than 1.5 m. above the adjacent floor level.

3.10.7.3.  Exterior Exit Passageways

1) Access to an exterior exit passageway from a farm building must be through exit doors at the floor level.

3.10.7.4.  Restricted Use of Horizontal Exits

1) Horizontal exits must not comprise more than half the required number of exits from a farm building.

3.10.7.5.  Location

1) Exits described in Article 3.10.7.2. must be located and arranged so that they are clearly visible or their locations must be clearly indicated.

2) Exits described in Article 3.10.7.2. must be accessible at all times.

3.10.7.6.  Travel Distance to an Exit

1) The travel distance to an exit in a farm building must not exceed 45 m.

2) Sentence (1) does not apply if exits are placed along the perimeter which are not more than 60 m apart, measured along the perimeter.

3.10.7.7.  Direction of Door Swing

1) An exit door in a farm building that swings inward on its axis must have a sign affixed to it that is no higher than 1.5 m from the floor level and that indicates the direction of door swing,

3.10.7.8.  Stairs and Ladders for Exits above Ground Level or Floor Level

1) An exterior doorway that serves as an exit in a farm building must be served by

a)  an inside stair if the doorway is more than 600 mm above the adjacent floor level; and

b)  an outside stair if the doorway is more than 600 mm above the adjacent ground level.

2) Despite Sentence (1), an exterior doorway that serves as one of the exits required under Sentence 3.10.7.1.(1) must be served by

a)  an inside stair if the doorway is more than 300 mm above the adjacent floor level; and

b)  an outside stair if the doorway is more than 300 mm above the adjacent ground level.

3) An exit described in Clause 3.10.7.2.(1)(g) must be served by a stair if the bottom of the wall opening is more than 600 mm above the adjacent ground level.

4) Despite Sentence (3), an exit described in Clause 3.10.7.2.(1)(g) may be served by a permanently installed outside ladder conforming to Subsection 3.10.8. if the bottom of the wall opening is more than 2.5 m above ground level.

3.10.8.  Ladders

3.10.8.1.  Design Load

1) In a farm building, permanently installed ladders and their fastenings to the building must be designed for a concentrated load of 1.0 kN, applied so as to produce the most critical stress in the member concerned.

3.10.8.2.  Termination above Ground Level

1) Permanently installed ladders serving as exits required in Sentence 3.10.7.2.(1) must terminate not more than 1.5 m and not less than 1.0 m above ground level.

3.10.8.3.  Clear Space behind Rungs, Steps or Cleats

1) A clear space of not less than 175 mm must be provided behind the rungs, steps or cleats of any permanently installed ladder in a farm building.

3.10.8.4.  Spacing of Rungs, Steps or Cleats

1) The spacing of rungs, steps or cleats of a ladder in a farm building must be uniform and must not exceed 300 mm.

3.10.8.5.  Distance between Side Rails

1) The distance between the side rails of a ladder in a farm building must be not less than 250 mm.

3.10.8.6.  Safety Cages

1) In a farm building, safety cages must be provided around permanently installed ladders of more than 6 m in height, starting not more than 3 m from the bottom of the ladder.

3.10.9  Building Fire Safety

3.10.9.1.  Emergency Lighting

1) Except as provided in Sentence (3), emergency lighting must be provided in farm buildings to an average level of illumination of not less than 10 lx at floor or tread level in

a)  exits,

b)  principal routes providing access to exit in open floor areas, and

c)  service rooms.

2) The minimum value of the illumination required by Sentence (1) must be not less than 1 lx.

3) A farm building that is used for poultry or egg production does not require emergency lighting in areas intended for poultry or egg production.

3.10.9.2.  Backup Power for Emergency Lighting

1) A farm building must have an independent power supply — such as batteries or a generator — which is

a)  capable of maintaining the emergency lighting required by Article 3.10.9.1. for a minimum period of 30 min if the regular power supply to the farm building is interrupted, and

b)  designed and installed so that it will assume the electrical load for the emergency lighting automatically upon failure of the regular power.

2) If self-contained emergency lighting units are used, they must conform to CSA C22.2 No. 141, "Emergency Lighting Equipment."

3.10.10.  Provisions for Firefighting

3.10.10.1.  Access Route

1) A farm building must be provided with an all weather access road leading to the building to ensure access for firefighting.

3.10.10.2.  Portable Fire Extinguishers

1) Portable fire extinguishers must be provided and installed in accordance with the Manitoba Fire Code, Manitoba Regulation 155/2011.

2(38)  Clause 4.1.5.14.(1)(a) is replaced with the following:

a)  3.0 kN/m for means of egress serving grandstands, stadiums, bleachers, arenas and open viewing areas,

2(39)  Sentence 4.1.8.4.(7) is replaced with the following:

7) For the purposes of Sentence 4.1.8.1.(1), the value of Sa(0.2) in Manitoba is deemed to be zero.

2(40)  Sentence 4.2.2.3.(1) is amended by striking out "suitably qualified person" and substituting "qualified person responsible to the designer".

2(41)  Sentence 4.2.5.4.(1) is amended by adding "by a professional engineer" after "prepared".

2(42)  Sentence 5.1.4.1.(5) is replaced with the following:

5) Materials, components and assemblies separating dissimilar environments and assemblies exposed to the exterior, including their connections, that are subject to structural loads, shall

a)  transfer such loads to the building structure without adverse effects on the performance of other materials, components or assemblies,

b)  not deflect to a degree that adversely affects the performance of other materials, components or assemblies, and

c)  be designed to accommodate the maximum relative structural movement that may be reasonably expected and construction tolerances that may be reasonably expected, and be constructed to that design.

2(43)  Sentence 5.2.2.1.(2) is replaced with the following:

2) The structural loads referred to in Sentence (1) and their related effects shall include

a)  dead loads transferred from structural elements,

b)  wind, snow, rain, hydrostatic and earth pressures,

c)  live loads due to use and occupancy, and

d)  loads due to thermal or moisture-related expansion and contraction, deflection, deformation, creep, shrinkage, settlement and differential movement.

2(44)  Sentence 6.2.4.1.(2) is amended by adding the following after clause (d):

e)  be interconnected to the smoke alarms, if a smoke alarm is required under 3.2.4.21.

2(45)  The following is added as Article 6.2.4.2.

6.2.4.2.  Carbon Monoxide Alarms — Other Occupancies

1) A building subject to this Part, but that is not subject to Article 6.2.4.1., must have installed in it a carbon monoxide (CO) alarm that is   

a)  installed in conformance with NFPA-720 Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment, and

b)  interconnected to the fire alarm system where a fire alarm is required under Article 3.2.4.1.

2(46)  Article 9.3.1.3. is replaced with the following:

9.3.1.3.  Concrete in Contact with Sulphate Soil

1) Except as permitted in Sentence (2), concrete in contact with sulphate soil deleterious to normal portland cement shall conform to the requirements in Section 16 of CAN3-A23.1, "Concrete Materials and Methods of Concrete Construction".

2) Except for deep foundations, sulphate-resisting concrete need not be used in footings, grade beams, foundation walls or basement walls referred to in Article 9.15.2.5. unless expressly specified by a professional engineer responsible for the foundation design.

2(47)  [Repealed] M.R. 52/2015

2(47.1)  Article 9.10.2.2. is replaced with the following:

9.10.2.2.  Convalescent Homes, Children's Custodial Homes and Residential Care Occupancies

1) Children's custodial homes and convalescent homes for ambulatory occupants living as a single housekeeping unit in a dwelling unit with sleeping accommodation for not more than 10 persons are permitted to be classified as Group C – residential occupancies.

2) Except as otherwise provided in Sentences (3) to (12), buildings of residential care occupancy shall be treated as if they were classified as, and shall comply with the requirements of, Group C residential occupancies.

3) Emergency lighting conforming with Article 9.9.12.3. shall be provided in buildings of residential care occupancy.

4) Portable extinguishers shall be installed in buildings of residential care occupancy in conformance with the Manitoba Fire Code, Manitoba Regulation 155/2011.

5) In buildings of residential care occupancy in which more than 4 residential care clients reside, every exit door shall have an exit sign placed over it or adjacent to it that conforms to Sentences 9.9.11.3.(2) to (5).

6) In a building of residential care occupancy,

a)  the first storey shall be served by at least 2 remotely placed means of egress, and

b)  each of the other floor areas in the building, including the basement, shall be served by at least 2 remotely placed means of egress.

7) Despite Clause (6)(b), a particular floor area of a building of residential care occupancy may be served by a single means of egress if the floor area meets the requirements described in Table 9.10.2.2.

8) A building of residential care occupancy shall be sprinklered, except where

a)  the building is not being newly constructed,

b)  the building has not more than 4 residential care clients residing in it, and

c)  the licensing authority as defined in The Social Services Administration Act or the director as defined in The Child and Family Services Act, deems sprinklering unnecessary after having conducted a risk assessment.

9) Sentence 9.10.18.2.(1) does not apply to a building of residential care occupancy.

10) If, in a building of residential care occupancy, an automatic sprinkler system is installed but a fire alarm system is not, the automatic sprinkler system shall be equipped with a monitored waterflow alarm.

11) If a building of residential care occupancy is being newly constructed, each service room shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 1 h.

12) Sentence 3.4.6.16.(4) applies to a building of residential care occupancy.

Table 9.10.2.2.
Exceptions to Requirements for a Second Means of Egress from a Floor Area

Forming Part of Sentence 9.10.2.2.(7).

Floor area
Building Description Condition To Be Met In Floor Area For Second Means Of Egress To Not Be Required
Any floor area above first storey or any basement floor area Any The floor area is used only for building services, laundry or storage.
Floor area above the first storey Building newly constructed and is sprinklered Each bedroom in the floor area
a) is served by a balcony that is accessible by a full-length door; or
b) has at least one window that

i) is permanently identified as an emergency exit,

ii) is openable from the inside without the use of keys, tools or special knowledge and without the removal of sashes or hardware,

iii) provides an unobstructed opening of not less than 0.53 m2 in area with no dimension less than 508 mm,

iv) maintains the required opening during an emergency without the need for additional support, and

v) if the sill height is greater than 900 mm above the floor, is served by an interior stair and landing, the top of which is less than 900 mm below the window sill.

Building is not being newly constructed and
a)is sprinklered, or
b)has not more than 4 residential care clients residing in it.
Each bedroom in the floor area
a) is served by a balcony that is accessible by a full-length door; or
b) has at least one window that

i) is permanently identified as an emergency exit,

ii) is openable from the inside without the use of keys, tools or special knowledge and without the removal of sashes or hardware,

iii) provides an unobstructed opening of not less than 0.35 m2 in area with no dimension less than 380 mm,

iv) maintains the required opening during an emergency without the need for additional support, and

v) if the sill height is greater than 900 mm above the floor, is served by an interior stair and landing, the top of which is less than 900 mm below the window sill.

Basement floor Building is not being newly constructed Both of the following conditions are met:
a) the basement is served by a window that meets the following requirements:

i) the window is readily accessible and clearly visible,

ii) no portion of the window is below grade level, except that the sill may be up to 150 mm below grade if there is a window well that provides a clearance of not less than 550 mm in front of the window and the operation of the sash does not reduce this clearance in a manner that would restrict escape in an emergency,

iii) the window

A) can be opened,

B) is hinged to swing on its vertical axis, and

C) provides an unobstructed opening of not less than 0.385 m2, with no dimension of less

than 500 mm,

iv)if the sill height is greater than 900 mm above the floor, the window is served by an interior stair and landing, the top of which is less than 900 mm below the window sill;
b) the occupants of the building are capable of safely exiting it without assistance in the event of a fire or other life-threatening situation.

2(48)  Sentence 9.10.9.16.(3) is replaced with the following:

3) A storage garage that serves only the dwelling unit to which it is attached or in which it is built, shall be considered as part of that dwelling unit and

a)  shall be separated from other occupancies by a vertical assembly with a fire-resistance rating of not less than 45 min, and

b)  where there is an occupancy above the storage garage, that occupancy shall be separated from the storage garage by an assembly with a fire-resistance rating of not less than 1 h.

2(49)  Sentence 9.10.15.4.(3) is replaced with the following:

3) Where the limiting distance is 1.2 m or less, individual glazed openings or a group of glazed openings in an exposing building face shall not exceed 60% of the maximum allowable aggregate area of the glazed openings determined by Sentence (1), provided that such a building shall have non-combustible cladding on the exterior of the exposed building face, with the exception of the first metre at the front of the building.

3.1) Sentence 3 does not apply to a building that is sprinklered or in respect of openable windows having an unobstructed opening equal to 0.35 m² that comply with Sentences 9.9.10.1.(1) and (2).

2(49.1)  Sentence 9.10.15.5.(6) is amended by striking out "to (10)" and substituting "to (10.1)".

2(49.2)  The following is added after Sentence 9.10.15.5.(9):

9.1) Sentences (8) and (9) do not apply where the exposing building face, except for the portion of the exposing building face that is within 1 m of the front of the building, is completely clad with non-combustible cladding.

2(49.3)  The following is added after Sentence 9.10.15.5.(10):

10.1) Sentence (10) does not apply where the exposing building face below the roof soffits, except for the portion of the exposing building face that is within 1 m of the front of the building, is completely clad with non-combustible cladding.

2(50)  Sentence 9.10.18.2.(5) is replaced with the following:

5) A fire alarm is not required in a building containing not more than 4 dwelling units and no other occupancy.

2(51)  Subsection 9.10.19. is amended

(a) in the section heading, by adding "and Carbon Monoxide Detectors" at the end; and

(b) by adding the following after Article 9.10.19.7.:

9.10.19.8.  Required Carbon Monoxide Detectors

1) A building subject to this Part, but that is not subject Article 9.32.3.9., must have installed in it a Carbon monoxide alarm that is

a)  installed in conformance with NFPA-720 Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment, and

b)  interconnected to the fire alarm system where a fire alarm is required under Article 9.10.18.2.

2(52)  The following Subsection is added after Subsection 9.10.19.:

9.10.19.A.  Heat Sensors in Storage Garages

9.10.19.A.1.  Heat Sensors required in Storage Garages

1) A fixed temperature heat sensor shall be installed in each storage garage that is within, part of or attached to, a dwelling unit.

2) A fixed temperature heat sensor required under Sentence (1) shall be

a)  installed on the ceiling of the storage garage or, if the storage garage has no ceiling, on the bottom of a ceiling joist within the storage garage,

b)  installed by permanent connections to an electrical circuit and have no disconnect switch between the overcurrent device and sensor, and

c)  wired so that the activation of the sensor will cause all smoke alarms required to be within the dwelling unit under Articles 9.10.19.1. and 9.10.19.2. to sound.

2(53)  Clause 9.12.2.2.(7)(c) is replaced with the following:

c)  where the distance from finished ground level to the underside of the joist is not more than 1 300 mm and the supports are provided with lateral resistance,

2(54)  The following is added after Subsection 9.14.6.:

9.14.7.  Drainage of House Foundation in Fine-grain Soil

9.14.7.1.  Exterior of Foundation Walls

1) Where a drainage connection is to the inside of the building, it shall be made by placing a non-perforated pipe through the footing at the exterior of the wall and shall be installed in one continuous length to the sump pit.

9.14.7.2.  Drainage

1) Perimeter drain pipe or tile shall drain to a sewer, an approved drainage ditch or a dry well through connections around the foundation that are spaced no more than 15 m apart.

9.14.7.3.  Connections

1) Connections required in Article 9.14.7.2. leading to a sewer, drainage ditch or dry well shall

a)  be made of a straight, non-porous drain pipe in a continuous length from the exterior of the footing leading to a catch basin or sump, and

b)  have a minimum fall of 1 in 50.

9.14.7.4.  Perforated Pipe

1) Perforated pipe shall be laid with the perforations down.

2) Perforated pipe may be connected with couplings.

2(55)  Sentence 9.15.1.1.(1) is replaced with the following:

1) This section applies to foundations designed and constructed for a single-family dwelling, a two-family dwelling or row housing. (See Section 9.35. for small garages and carports, and Part 4 for other buildings.)

2(56)  The following is added after Article 9.15.2.4.:

9.15.2.5.  Design Requirements

1) Footings, foundations, foundation walls or basement walls shall conform to Table 9.15.2.5. and this section.

Table 9.15.2.5.
Footings, Foundations, Foundation Walls and Basement Walls

Forming Part of Sentence 9.15.2.5.(1)

Type of Soil Type of Construction Materials Design Requirements
Footings and Foundations Foundation Walls and Basement Walls
Coarse Grain(1)
(e.g. sand, gravel, cobbles, boulders)
Concrete Table 9.15.3.4 Table 9.15.4.2.A.
Table 9.15.4.2.B.
Masonry Not Permitted Table 9.15.4.2.A.
Table 9.15.4.2.B.
Precast Concrete, Steel Section 4.2. Section 4.3.
Wood Article 9.15.2.4. Article 9.15.2.4.
Fine Grain
(e.g. clays, silt, shale)
Concrete (cast in place) Fig. 9.15.2.5.A. Laterally supported walls – One Storey
Fig. 9.15.2.5.B. Laterally supported walls – Two Storey
Fig. 9.15.2.5.C. Laterally unsupported walls
Fig. 9.15.2.5.D. Piers @ 2.5 metres O.C. Maximum
Fig. 9.15.2.5.E. Piers @ 3 metres O.C. Maximum
Fig. 9.15.2.5.F. Attached garage foundation
Masonry Not permitted Appropriate Section of Part 4 of this Code 2
All other materials Section 4.2. of Part 4 of this Code
Organic (muskeg, top soil) filled ground All materials Designed by a professional engineer
Permafrost (known or suspected areas) All materials

Notes to Table 9.15.2.5.

1 Soils with an allowable bearing of 75 kPa or greater.

2 Installation of foundation walls, other than case-in-place concrete in regions with fine grain soils, subject to approval of the authority having jurisdiction.

Figure 9.15.2.5.A.
Forming part of subsection 9.15.2.5.(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR LATERALLY SUPPORTED FOUNDATION WALLS
Up to 12 metres in length and in fine-grain soils

diagram of reinforcement for laterally supported foundation walls up to 12 meteres in length and in fine-grain soils

ONE STOREY

NOTES:

1)  Walls over 12 metres in length shall be designed by a professional engineer.

2)  Minimum interior column footing size 750 mm  ×  750 mm  ×  250 mm.

3)  "M" means Metric bar.

Figure 9.15.2.5.B.
Forming part of subsection 9.15.2.5.(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR LATERALLY SUPPORTED FOUNDATION WALLS
Up to 12 metres in length and in fine-grain soils

diagram of reinforcement for laterally supported foundation walls up to 12 meteres in length and in fine-grain soils

TWO STOREY

NOTES:

1)  Walls over 12 metres in length shall be designed by a professional engineer.

2)  Minimum interior column footing size 900 mm  ×  900 mm  ×  300 mm.

3)  "M" means Metric bar.

Figure 9.15.2.5.C.
Forming part of subsection 9.15.2.5(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR LATERALLY UNSUPPORTED FOUNDATION WALLS

UP TO 12 METRES IN LENGTH AND IN FINE–GRAINED SOILS

diagram of reinforcement for laterally unsupported foundation walls up to 12 meteres in length and in fine-grain soils

NOTES :

1)  walls over 12 metres in length shall be designed by a professional engineer.

2)  "M" means Metric bar

Figure 9.15.2.5.D.
Forming part of subsection 9.15.2.5.(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR PIERS AND PERIMETER GRADE BEAMS IN FINE-GRAIN SOILS FOR ONE STOREY FRAME DWELLINGS

diagram of reinforcement for piers and perimeter grade beams in fine-grain soils for one-storey frame dwellings

PIERS @ 2.5 metres O.C. MAXIMUM

NOTES:

1)  Maximum supported joist length of 2.44 metres.

2)  "M" means Metric bar.

Figure 9.15.2.5.E.
Forming part of subsection 9.15.2.5.(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR PIERS AND PERIMETER GRADE BEAMS IN FINE-GRAIN SOILS FOR ONE STOREY FRAME DWELLINGS

diagram of reinforcement for piers and perimeter grade beams in fine-grain soils for one-storey frame dwellings

PIERS @ 3.0 metres O.C. MAXIMUM

NOTES:

1)  Maximum supported joist length of 3.05 metres.

2)  "M" means Metric bar.

Figure 9.15.2.5.F.
Forming part of subsection 9.15.2.5.(1)

MINIMUM REINFORCEMENT FOR ONE STOREY ATTACHED GARAGE GRADE BEAMS IN FINE-GRAINED SOILS

diagram of reinforcement for one-storey attached garage grade beams in fine-grain soils

2(57)  [Repealed] M.R. 52/2015

2(58)  The following is added after Subsection 9.28.6.:

9.28.7.  Stucco Application for Single-Family, Two-Family and Row Housing

9.28.7.1.  Two Coat Application for Single-Family, Two-Family and Row Housing

1) Despite Subsection 9.28.6., this Subsection applies to single-family dwellings, two-family dwellings and row housing.

9.28.7.2.  Low Temperature Conditions

1) The base for stucco shall be maintained above freezing.

2) Stucco shall be maintained at a temperature of not less than 4°C during application and for not less than 48 h afterwards.

9.28.7.3.  Number of Coats and Total Thickness

1) Stucco shall be applied with at least one base coat and one finish coat, providing a total thickness of not less than 15 mm, measured from the face of the wall sheathing paper or the face of the masonry where no lath is used.

9.28.7.4.  First Coat

1) The first coat shall be not less than 9 mm thick, measured from the face of the wall sheathing paper or masonry, fully embedding the lath.

2) The surface of the first coat shall be scored to provide a key with the finish coat.

9.28.7.5.  Finish Coat

1) The thickness of the finish coat shall not be less than 6 mm.

2) The finish coat shall be applied at a temperature of not less than 4° C, which must be maintained for 48 hours after completion of the work.

2(59)  [Repealed] M.R. 52/2015

2(60)  Sentence 9.32.3.9.(2) is amended by adding the following after clause (d):

e)  be interconnected to smoke alarms, if smoke alarms are required under Article 9.10.19.1.

2(60.1)  Sentence 9.36.1.3.(1) is amended in the part before clause (a) by striking out "Sentences (2) to (5)" and substituting "Sentences (2) to (6)".

2(60.2)  Article 9.36.1.3. is amended by adding the following after Sentence (5):

6) Temporary buildings, including construction camps, are exempted from the requirements of this section.

2(60.3)  The following is added after Sentence 9.36.2.2.(4):

4.1) An opaque building assembly or portion of an opaque building assembly listed in column 1 of Table A-9.36.2.2.(4.1)A. or Table A-9.36.2.2.(4.1)B. in Appendix A is considered to have the effective thermal resistance indicated opposite in column 2 of those tables, and no calculation or laboratory tests under Sentence (4) are required to determine the effective thermal resistance of the assembly. (See Appendix A)

2(60.4)  Table 9.36.2.6.B. is replaced with the following:

Table 9.36.2.6B.
Effective Thermal Resistance of Above-ground Opaque Assemblies in Buildings with a Heat-Recovery Ventilator

Forming Part of Sentence 9.36.2.6(1)

Above-ground Opaque Building Assembly Heating Degree-Days of Building Location,(1) in Celsius Degree-Days
Zone 7A
5000 to 5999
Zone 7B
6000 to 6999
Zone 8 ≥7000
Minimum Effective Thermal Resistance (RSI), (m2·K)/W
(Effective R values in ft2·°F·h/Btu)
Ceilings below attics 8.50
(R48.3)
8.50
(R48.3)
8.50
(R48.3)
Cathedral ceilings and flat roofs 5.02
(R28.5)
5.02
(R28.5)
5.02
(R28.5)
Walls(2),(3) 2.80
(R15.9)
2.80
(R15.9)
3.08
(R17.5)
Floors over unheated spaces 5.02
(R28.5)
5.02
(R28.5)
5.02
(R28.5)

Notes to Table 9.36.2.6B.:

(1)  See Article 1.1.3.1.

(2)  See Sentence 9.36.2.8.(3) for requirements concerning the above-ground portion of foundation walls.

(3)  Walls exceeding the maximum unsupported height listed in Table 9.23.10.1. are permitted to have a RSI (R-value) of 0.03 (R0.17) lower than indicated.

2(60.5)  Table 9.36.2.8.B. is replaced with the following:

Table 9.36.2.8.B.
Effective Thermal Resistance of Assemblies Below-Grade or in Contact with the Ground in Buildings with a Heat-Recovery Ventilator

Forming Part of Sentences 9.36.2.8(1) to (9)

Building Assembly Below-Grade or in Contact with the Ground(1) Heating Degree-Days of Building Location,(2) in Celsius Degree-Days
Zone 7A
5000 to 5999
Zone 7B
6000 to 6999
Zone 8 ≥7000
Minimum Effective Thermal Resistance (RSI), (m2·K)/W
(Effective R values in ft2·°F·h/Btu)
Foundation Walls 2.80
(R15.9)
2.80
(R15.9)
2.80
(R15.9)
Unheated floors(3)

below frost line(4)(5)

uninsulated uninsulated uninsulated

above frost line(5)

1.96
(R11.1)
1.96
(R11.1)
1.96
(R11.1)
Heated and unheated floors on permafrost n/a 4.44
(R25.2)
4.44
(R25.2)
Heated floors(6) 2.84
(R16.1)
2.84
(R16.1)
2.84
(R16.1)
Slabs-on-grade with an integral footing(6) 2.84
(R16.1) 2.84
(R16.1)
2.84
(R16.1) 3.72
(R21.1)
3.72
(R21.1)

Notes to Table 9.36.2.8B.:

(1)  See Appendix A.

(2)  See Article 1.1.3.1

(3)  Does not apply to below-grade floors over heated crawl spaces.

(4)  Typically applies to floors-on-ground in full-height basements.

(5)  Refers to undisturbed frost line before house is constructed.

(6)  See Sentence 9.25.2.3.(5) for requirement on placement of insulation. The design of slabs-on-grade with an integral foot is addressed in Part 4 (see Article 9.6.1.2.).

2(60.6)  The following is added at the end of Article 9.36.2.9.:

7) If a building being in compliance with Sentence (1) to (6) cannot be confirmed by visual examination, an airtightness test may be performed in accordance with CAN.CGSB-149.10-M86, "Determination of the Airtightness of Building Envelopes by Fan Depressurization Method" and an air leakage rate of the building not exceeding 2.5 air changes per hour at a pressure differential of 50 Pa is considered to conform to the requirements of this Article.

2(60.7)  The following is added after Article 9.36.3.8.:

9.36.3.8.1  Required heat or energy recovery ventilators

1) If a self-contained mechanical ventilation system serves a single dwelling unit, or a dwelling unit and a secondary suite, the principal exhaust component of the ventilation system shall be equipped with heat-recovery capability.

2(60.8)  Table 9.36.3.10. is amended

(a) in the last column of the row "Split system", by striking out "SEER = 14.5" and substituting "SEER = 13"; and

(b) in the last column of the row "Gas-fired warm-air furnaces", by striking out "AFUE  92%" and substituting "AFUE   94%".

2(60.9)  The following is added after Article 9.36.4.6.:

9.36.4.7.  Drain Water Heat Recovery

1) In buildings of residential occupancy, drain water heat recovery units shall be installed to receive drain water from at least one shower from each dwelling unit in the building.

2) Sentence (1) does not to apply to dwelling units in which:

a)  there are no showers; or

b)  there are no stories beneath any of the showers in the dwelling unit.

3) Drain water heat recovery units shall conform to CSA B55.2, "Drain Water Heat Recovery Units".

4) The efficiency and pressure loss of a drain water recovery unit shall be determined in conformance with CSA B55.1, "Test Method for Measuring Efficiency and Pressure Loss of Drain Water Heat Recovery Units".

5) The efficiency of a drain water heat recovery unit, when tested in accordance with Sentence (4), shall be not less than 42%.

6) The potable water-side pressure loss of a drain water heat recovery unit, when tested in accordance with Sentence (4), shall be not more than

a)  20.7 kPa if it used to supply water to two showers or less in an equal flow configuration, or three showers or less in an unequal flow configuration, and

b)  13.8 kPa if it is used to supply water to more than two showers in an equal flow configuration, or more than three showers in an unequal flow configuration.

7) A drain water heat recovery unit shall not supply pre-heated water to more than six showers, regardless of whether it supplies the showers in an equal or unequal flow configuration.

8) Drain water heat recovery units shall be installed

a)  in an upright position that does not diverge more than 5 from the vertical,

b)  in a position such that the cold water inlet connection is at the bottom of the unit,

c)  downstream of a water softener where a water softener is installed, and

d)  in a conditioned space or on the warm side of the dewpoint of the wall assembly.

2(61)  The following is added after Part 9:

Part 10

Special Construction Standards

Section 10.1. Private Pools

10.1.1.  Scope

10.1.1.1.  Scope

1) This Part applies to private pools.

2) Pools other than private pools shall conform to the requirements under The Public Health Act and regulations under that Act.

10.1.2.  Fences and Access

10.1.2.1.  Enclosures

1) An outdoor private pool shall be enclosed with a fence or other suitable barrier constructed in accordance with the following requirements:

a)  a minimum height of 1.5 m,

b)  there shall be no openings, other than a door to a building or a gate as described in Clause (c), and it shall not be possible for a child to crawl under either the fence or the gate,

c)  any gate shall be self-closing, shall be at least 1.5 m in height and shall be equipped with a lockable latch to prevent unauthorized entry,

d)  where a chain link fence is used, the outside surface of the fence or gate shall be at least No. 11 gauge,

e)  where other than a chain link fence is used, the outside surface of the fence or gate shall be relatively smooth so as not to provide foot or toe holds,

f)  if, in the opinion of the authority having jurisdiction, there is any undesirable feature pertaining to the enclosure, suitable steps shall be taken to correct the situation.

10.1.2.2.  Maintenance

1) The enclosure surrounding an outdoor private pool shall be maintained in good repair.

10.1.2.3.  Hot Tub Covers

1) In lieu of the enclosures specified under Articles 10.1.2.1. and 10.1.2.3., the fence and gate are not required for a hot tub installed outdoors at a single-family dwelling if

a)  the hot tub does not exceed 2.4 m in diameter or 4.65 m2 in total surface area,

b)  the hot tub has a cover that

i)  has the structural strength to support the weight of an adult walking across the top of the cover when it is in the closed position, and

ii)  is capable of being locked in the covered position to prevent access to the water by unauthorized persons, and

c)  at all times when use is not supervised by an adult, the hot tub is covered by a cover that complies with clause (b), and is locked.

2) A hot tub capable of containing water to depth 600 mm or greater shall have installed on it a cover that complies with Clauses (1)(b) and (c) if the hot tub is installed outdoors at a single-family dwelling.

10.1.3.  Electrical Wiring

10.1.3.1.  General Electrical Requirements

1) All electrical installations shall comply with the Manitoba Electrical Code.

2) All metallic parts of a private pool, including reinforcing steel, shall be electrically grounded in accordance with the requirements of the Manitoba Electrical Code.

10.1.3.2.  Overhead Wiring

1) No overhead wiring shall be situated above a private pool — including associated structures such as a diving structure, observation stand, tower or platform — or above the area extending 3 m horizontally from the pool edge, and no private pool or associated structure shall be placed within 3 m, measured horizontally from the pool edge, of an existing overhead wire.

2) The following overhead wiring may be situated within the area otherwise prohibited by Sentence (1) if, in the opinion of the authority having jurisdiction, it is impractical to comply with that Sentence:

a)  insulated communication conductors and neutral supported cables operating at 600 V, providing there is a clearance of at least 4.5 m (measured radially) from the overhead wiring,

b)  conductors operating at not more than 50 kV phase-to-phase, providing there is a clearance of at least 7.5 m (measured radially) from the overhead wiring.

10.1.3.3.  Underground Wiring

1) No private pool shall be placed within 1.5 m of an underground electrical conductor, including a communication conductor, and no underground electrical conductor, including a communication conductor, shall be placed within 1.5 m of the inside walls of the private pool.

2) Sentence (1) does not apply to

a)  bonding conductors, and

b)  conductors supplying electrical equipment associated with the pool,

that are protected by a ground fault circuit interrupter.

10.1.4.  Plumbing Requirements

10.1.4.1.  Backflow Prevention

1) The water in a private pool and its recirculation system shall be separated from the make-up water supply and from the sewer or drainage system by air gaps or other backflow preventers.

10.1.4.2.  Water Disposal

1) Pool waste-water shall be disposed of into a sanitary sewer system, directly into a storm sewer or be contained within the confines of the owner's property.

10.1.5.  Structural Requirements

10.1.5.1.  Design

1) The structural design of a private pool that is an in-ground swimming pool must bear the seal of a professional engineer competent in the structural designing of in-ground swimming pools.

2(62)  Appendix A is amended by adding the following after Sentence A-9.36.2.2.(3):

A-9.36.2.2(4.1)  Common Assemblies for which Calculations are not Required.

To assist code users in complying with Tables 9.36.2.6.A., 9.36.2.6.B., 9.36.2.8.A. and 9.36.2.8.B., and to relieve code users from the need to undertake calculations in accordance with Sentence 9.36.2.2.(4) for commonly-used wall assemblies, Tables A-9.36.2.2.(4.1)A. and A-9.26.2.2.(4.1)B. below list a variety of above-ground and foundation wall assemblies and their effective thermal resistance values.

In addition to the framing and insulation listed, each wall assembly in Table A-9.36.2.2.(4.1)A. includes 11 mm OSB sheathing, 12.7 mm gypsum interior finish and 15 mm stucco, and the interior and exterior air films are both taken into account in the RSI value shown.

In addition to the framing and insulation listed, each wall assembly in Table A-9.36.2.2.(4.1)B. includes 200 mm cast-in-place concrete and a 25 mm air space, and the interior air film is taken into account in the RSI value shown.

Table A-9.36.2.2.(4.1)A.
Effective Thermal Resistance (RSI) Values of Commonly Used Above-Ground Wall Assemblies

Framing configuration and insulation Effective Thermal Resistance (RSI) (m²·K)/W (Effective R values in ft2· F·h/Btu)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-12 insulation in framing cavity and 25 mm XTPS on exterior(1) 2.8
(R15.9) 38 x 140 mm wood at 610 mm o.c. with R-20
38 x 140 mm wood at 610 mm o.c. with R-20 insulation in framing cavity(1) 2.9
(R16.4)
38 x 140 mm wood at 406 mm o.c. with R-22 insulation in framing cavity (1) 2.9
(R16.5)
38 x 140 mm wood at 610 mm o.c. with R-22 insulation in framing cavity(1) 3.0
(R17.0)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-12 insulation in framing cavity and 38 mm XTPS on exterior(1) 3.2
(R18.2)
38 x 89 mm wood at 406 o.c. with R-12 insulation in framing cavity and 50 mm XTPS on exterior(1) 3.5
(R19.9)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-12 insulation in framing cavity and 50 mm XTPS on exterior(1) 3.6
(R20.4)
38 x140 mm wood at 406 mm o.c. with R-20 insulation in framing cavity and 38 mm XTPS on exterior(1) 4.1
(R23.3)
38 x140 mm wood at 610 mm o.c. with R-20 insulation in framing cavity and 38 mm XTPS on exterior(1) 4.2
(R23.8)
38 x140 mm wood at 406 mm o.c. with R-22 insulation in framing cavity and 38 mm XTPS on exterior(1) 4.2
(R23.8)
38 x140 mm wood at 610 mm o.c. with R-22 insulation in framing cavity and 38 mm XTPS on exterior(1) 4.3
(R25.0)

(1)  In addition the framing and insulation configuration listed, wall assembly includes 11 mm OSB sheathing, 12.7 mm gypsum interior finish and 15 mm stucco.

Table A-9.36.2.2.(4.1)B.
Effective Thermal Resistance (RSI) Values of Commonly Used Below-Grade or in Contact with the Ground Foundation Wall Assemblies

Framing configuration and insulation Effective Thermal Resistance (RSI) (m²·K)/W (Effective R values in ft2· F·h/Btu)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-20 insulation in framing cavity (1) 2.8
(R15.9) 38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-22 insulation
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-22 insulation in framing cavity (1) 2.9
(R16.5)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with R-24 insulation in framing cavity (1) 3.0
(R17.0)
38 x 89 mm wood at 610 mm o.c. with 2 layers of R-12 insulation (1)(2) 4.2
(R23.8)

(1)  In addition to the framing and insulation configuration listed, wall assembly includes 200 mm cast-in-place concrete, and the insulation is offset from the concrete foundation wall by minimum 25 mm.

(2)  First layer of insulation to be installed with its greatest dimension on the horizontal axis. Second layer of insulation to be installed in the stud cavity.

M.R. 31/2011; 175/2012; 48/2013; 214/2013; 52/2015; 222/2015; 5/2017

3(1)  Division C is amended by this section.

3(2)  The following is added after Article 2.2.2.2.:

2.2.2.3.  Designers Required

1) Plans, drawings and related documents submitted with an application to build a building covered under Article 1.3.3.2. of Division A must be prepared, signed and sealed by an architect, a professional engineer or both, as determined in accordance with Table 2.2.2.3.

Table 2.2.2.3.
Professional Designers Required

Forming Part of Sentence 2.2.2.3.(1)

Building Classification Designers Required*
Group A: Assembly Occupancies
(except for Group A, Division 3: Arenas with a fixed seating capacity of 1,000 people or less)
Architect
and Professional Engineer
Group A, Division 3: Arenas Building with a fixed seating capacity of 1,000 people or less Architect
or Professional Engineer
Group B: Care or Detention Occupancies Architect
and Professional Engineer
Group C: Residential Occupancies Building exceeding 600 m2 in building area or exceeding 3 storeys in building height Architect
and Professional Engineer
Group D: Business and Personal Services Occupancies Building exceeding 600 m2 in building area or exceeding 3 storeys in building height Architect
and Professional Engineer
Group E: Mercantile Occupancies Building exceeding 600 m2 in building area or exceeding 3 storeys in building height Architect
and Professional Engineer
Group F, Division 1: High Hazard Industrial Occupancies Architect
or Professional Engineer
Group F, Division 2 and Division 3: Medium and Low Hazard Industrial Occupancies Building exceeding 600 m2 in building area or exceeding 3 storeys in building height Architect
or Professional Engineer
Farm Building subject to Section 3.10 of Division B Architect
or Professional Engineer

* The required designer(s) must be skilled in the type of work concerned.

2) Where the authority having jurisdiction determines that an alteration to a building covered under Article 1.3.3.2. of Division A will or is likely to significantly affect the integrity of

a)  the fire safety systems, including fire alarms, sprinklers and standpipes,

b)  the life safety systems, including exits, lobbies and public corridors,

c)  the fire compartments, including vertical or horizontal fire separations,

d)  the structural system,

e)  the environmental separation systems, including the building envelope,

f)  the heating, ventilation and air-conditioning systems,

g)  the usable floor area through the addition of a mezzanine, in-fill or other similar element, or

h)  any one or more of the things mentioned in Clauses (a) to (g),

the plans, drawings and related documents submitted with the application to make the alteration must be prepared, signed and sealed by an architect, a professional engineer or both, as determined by the authority having jurisdiction that relate to the type of work concerned.

3) Where under Sentence 2.2.2.3.(1) or (2) plans, drawings or related documents are to be prepared, signed and sealed by two or more designers, each must prepare, sign and seal those plans, drawings and related documents that relate to the type of work in which he or she is skilled.

3(3)  Article 2.2.4.2. is replaced with the following:

2.2.4.2.  Seal and Signature of Professional Engineer

1) Structural drawings and related documents submitted with the application to build a building shall be dated and shall bear the authorized professional seal and signature of a professional engineer skilled in the work concerned.

3(4)  Sentence 2.2.7.2.(1) is replaced with the following:

1) The designer or another suitably qualified person responsible to the designer shall review construction of any building or part thereof to determine conformance of the design.

3(5)  Sentence 2.2.7.3.(1) is replaced with the following:

1) The designer or another suitably qualified person responsible to the designer shall review all shop drawings and other related documents relevant to the design to determine conformance with the design.

3(6)  Sentence 2.2.7.4.(1) is replaced with the following:

1) Workmanship, materials and all reports of material tests shall be reviewed by the designer or another suitably qualified person responsible to the designer during the process of construction.


ANNEXE

(article 1)

MODIFICATIONS AU CODE NATIONAL DU BÂTIMENT — CANADA 2010

1(1)  Le présent article modifie la division A.

1(2)  Le paragraphe 1.1.1.1. 3) est supprimé.

1(3)  [Abrogé] R.M. 52/2015

1(4)  L'article 1.3.3.1. est remplacé par ce qui suit :

1.3.3.1.  Domaine d'application des parties 1, 7, 8 et 10

1) À l'exception de ce que prévoient les sous-sections 1.3.5. et 1.3.6. de la division A, les parties 1, 7, 8 et 10 de la division B s'appliquent à tous les bâtiments visés par le présent code (voir l'article 1.1.1.1.).

1(5)  L'article 1.3.3.2. est remplacé par ce qui suit :

1.3.3.2.  Domaine d'application des parties 3, 4, 5, 6 et 10

1) Sous réserve des sous-sections 1.3.5. et 1.3.6. de la division A, les parties 3, 4, 5, 6 et 10 de la division B s'appliquent à tous les bâtiments mentionnés à l'article 1.1.1.1. :

a)  considérés comme étant des bâtiments de protection civile;

b)  abritant des usages principaux :

i)  du groupe A, établissements de réunions;

ii)  du groupe B, division 1, établissement de détention, division 2, établissement de traitement, ou division 3, établissement de soins; ou

iii)  du groupe F, division 1, établissements industriels à risques très élevés;

c)  abritant, si le bâtiment excède 600 m2 ou si la hauteur de bâtiment dépasse 3 étages, des usages principaux :

i)  du groupe C, habitations;

ii)  du groupe D, établissements d'affaires;

iii)  du groupe E, établissements commerciaux; ou

iv)  du groupe F, divisions 2 et 3, établissements industriels à risques moyens et établissements industriels à risques faibles; ou

d)  abritant des usages principaux du groupe B, division 4, établissement de soins de type résidence supervisée, si le bâtiment :

i)  dispose d'une aire de bâtiment qui est supérieure à 600 m2;

ii)  a une hauteur de bâtiment qui dépasse 3 étages;

iii)  héberge plus de 10 personnes recevant des soins en résidence qui habitent dans le bâtiment.

1(6)  L'article 1.3.3.3. est remplacé par ce qui suit :

1.3.3.3.  Domaine d'application des parties 9 et 10

1) Sous réserve des sous-sections 1.3.5. et 1.3.6. de la division A, les parties 9 et 10 de la division B s'appliquent à tous les bâtiments mentionnés à l'article 1.1.1.1. :

a)  d'une hauteur de bâtiment d'au plus trois étages;

b)  d'une aire de bâtiment d'au plus 600 m2; et

c)  abritant des usages principaux :

i)  du groupe C, habitations (voir la note A-9.1.1.1. 1) de la division B);

ii)  du groupe D, établissements d'affaires;

iii)  du groupe E, établissements commerciaux;

iv)  du groupe F, divisions 2 et 3, établissements industriels à risques moyens et établissements industriels à risques faibles; ou

v)  du groupe B, division 4, établissements de soins de type résidence supervisée dans lesquels habitent au maximum 10 personnes recevant des soins en résidence.

1(6.1)  Il est ajouté, après l'article 1.3.3.4., ce qui suit :

1.3.3.5.  Domaine d'application — bâtiments agricoles

1) Les bâtiments agricoles dont l'aire de bâtiment est supérieure à 600 m2 et qui ne sont pas à faible occupation humaine doivent :

a)  être classés par l'autorité compétente parmi l'un des usages principaux en fonction de leur usage dominant; et

b)  être conformes aux exigences du présent Code pour l'usage principal en question.

2) Les bâtiments agricoles à faible occupation humaine dont l'aire de bâtiment est égale ou supérieure à 600 m2 ne sont assujettis qu'aux dispositions suivantes de la division B :

a)  la partie 1;

b)  la section 3.10.;

c)  la partie 4; et

d)  la section 6.1. ainsi que les articles 6.2.1.1. et 6.2.1.4.

3) Malgré le paragraphe 2), les sections 3.10. et 6.1. ainsi que les articles 6.2.1.1. et 6.2.1.4. ne s'appliquent pas aux bâtiments suivants :

a)  les bâtiments agricoles :

i)  qui ne sont pas chauffés, refroidis ni ventilés au moyen d'installations mécaniques;

ii)  dont au moins 20 % de la surface totale des murs de pourtour est ouverte à l'air libre; et

iii)  qui sont utilisés uniquement pour abriter des animaux d'élevage ou entreposer des fibres et du fourrage; ou

b)  les bâtiments agricoles qui sont utilisés uniquement, en totalité ou en partie, pour le stockage de déjections.

1(7)  Il est ajouté, après la sous-section 1.3.4., ce qui suit :

1.3.5.  Utilisation restreinte des bâtiments existants

1.3.5.1.  Transformations et réparations

1) Le présent code s'applique aux parties de bâtiments existants qui sont transformées ou réparées. Dans les cas où, de l'avis de l'autorité compétente, la transformation aurait une incidence sur le degré de sécurité d'une partie du bâtiment qui n'a été ni transformée ni réparée, des améliorations doivent y être apportées comme l'exige l'autorité compétente.

2) La transformation ou la réparation d'un bâtiment ne doit pas réduire le degré de sécurité des personnes ni le rendement du bâtiment.

1.3.5.2.  Rajouts horizontaux

1) Il est permis d'apporter des rajouts à un bâtiment ou à une construction pourvu :

a)  que le bâtiment et le rajout soient conformes au présent code; ou

b)  qu'un mur coupe-feu ayant le degré de résistance au feu requis sépare le bâtiment du rajout et qu'un accès acceptable au rajout soit prévu pour le service d'incendie.

1.3.5.3.  Augmentation du nombre d'étages

1) Il est interdit d'augmenter le nombre d'étages d'un bâtiment existant si le bâtiment complet n'est pas conforme au présent code.

1.3.5.4.  Déplacement d'un bâtiment

1) Le présent code s'applique aux bâtiments existants qui sont déplacés en tout ou en partie vers un nouvel endroit.

1.3.5.5.  Démolition

1) Lorsque la totalité ou une partie d'un bâtiment est démolie, le présent code s'applique aux travaux de démolition ainsi qu'aux travaux effectués sur toute partie non démolie du bâtiment afin de corriger une défectuosité.

1.3.5.6.  Bâtiments endommagés

1) Le présent code et le Code de prévention des incendies du Manitoba s'appliquent aux travaux de reconstruction des bâtiments existants endommagés par un incendie ou de toute autre façon.

1.3.5.7.  Condition dangereuse

1) Le présent code et le Code de prévention des incendies du Manitoba s'appliquent aux travaux effectués afin de corriger une condition dangereuse dans un bâtiment ou près de ce dernier.

1.3.5.8.  Changement d'usage

1) Le présent code s'applique aux bâtiments et aux parties de bâtiments dont l'usage principal est changé.

1.3.6.  Exclusions

1.3.6.1.  Exclusions du présent code

1) Le présent code ne s'applique pas :

a)  aux travaux publics effectués sur une voie publique;

b)  aux pylônes ou aux poteaux des compagnies de service public, aux pylônes ou aux antennes de transmission de signaux de télévision, de radio ou de communication, sauf dans la mesure où ils exercent des charges sur les bâtiments auxquels ils sont attachés ou sur lesquels ils sont installés;

c)  aux barrages hydroélectriques ou de régulation des crues ni aux constructions ou à l'équipement et au matériel mécanique ou autre liés aux barrages et dont il n'est pas fait mention dans le présent code;

d)  aux bâtiments dont l'aire de bâtiment n'est pas supérieure à 10 m2 et qui, de l'avis de l'autorité compétente, ne présente aucun danger; ou

e)  aux bâtiments agricoles dont l'aire de bâtiment ne dépasse pas 600 m2.

1(8)  Le paragraphe 1.4.1.2. 1) est modifié par adjonction, en ordre alphabétique, des définitions qui suivent :

Allée piétonne (pedestrian walkway) : voie ou passage destiné à la circulation des piétons.

Appareil de sonorisation assistée (assistive listening device) : appareil servant à entendre le son provenant d'un système de sonorisation assistée.

Architecte (architect) : personne autorisée à exercer l'architecture en vertu de la Loi sur les architectes.

Bâtiment temporaire (temporary building) : bâtiment installé à un endroit précis pendant la période qu'autorise l'autorité compétente. Si le bâtiment n'est pas enlevé au plus tard à la fin de la période autorisée, ce dernier est réputé être un nouveau bâtiment pour l'application du présent code.

Code de l'électricité du Manitoba (Manitoba Electrical Code) :

a)  dans le cas des autres municipalités que la ville de Winnipeg, le Code de l'électricité du Manitoba;

b)  dans le cas de la ville de Winnipeg, l'arrêté intitulé « Winnipeg Electrical By-Law ».

Configuration à débits égaux (equal flow configuration) : configuration permettant de préchauffer à la fois l'eau froide et l'eau chaude alimentant la douche ou les douches à partir desquelles le récupérateur de chaleur des eaux grises reçoit les eaux évacuées.

Configuration à débits inégaux (unequal flow configuration) : configuration permettant de préchauffer soit l'eau froide, soit l'eau chaude alimentant la douche ou les douches à partir desquelles le récupérateur de chaleur des eaux grises reçoit les eaux évacuées.

Entrée piétonne (pedestrian entrance) : entrée permettant aux personnes de pénétrer dans un bâtiment afin d'y accéder ou d'accéder aux services qui y sont offerts. Sont également des entrées piétonnes les entrées publiques et les entrées destinées au personnel. La présente définition exclut les entrées de service et les plates-formes de chargement.

Enveloppe de bâtiment (building envelope) : s'entend des composantes du bâtiment qui séparent l'espace chauffé de l'espace non chauffé ou qui sont en contact avec l'air extérieure ou le sol.

Espace de virage (turning space) : espace supplémentaire nécessaire pour qu'un dispositif d'aide à la mobilité puisse changer de direction.

Établissement de soins de type résidence supervisée (groupe B, division 4) ((residential care occupancy) (Group B, Division 4)) : usage d'un bâtiment ou de l'une de ses parties pour l'une ou l'autre des fins suivantes :

a)  à titre d'établissement de soins en résidence, autre qu'une résidence de famille hôte, exploité en vertu d'un permis ou d'une lettre d'agrément délivré sous le régime de la Loi sur les services sociaux;

b)  à titre d'établissement d'aide à l'enfant exploité en vertu d'un permis délivré sous le régime du Règlement sur la délivrance de permis aux établissements d'aide à l'enfant (à l'exclusion des foyers nourriciers), R.M. 17/99.

Sont exclus de la présente définition les établissements de traitement ou de détention.

Faible occupation humaine (low human occupancy) usage pour lequel le nombre de personnes est d'au plus une personne par 40 m2 pendant une utilisation normale d'un bâtiment agricole.

Habitation saisonnière (seasonal dwelling) : lieu de résidence unifamilial qui n'est pas un lieu de résidence principal.

Ingénieur (professional engineer) : ingénieur au sens de l'article 1 de la Loi sur les ingénieurs et les géoscientifiques.

Personne recevant des soins en résidence (residential care client) : résident au sens de l'un ou l'autre des règlements suivants :

a)  le Règlement sur la délivrance de permis aux établissements de soins en résidence, R.M. 484/88 R;

b)  le Règlement sur la délivrance de permis aux établissements d'aide à l'enfant (à l'exclusion des foyers nourriciers), R.M. 17/99.

Piéton (pedestrian) : personne qui se déplace à pied ou au moyen d'un dispositif d'aide à la mobilité dont elle a besoin.

Piscine privée (private pool) : bassin artificiel muni de parois dont le revêtement est en béton, en fibre de verre, en vinyle ou d'un matériau similaire, pouvant contenir plus de 60 cm d'eau et situé sur le terrain d'un lieu de résidence unifamilial.

Rajout (addition) : espace qui est ajouté à un bâtiment existant et qui augmente l'aire du bâtiment.

Système de sonorisation assistée (assistive listening system) : système de transmission sans fil du son que peut ajuster l'utilisateur et qui améliore la réception du son chez les personnes ayant une déficience auditive par le biais de l'élimination des bruits de fond indésirables et de l'amplification.

Voie de dépassement ou palier (passing lane and landing) : largeur supplémentaire permettant aux dispositifs d'aide à la mobilité de s'arrêter, d'effectuer des dépassements ou de changer de direction sans encombrement.

1(8.1)  Le paragraphe 1.4.1.2. 1) est modifié :

a) dans la définition de « bâtiment agricole », par adjonction, après « l'alimentation des animaux », de « , à l'exclusion d'un bâtiment correspondant à la définition du groupe F, division 1 – Établissement industriel à risques très élevés »;

b) dans la définition d'« usage principal », par adjonction, après « B3 – Établissements de soins », de « B4 – Établissement de soins de type résidence supervisée ».

1(8.2)  L'article 1.4.2.1. est modifié par adjonction de l'abréviation suivante :

PSX .............................polystyrène extrudé

1(9)  Il est ajouté, après la sous-section 1.5.2., ce qui suit :

1.5.3.  Codes provinciaux

1.5.3.1.  Code de prévention des incendies

1) Tout renvoi au Code national de prévention des incendies est réputé être un renvoi au Code de prévention des incendies du Manitoba.

1.5.3.2.  Code de l'électricité

1) Tout renvoi à la norme CSA C22.1, Code canadien de l'électricité, première partie, est réputé être un renvoi au Code de l'électricité du Manitoba.

1.5.3.3.  Code du bâtiment

1) Tout renvoi au Code national du bâtiment du Canada est réputé être un renvoi au Code du bâtiment du Manitoba.

1.5.3.4.  Code de la plomberie

1) Tout renvoi au Code national de la plomberie du Canada est réputé être un renvoi au Code de la plomberie du Manitoba.

1.5.3.5.  Code de l'énergie

1) Tout renvoi au Code national de l'énergie pour les bâtiments — Canada est réputé être un renvoi au Code de l'énergie pour les bâtiments du Manitoba.

R.M. 48/2013; 52/2015; 222/2015; 5/2017

2(1)  Le présent article modifie la division B.

2(2)  Le tableau 1.3.1.2. est modifié :

a) par adjonction, après l'entrée « CSA B52-05 Code sur la réfrigération mécanique », de ce qui suit :

CSA CSA B55.1 Méthode d'essai pour la mesure de l'efficacité et de la perte de charge des récupérateurs de chaleur des eaux grises 9.36.4.7. 3)
CSA CSA B55.2 Récupérateurs de chaleur des eaux grises 9.36.4.7. 2)

b) par adjonction, après l'entrée « NFPA 214-2005 Water-Cooling Towers », de ce qui suit :

NFPA 720-2009 Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) and Warning Equipment 6.2.4.1. 6)a)
9.10.19.8. 1)a)

2(2.1)  L'article 3.1.2.5. est remplacé par ce qui suit :

3.1.2.5.  Maisons de convalescence, centres d'hébergement pour enfants et établissements de soins de type résidence supervisée

1) Les maisons de convalescence et les centres d'hébergement pour enfants peuvent être considérés comme une habitation pour l'application de la partie 3, à condition que les occupants puissent se déplacer et soient regroupés dans une même suite où peuvent dormir au plus 10 personnes.

2) Sous réserve du paragraphe 3), les établissements de soins de type résidence supervisée sont considérés comme des établissements de soins (groupe B, division 3) et doivent être conformes aux exigences qui s'y appliquent.

3) Les établissements de soins de type résidence sont considérés comme des habitations (groupe C) et doivent être conformes aux exigences qui s'y appliquent, à condition qu'au maximum 10 personnes recevant des soins en résidence habitent dans le bâtiment. Le bâtiment doit répondre à l'une ou l'autre des exigences suivantes :

a)  il est protégé par gicleurs;

b)  dans le cas contraire, le responsable des permis, au sens de la Loi sur les services sociaux, ou le Directeur, au sens de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille, estime, à la suite d'une évaluation des risques, qu'il n'est pas nécessaire que le bâtiment soit protégé par gicleurs.

2(3)  Le paragraphe 3.2.4.1. 5) est remplacé par ce qui suit :

5) Il n'est pas obligatoire d'installer un système d'alarme incendie dans un bâtiment abritant au plus quatre logements et n'ayant aucun autre usage.

2(4)  Le paragraphe 3.2.4.1. 6) est abrogé.

2(5)  Le paragraphe 3.2.4.11. 2) est modifié par suppression de « et » à la fin de l'alinéa e), par adjonction de « et » à la fin de l'alinéa f) et par adjonction, après l'alinéa f), de ce qui suit :

g)  dans les suites et les pièces qui ne sont pas situées dans les suites se trouvant dans les parties d'un bâtiment dont l'usage principal est du groupe C (voir l'article 3.2.4.21. pour les avertisseurs de fumée).

2(6)  [Abrogé] R.M. 175/2012

2(6.1)  Le paragraphe 3.2.4.20. 1) est replacé par ce qui suit :

1) Outre des avertisseurs sonores, des avertisseurs visuels doivent être installés dans tous les bâtiments.

2(6.2)  L'article 3.2.5.12. est modifié :

a) dans le paragraphe 2), par suppression, à la fin de l'alinéa a), de « ou », par adjonction, à la fin de l'alinéa b), de « ou » et par adjonction, après cet alinéa, de ce qui suit :

c)  dans un établissement de soins qui n'est pas en cours de construction, qui abrite au plus 25 occupants ou personnes recevant des soins en résidence et qui a une hauteur de bâtiment d'au plus 3 étages.

b) par substitution, aux alinéas 3)a) et b), de ce qui suit :

a)  dans une habitation qui contient au plus 2 logements et dans laquelle ne résident pas des personnes recevant des soins en résidence; ou

b)  dans un établissement de soins ou dans une habitation, à condition :

i)  qu'il contienne au plus 2 suites d'établissement de soins ou d'habitation,

ii)  qu'il abrite au plus 4 résidents ou personnes recevant des soins en résidence,

iii) qu'il puisse assurer une alimentation en eau pendant 30 min.

2(7)  Les alinéas 3.3.1.7. 1) d) et e) sont remplacés par ce qui suit :

d)  avoir des issues extérieures qui sont toutes au niveau moyen du sol; ou

e)  avoir une rampe conduisant au niveau moyen du sol à chaque issue.

2(8)  Le paragraphe 3.3.1.9. 3) est remplacé par ce qui suit :

3) Sous réserve du paragraphe 4), les obstacles situés à moins de 1980 mm du plancher ne doivent pas empiéter plus de 100 mm horizontalement sur un passage d'issue, un corridor commun, un corridor utilisé par le public ou un corridor desservant des salles de classe ou des chambres de patients.

2(9)  Le paragraphe 3.3.1.9. 4) est remplacé par ce qui suit :

4) Les obstacles mentionnés au paragraphe 3) peuvent empiéter de plus de 100 mm horizontalement s'ils se terminent au plancher fini.

2(10)  Le paragraphe 3.3.1.9. 7) est remplacé par ce qui suit :

7) Sauf s'il est entièrement situé à l'intérieur d'une suite et sous réserve des paragraphes 3.3.3.3. 1) et 3.3.4.4. 6), un corridor en impasse doit mesurer au plus 6 m de longueur et offrir une largeur libre minimale de 1500 mm sur toute sa longueur.

2(11)  Le tableau 3.4.3.2.A. est modifié :

a) par substitution, à « Escaliers, en mm », de « Escaliers, en mm(3) »;

b) par adjonction, après la dernière note suivant le tableau, de ce qui suit :

(3)  L'espacement mesuré entre les mains courantes ou entre les surfaces intérieures des garde-corps, selon la mesure la plus petite.

2(12)  Le tableau 3.4.3.2.B. est modifié :

a) par substitution, à « Escaliers, en mm », de « Escaliers, en mm(4) »;

b) par adjonction, après la dernière note suivant le tableau, de ce qui suit:

(4)  L'espacement mesuré entre les mains courantes ou entre les surfaces intérieures des garde-corps, selon la mesure la plus petite.

2(13)  Le paragraphe 3.4.3.3. 4) est abrogé.

2(14)  L'article 3.4.6.1. est modifié :

a) par substitution, à l'alinéa 1)b), de ce qui suit :

b)  doivent être de couleur et de texture contrastante de manière à ce que le bord des marches, le nez, le bord du palier ou le début et la fin des rampes se démarquent.

b) par adjonction, après le paragraphe 2), de ce qui suit :

3) Les surfaces horizontales et verticales des marches doivent être de couleur et de texture contrastantes de celles du nez des marches.

2(15)  Le paragraphe 3.4.6.5. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) Les escaliers et les rampes doivent être munis d'une main courante de chaque côté et cette dernière est inclue dans la détermination des dimensions mentionnées au paragraphe 3.4.3.2. 8).

2(16)  Le paragraphe 3.4.6.5. 8) est remplacé par ce qui suit :

8) Sauf lorsqu'elles sont interrompues par des balustres aux changements de direction ou par des baies de portes, les mains courantes doivent être continues sur toute la longueur de l'escalier ou de la rampe, y compris les paliers (voir l'annexe A).

2(17)  Le paragraphe 3.4.6.7. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) La pente maximale des rampes à l'intention des piétons doit être de 1 : 12 dans tous les établissements.

2(18)  L'article 3.4.6.9. est modifié :

a) par substitution, au paragraphe 1), de ce qui suit :

1) Les escaliers tournants ne constituent pas un moyen d'évacuation.

b) dans le passage introductif du paragraphe 2), par substitution, à « est utilisé comme issue », de « n'est pas une issue exigée ».

2(19)  L'article 3.4.6.11. est remplacé par ce qui suit :

3.4.6.11.  Portes

1) L'extrémité d'une porte, dans son débattement, ne doit pas arriver à moins de 600 mm d'une contremarche.

2) Les portes d'issues doivent être clairement identifiées (voir l'annexe A).

3) Les portes à deux vantaux doivent posséder un ventail d'au moins 850 mm de largeur.

2(20)  L'alinéa 3.4.6.16. 4)g) est remplacé par ce qui suit :

g)  que la porte d'issue comporte une affiche permanente lisible indiquant que le mécanisme de verrouillage se neutralise en moins de 15 secondes lorsqu'on applique une pression sur le dispositif d'ouverture de la porte;

Les alinéas e), f) et g) ne s'appliquent pas aux usages du groupe B, division 2, 3 ou 4 lorsque la sécurité des patients pourrait être compromise par des moyens d'évacuation non contrôlés (voir l'annexe A).

2(21)  Les paragraphes 3.8.1.2. 1), 2) et 4) sont remplacés par ce qui suit :

1) Sous réserve du paragraphe 2), les entrées piétonnes d'un bâtiment visé au paragraphe 3.8.1.1. 1) doivent être sans obstacles et donner :

a)  sur l'extérieur au niveau du trottoir; ou

b)  sur une rampe conforme à l'article 3.8.3.4. menant à un trottoir.

2) Si un bâtiment existant fait l'objet de transformations et qu'il n'est pas pratique de se conformer aux exigences du paragraphe 1) à l'égard de toutes les entrées visées, au moins une entrée piétonne doit être sans obstacles.

4) Les portes qui se situent à chaque extrémité d'une série de portes sont conçues en conformité avec l'article 3.8.3.3.

2(22)  L'article 3.8.1.3. est modifié :

a) dans le paragraphe 1), par substitution, à « 920 mm », de « 1100 mm et doit être sans obstacles en conformité avec les exigences des paragraphes 3.3.1.9. 3) et 4) »;

b) par adjonction, après l'alinéa 2)e), de ce qui suit :

f)  doivent avoir, lorsque la variation de l'élévation est supérieure à 225 mm, des surfaces d'avertissement détectables :

i)  dont la couleur, la texture, la fermeté et la résonnance diffèrent des surfaces avoisinantes;

ii)  de la même largeur que les escaliers ou la rampe;

iii)  si la surface est une marche, dont la profondeur minimale est de 900 mm, depuis le fond de la marche jusqu'à son nez.

2(23)  L'article 3.8.2.1. est remplacé par ce qui suit :

3.8.2.1  Aires où un parcours sans obstacles est exigé

1) Sous réserve des paragraphes 2) et 3), il faut aménager des parcours sans obstacles depuis les entrées devant être sans obstacles conformément aux paragraphes 3.8.1.2. 1) et 2) jusqu'à chacune des issues du bâtiment (voir l'article 3.3.1.7. pour des exigences supplémentaires en ce qui concerne les aires de plancher au-dessus ou au-dessous du premier étage pour lesquelles un parcours sans obstacles est exigé).

2) Un parcours sans obstacles n'est pas exigé :

a)  pour les locaux techniques;

b)  pour les locaux de machinerie d'ascenseur;

c)  pour les vides techniques;

d)  pour les vides sanitaires;

e)  pour les combles ou vides sous toit;

f)  pour les établissements industriels à risques très élevés;

g)  pour les parties des aires de plancher d'un établissement de réunion qui sont pourvues de sièges fixes et qui ne se trouvent pas dans le parcours sans obstacles permettant d'accéder à des aires prévues pour les dispositifs d'aide à la mobilité;

h)  pour les niveaux de plancher d'une suite d'habitation qui ne sont pas au même niveau que l'entrée de la suite;

i)  à l'intérieur d'une suite d'habitation qui n'a pas été désignée par une autorité compétente pour être accessible aux personnes ayant une incapacité physique; et

j)  pour les parcours sans obstacles intérieurs qui ne sont pas des moyens d'évacuation.

3) Il n'est pas obligatoire que les parcours sans obstacles soient aménagés au-delà des issues des aires de plancher qui sont conformes aux alinéas 3.3.1.7. 1)a) à c).

4) Dans les établissements de réunion, le nombre de places accessibles dans les pièces ou les aires avec sièges fixes doit être conforme au tableau 3.8.2.1. (voir l'article 3.8.3.6. pour des exigences supplémentaires).

2(24)  Le tableau 3.8.2.1. est remplacé par ce qui suit :

Tableau 3.8.2.1.
Nombre de places prévues pour les personnes qui utilisent un dispositif d'aide à la mobilité

Faisant partie intégrante du paragraphe 3.8.2.1. 4)

Nombre de sièges fixes Nombre de places prévues pour les personnes qui utilisent un dispositif d'aide à la mobilité
jusqu'à 50
2
51 - 100 4
101 - 300 6
301 - 500 8
501 - 1 000 10
1 001 - 1 700 12
chaque tranche additionnelle d'au plus 700 sièges au-delà de 1700 deux places supplémentaires

2(25)  Le paragraphe 3.8.2.2. 3) est remplacé par ce qui suit :

3) Toute zone extérieure d'arrivée et de départ de passagers doit :

a)  comporter une allée d'accès d'au moins 2440 mm de largeur sur 7400 mm de longueur, adjacente et parallèle à l'espace prévu pour l'arrêt des véhicules;

b)  comporter un bateau de trottoir s'il y a une différence de niveau entre l'allée d'accès et l'espace prévu pour l'arrêt des véhicules; et

c)  avoir une hauteur de passage d'au moins 3600 mm au-dessus de l'espace prévu pour l'arrêt des véhicules et le long des parcours d'accès et de sortie des véhicules.

2(26)  L'article 3.8.2.3. est remplacé par ce qui suit :

3.8.2.3  Salles de toilettes sans obstacles

1) Sous réserve du paragraphe 2), une salle de toilettes sans obstacles est exigée sur chaque étage d'un bâtiment de plusieurs étages où se trouvent des salles de toilettes destinées au public.

2) Une salle de toilette peut ne pas être conforme au paragraphe 1) :

a)  si elle est située à l'intérieur d'une suite d'une habitation; ou

b)  si la même aire de plancher comporte d'autres salles de toilettes sans obstacles à moins de 45 m.

3) Lorsqu'une ou plusieurs salles de toilettes sont exigées sur un étage d'un établissement de réunion, d'un établissement de soins, d'un établissement de traitements, d'un établissement commercial ou d'un établissement d'affaires, au moins une de ces salles doit avoir une salle de toilettes universelle.

4) Les salles de toilettes publiques situées sur un étage d'une habitation doivent avoir une salle de toilettes universelle.

5) Chaque étage d'un nouveau bâtiment où se trouvent des salles de toilettes destinées au public comprend au moins une salle de toilettes universelle conforme à l'article 3.8.3.12.

6) Une salle de toilettes universelle peut être :

a)  remplacée par une cabine qui est non accessible dans une salle de toilettes pour hommes ou pour femmes si un bâtiment existant fait l'objet de transformations; et

b)  installée au lieu d'une salle de toilettes pour hommes ou pour femmes dans un petit bâtiment gouvernemental qui nécessite deux salles de toilettes, une par sexe.

7) Si une seule salle de toilettes est exigée en conformité avec l'article 3.7.2.2., elle doit se conformer à l'article 3.8.3.12.

2(27)  Les articles 3.8.3.1. et 3.8.3.2. sont remplacés par ce qui suit :

3.8.3.1.  Signalisation

1) L'emplacement des installations sans obstacles doit être indiqué au moyen du pictogramme international d'accessibilité.

2) La signalisation qui identifie les salles doit comprendre :

a)  au moins une affiche dont le centre est à 1350 mm du plancher fini et à 150 mm du montant de porte du côté gâche;

b)  un espace dégagé sans obstacles et sans saillies directement devant l'affiche d'au moins 1500 mm de longueur sur 900 mm de largeur; et

c)  du texte en relief, des graphiques et du braille appropriés.

3) Les panneaux indicateurs :

a)  fournissent des renseignements aux entrées, salles de toilettes et installations non accessibles permettant au public de trouver les aménagements accessibles;

b)  doivent avoir au moins une affiche dont le centre est à 1350 mm du plancher fini;

c)  doivent avoir un espace dégagé sans obstacles et sans saillies directement devant l'affiche d'au moins 1500 mm de longueur sur 900 mm de largeur; et

d)  comprendre du texte en relief, des graphiques et du braille appropriés.

4) L'emplacement des aménagements disponibles pour les personnes ayant une incapacité auditive doit être signalé au moyen d'un pictogramme correspondant (voir l'annexe A).

3.8.3.2.  Allées extérieures

1) Les allées extérieures faisant partie d'un parcours sans obstacles doivent :

a)  avoir une surface antidérapante, continue et unie;

b)  offrir une largeur libre d'au moins 1200 mm, sauf dans le cas où une allée piétonne est au même niveau que les véhicules en mouvement et immédiatement adjacente à ceux-ci; dans ce cas, une largeur d'au moins 1500 mm est exigée;

c)  être exemptes d'obstacles se trouvant au-dessus d'un parcours extérieur, de la surface de l'allée piétonne jusqu'à 2100 mm du niveau moyen du sol;

d)  être muni d'un espace de virage ou d'une voie de dépassement de 1500 mm sur 1500 mm tous les 9 m; et

e)  avoir un parcours qui est bien défini au moyen d'une couleur et d'une texture qui contrastent avec celles de la surface avoisinante.

2(28)  L'article 3.8.3.3. est modifié :

a) par suppression du paragraphe 6);

b) par substitution, aux paragraphes 1) à 5) ainsi que 11) et 12), de ce qui suit :

1) Chaque baie de porte destinée au public doit offrir une largeur libre d'au moins 825 mm lorsque la porte est ouverte à un angle de 90°, la largeur étant mesurée à partir de la surface de la porte à la charnière jusqu'à la surface de l'arrêt de porte au montant de porte.

2) Dans une suite d'une habitation, la baie de porte d'au moins une salle de bain complète doit avoir une largeur libre d'au moins 825 mm lorsque la porte est ouverte à un angle de 90°, la largeur étant mesurée à partir de la surface de la porte à la charnière jusqu'à la surface de l'arrêt de porte au montant de porte (voir l'annexe A).

3) Les dispositifs d'ouverture de porte doivent être installés au plus 1 100 mm du plancher fini et pouvoir être actionnés d'un seul poing avec l'application d'une force minimale sans exiger une prise ferme ou une rotation du poignet (voir l'annexe A).

4) Les seuils des baies de portes mentionnées aux paragraphes 1) et 2) ne doivent pas être surélevés de plus de 13 mm par rapport à la surface du revêtement de sol et doivent être biseautés pour faciliter le passage des dispositifs d'aide à la mobilité.

5) Pour chaque entrée piétonne extérieure d'un établissement de réunion, d'un établissement de soins, d'un établissement commercial ou d'un établissement d'affaires, à une entrée d'une habitation ou à une salle de toilettes ayant plusieurs cabines, au moins une porte doit être équipée d'un mécanisme d'ouverture électrique permettant aux personnes d'ouvrir la porte d'un côté ou de l'autre.

5.1) Lorsqu'une entrée comprend plusieurs séries de portes, au moins une des séries de portes qui se situe à une extrémité doit être équipée d'un mécanisme d'ouverture électrique.

5.2) Les exigences qui suivent s'appliquent à toute porte devant être équipée d'un mécanisme d'ouverture électrique conformément au paragraphe 5) ou 5.1) :

a)  si le mécanisme est activé par un bouton-poussoir, ce dernier doit être :

i)  situé à au moins 235 mm de la surface finie, mais à au plus 900 mm; et

ii)  installé de manière à ce que le piéton qui utilise la porte ne soit pas affecté par son ouverture,

b)  dans le cas d'une porte oscillante située à une entrée extérieure, la porte doit avoir un garde-corps de couleur contrastante du côté de la charnière ainsi que des garde-corps horizontaux situés à 150 mm, à 600 mm et à 1 050 mm de la surface finie.

11) Les vestibules faisant partie d'un parcours sans obstacles doivent être conçus de manière à permettre le déplacement des dispositifs d'aide à la mobilité entre les portes et doivent avoir une distance libre, entre deux portes consécutives, d'au moins 1 500 mm en plus de la largeur de toute porte qui empiète sur le parcours entre les deux portes.

12) Les vestibules mentionnés au paragraphe 11) qui sont utilisés pour accéder à un puits d'escalier qui n'est pas une aire de refuge doivent avoir une distance libre, entre deux portes consécutives, d'au moins 1 200 mm en plus de la largeur de toute porte qui empiète sur le parcours entre les deux portes.

13) Au moins un des vantaux mesurant au moins 900 mm des portes à multiples vantaux doit avoir une ouverture libre de 825 mm.

2(29)  Le paragraphe 3.8.3.4. 1) est remplacé par ce qui suit :

1)  Les rampes doivent :

a)  avoir une largeur libre d'au moins 900 mm entre les mains courantes ou entre les surfaces intérieures des garde-corps (voir la note A-3.4.3.4 de l'annexe A);

b)  avoir une pente d'au plus 1 : 12 (voir l'annexe A);

c)  avoir un palier d'au moins 1500 mm sur 1500 mm au haut et au bas ainsi qu'aux niveaux intermédiaires des rampes conduisant à une porte, de façon à offrir, côté gâche, un dégagement :

i)  d'au moins 600 mm si la porte s'ouvre en direction de la rampe; ou

ii)  d'au moins 300 mm si la porte s'ouvre en direction opposée de la rampe;

d)  avoir les paliers qui suivent :

i)  dans le cas d'une rampe qui mesure plus de 9 m de longueur, un palier d'au moins 1500 mm sur 1500 mm à des intervalles d'au plus 9 m le long de la rampe;

ii)  dans le cas d'une rampe ayant un changement de direction supérieur à 90°, un palier d'au moins 1500 mm de largeur et d'au moins 1800 mm de longueur;

iii)  dans le cas d'une rampe ayant un changement de direction de 90° ou moins, un palier d'au moins 1500 mm sur 1500 mm;

e)  avoir, sous réserve du paragraphe 2), des mains courantes et des garde-corps conformes aux articles 3.4.6.4. et 3.4.6.5; et

f)  être conçues en conformité avec l'alinéa 3.8.1.3. 2)f).

2(30)  L'article 3.8.3.7. est remplacé par ce qui suit :

3.8.3.7  Appareils de sonorisation assistée

1) À l'intérieur d'un établissement de réunion, les salles de classe, les auditoriums, les salles de réunion et les salles de spectacle dont la surface excède 100 m2 doivent être équipés d'un système de sonorisation assistée desservant tout l'espace occupé par des sièges.

2) Sous réserve du paragraphe 3), des appareils de sonorisation assistée doivent être offerts en conformité avec le tableau 3.8.3.7. dans chaque aire de réunion dans laquelle un système de sonorisation assistée est installé.

3) Lorsqu'un bâtiment a plus d'une aire de réunion et qu'au moins deux des aires qui doivent être équipés d'un système de sonorisation assistée sont contrôlées par la même personne, le nombre total d'appareils de sonorisation assistée exigé doit être calculé en fonction du nombre total de sièges dans ces aires, pourvu que tous les appareils soient utilisables dans toutes les aires.

Tableau 3.8.3.7.
Nombre minimal d'appareils de sonorisation assistée

Faisant partie intégrante du paragraphe 3.8.3.7. 2)

Nombre de sièges dans une aire de réunion Nombre minimal d'appareils de sonorisation assistée exigés Nombre minimal d'appareils de sonorisation assistée qui doivent être compatibles avec des appareils auditifs ou des implants cochléaires
50 ou moins 2 2
de 51 à 200 2, plus 1 appareil additionnel par tranche ou par portion de 25 sièges au-delà de 50 sièges 2
de 201 à 500 2, plus 1 appareil additionnel par tranche ou par portion de 25 sièges au-delà de 50 sièges 1 par tranche ou par portion de 4
de 501 à 1000 2, plus 1 appareil additionnel par tranche ou par portion de 33 sièges au-delà de 500 sièges 1 par tranche ou par portion de 4
de 1001 à 2000 35, plus 1 appareil additionnel par tranche ou par portion de 50 sièges au-delà de 1000 sièges 1 par tranche ou par portion de 4
2001 et plus 55, plus 1 appareil additionnel par tranche ou par portion de 100 sièges au-delà de 2000 sièges 1 par tranche ou par portion de 4

2(31)  Le paragraphe 3.8.3.8. 1) est modifié :

a) dans l'alinéa a), par substitution, à « 1500 mm de profondeur », de « 1600 mm de profondeur »;

b) dans le sous-alinéa b)ii), par substitution, à « 800 mm », de « 850 mm ».

2(32)  Le paragraphe 3.8.3.9. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) Lorsqu'une salle de toilettes sans obstacles est exigée conformément à l'article 3.8.2.3, au moins une de ses cabines de W.-C. doit avoir :

a)  un abattant situé entre 400 mm et 460 mm au-dessus du plancher;

b)  une chasse d'eau à action manuelle facile ou actionnée automatiquement; et

c)  un dossier, comme un couvercle.

2(33)  L'article 3.8.3.10. est remplacé par ce qui suit :

3.8.3.10.  Urinoirs

1) S'il y a des urinoirs dans une salle de toilettes sans obstacles, au moins un urinoir doit être de type mural avec bordure située entre 488 et 512 mm du plancher.

2) Les urinoirs décrits au paragraphe 1) doivent :

a)  avoir un accès dégagé de 850 mm de largeur centré sur l'urinoir;

b)  être accessibles sans qu'on ait à monter une marche; et

c)  comporter une barre d'appui :

i)  fixée verticalement au mur arrière;

ii)  de chaque côté et à au plus 380 mm de l'axe central de l'urinoir;

iii)  d'au moins 600 mm de longueur et ayant son centre vertical à 950 mm au-dessus du plancher; et

iv)  d'une couleur contrastante à celle du mur arrière.

2(34)  L'article 3.8.3.11. est modifié par substitution, aux alinéas 1)e) et f) et au paragraphe 2), de ce qui suit :

e)  avec distributeur de savon actionné d'une seule main et :

i)  qui est monté sur une surface; ou

ii)  qui est monté sur le mur; dans ce cas, le distributeur de savon doit être situé près du lavabo et la partie actionnée doit être située à au plus 150 mm au-dessus du comptoir ou du rebord du lavabo; et

f)  avec distributeur de serviettes ou appareil sèche-mains situé près du lavabo, à au plus 1200 mm au-dessus du plancher à un endroit ayant un espace dégagé d'au moins 900 mm de largeur sur 1200 mm de profondeur.

2) Les salles de toilettes sans obstacles doivent être équipées d'au moins un miroir qui doit être fixé au mur de façon que le bas du miroir ne soit pas à plus de 1000 mm du sol.

2(35)  L'article 3.8.3.12. est modifié :

a) par abrogation de l'alinéa 1)f);

b) dans l'alinéa 1)i), par substitution, à « 1500 mm », de « 1700 mm »;

c) par adjonction, après le paragraphe 1), de ce qui suit :

2) Les étages d'un bâtiment qui ne sont pas desservis par des escaliers mécaniques ou des trottoirs roulants inclinés doivent avoir une salle de toilettes universelle conforme à l'article 3.8.3.12. ou une salle de toilettes conforme à l'article 3.8.2.3.

2(36)  Le paragraphe 3.8.3.13. 1) est modifié :

a) dans l'alinéa b), par substitution, à « pas l'accès à la douche », de « ni l'accès à la douche, ni son utilisation »;

b) par adjonction, après l'alinéa f), de ce qui suit :

f.1) une barre d'appui verticale qui est placée sur chaque mur latéral de la douche et qui est :

i)  conforme aux sous-alinéas 3.8.3.8. 1)d)iv), v) et vi) (voir l'annexe A);

ii)  d'au moins 900 mm de longueur;

iii)  fixée de sorte que le dessous de la barre d'appui est à au moins 700 mm et à au plus 800 mm du plancher;

c) par substitution, à l'alinéa i), de ce qui suit :

i)  une tablette qu'une personne debout ou assise peut atteindre, située entre 800 mm et 1200 mm du plancher, pourvu qu'elle ne gène ni l'accès à la douche, ni son utilisation.

2(37)  Les articles 3.8.3.14. et 3.8.3.15. sont remplacés par ce qui suit :

3.8.3.14.  Comptoirs

1) Tous les comptoirs de service au public doivent avoir au moins une section sans obstacles d'au moins 800 mm de longueur, centrée au-dessus d'un dégagement conforme au paragraphe 3) (voir l'annexe A) (voir également la note A-3.8.2.1. de l'annexe A).

2) La surface d'un comptoir sans obstacles doit être à au plus 800 mm au-dessus du plancher.

3) Sous réserve du paragraphe 4), le dégagement sous un comptoir sans obstacles devant servir de plan de travail doit avoir au moins :

a)  800 mm de largeur;

b)  700 mm de hauteur;

c)  500 mm de profondeur.

4) Il n'est pas obligatoire de prévoir un dégagement sous les comptoirs utilisés dans les cafétérias, ou qui remplissent une fonction semblable, puisque les mouvements s'effectuent parallèlement au comptoir.

3.8.3.15.  Tablettes ou comptoirs pour téléphones

1) Si des tablettes ou des comptoirs fixés à demeure sont prévus pour des téléphones publics, il doivent avoir une surface horizontale :

a)  d'au moins 350 mm de profondeur; et

b)  offrant, à l'emplacement de chaque téléphone, un dégagement d'au moins 500 mm de largeur sans encombrement sur 250 mm de hauteur au-dessus du comptoir.

2) La partie supérieure d'une tablette ou d'un comptoir conforme au paragraphe 1) qui dessert au moins un téléphone doit être située à une hauteur d'au plus 800 mm au-dessus du plancher.

3) Si un téléphone mural se trouve au-dessus d'une section de tablette ou de comptoir conforme au paragraphe 2), le combiné et la fente pour introduire des pièces de monnaie doivent être à au plus 1200 mm au-dessus du plancher.

2(37.1)  Il est ajouté, après la section 3.9., ce qui suit :

Section 3.10. Exigences de sécurité incendie pour les bâtiments agricoles à faible occupation humaine

3.10.1.  Objet

3.10.1.1.  Objet

1) La présente section s'applique aux bâtiments agricoles à faible occupation humaine ou à une partie de tels bâtiments.

3.10.1.2.  Aires de plancher

1) Tout bâtiment agricole ayant, pour le nombre d'étages indiqué à la première colonne du tableau 3.10.1.2., une aire de plancher supérieure aux valeurs correspondantes indiquées à la deuxième colonne doit être divisé en compartiments résistants au feu par des séparations coupe-feu verticales ayant un degré de résistance au feu d'au moins deux heures, de sorte que chaque compartiment ait, sur chaque étage, une aire de plancher inférieure à l'aire de plancher maximale indiquée à la deuxième colonne du tableau. La présente disposition ne s'applique toutefois pas aux serres.

Tableau 3.10.1.2.
Aire de plancher maximale pour les bâtiments agricoles à faible occupation humaine

Faisant partie intégrante de l'article 3.10.1.2.

Nombre d'étages Aire de plancher
1 4800 m2
2 2400 m2
3 1600 m2

2) Les bâtiments agricoles doivent, en totalité ou en partie, être isolés d'un usage conforme à la partie 3 ou à la partie 9 — à l'exception d'un autre bâtiment agricole visé à la section 3.10. — par une séparation coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

3) Un bureau se trouvant dans un bâtiment agricole et dont la surface de plancher globale correspond au plus à 10 % de l'aire de plancher de l'étage où il est situé n'est pas considéré comme étant un usage principal.

4) Dans les bâtiments agricoles, toute mezzanine constituant plus de 10 % de l'aire de plancher de l'étage dans lequel elle se trouve est considérée comme étant un étage distinct.

3.10.2.  Distances limitatives

3.10.2.1.  Généralités

1) Si les façades de rayonnement d'un bâtiment agricole sont situées à moins de 30 m d'une limite de propriété, de l'axe d'une voie de circulation publique ou d'un bâtiment autre qu'un bâtiment agricole à faible occupation humaine, les exigences de la sous-section 9.10.14. concernant les établissements industriels à risques moyens s'appliquent à ces façades. La présente disposition ne s'applique toutefois pas aux serres.

3.10.3.  Coupe-feu dans les vides de construction

3.10.3.1.  Emplacement

1) Il faut prévoir des coupe-feu au niveau des planchers, des plafonds et du toit pour obturer complètement tous les vides de construction entre étages et entre le dernier étage et le vide du sous toit, y compris les espaces remplis d'isolant en matelas, en vrac ou en mousse plastique.

3.10.3.2.  Vides dans les murs et cloisons

1) La dimension verticale de tout vide de construction dans un mur ou dans une cloison de construction combustible ne doit pas dépasser 3 m et sa dimension horizontale ne doit pas dépasser 6 m.

3.10.3.3.  Coupe-feu dans les vides de construction horizontaux

1) Les vides de construction horizontaux d'un comble ou d'un toit d'un bâtiment agricole doivent être divisés par une construction conforme à l'article 3.10.3.4. en compartiments d'au plus :

a)  600 m² de surface, sans dimension supérieure à 60 m, si les matériaux de construction exposés à l'intérieur de ces vides ont un indice de propagation de la flamme d'au plus 25;

b)  300 m² de surface, sans dimension supérieure à 20 m, si les matériaux de construction exposés à l'intérieur de ces vides ont un indice de propagation de la flamme supérieur à 25 et si la largeur du bâtiment ne dépasse pas 20 m;

c)  300 m2 de surface, la direction longitudinale du compartiment ne pouvant dépasser 15 m, si les matériaux de construction exposés à l'intérieur de ces vides ont un indice de propagation de la flamme supérieur à 25 et si la largeur du bâtiment mesure au moins 20 m mais moins de 30 m; ou

d)  10 m dans la direction longitudinale de tout bâtiment dont la largeur dépasse 30 m, si les matériaux de construction exposés à l'intérieur de ces vides ont un indice de propagation de la flamme supérieur à 25.

3.10.3.4.  Matériaux coupe-feu

1) Les matériaux utilisés pour diviser les vides de construction en compartiments doivent consister :

a)  en bois massif d'au moins 38 mm d'épaisseur;

b)  en deux épaisseurs de bois de construction d'au moins 19 mm chacune avec des joints décalés si une seule pièce de bois n'est pas suffisante en raison de la largeur ou de la hauteur du vide; ou

c)  en contreplaqué ou en panneaux de copeaux ou de copeaux orientés à liant phénolique, d'au moins 11 mm d'épaisseur, dont les joints sont supportés.

2) Les ouvertures dans les matériaux coupe-feu mentionnés au paragraphe 1) doivent être protégées afin que soit maintenue l'intégrité de la construction.

3) Si les matériaux coupe-feu mentionnés au paragraphe 1) sont traversés par des éléments de construction ou des installations techniques, des coupe-feu doivent être utilisés pour obturer les joints autour des ouvertures.

3.10.4.  Réservoirs de combustible

3.10.4.1.  Entreposage du combustible

1) Le combustible qui se trouve dans des bâtiments agricoles doit être entreposé conformément au Code de prévention des incendies du Manitoba, R.M. 155/2011.

3.10.5.  Séparation coupe-feu

3.10.5.1.  Degrés de résistance au feu

1) Sauf disposition contraire des paragraphes 3) et 4), dans les bâtiments agricoles, les appareils à combustion doivent être :

a)  situés dans un local technique ou un vide technique conçu à cet effet; et

b)  séparés du reste du bâtiment agricole par une séparation coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

2) Dans les bâtiments agricoles, les pièces utilisées pour le séchage des récoltes ou la réparation de la machinerie agricole doivent être séparées des autres usages par une séparation coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

3) Il n'est pas obligatoire que les générateurs de chaleur, les appareils de refroidissement et les chauffe-eau à combustion d'un bâtiment agricole soient séparés du reste du bâtiment comme le prévoit l'alinéa 1)b) si l'installation a été conçue pour cette utilisation et dessert une pièce ou une suite au plus.

4) Les locaux techniques contenant un incinérateur doivent être séparés du reste du bâtiment agricole par une séparation coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

3.10.6.  Protection de l'isolant de mousse plastique

3.10.6.1.  Protection de l'isolant combustible

1) Dans les bâtiments agricoles, les mousses plastiques doivent être protégées du côté intérieur conformément à l'article 9.10.17.10.

2) Le présent article ne s'applique pas aux installations horticoles à humidité élevée qui sont inoccupées et dans lesquelles des produits agricoles sont entreposés.

3.10.7.  Moyens d'évacuation et issues

3.10.7.1.  Nombre d'issues

1) Chaque étage d'un bâtiment agricole doit être desservi par au moins deux issues (soit des portes donnant sur l'extérieur) aussi éloignées que possible l'une de l'autre aux extrémités opposées du bâtiment.

3.10.7.2.  Types d'issues

1) Les issues des bâtiments agricoles doivent comporter :

a)  des portes donnant sur l'extérieur;

b)  sous réserve de l'article 3.10.7.3., des passages extérieurs d'issue;

c)  des rampes extérieures;

d)  des escaliers extérieurs;

e)  des sorties de secours conformes à la sous-section 3.4.7.;

f)  sous réserve de l'article 3.10.7.4., des issues horizontales; ou

g)  des fenêtres ou des panneaux ouvrants dont l'ouverture mesure au moins 900 sur 900 mm, le bas de l'ouverture devant se trouver à une distance maximale de 1,5 m au-dessus du niveau du plancher.

3.10.7.3.  Passages extérieurs d'issue

1) Dans les bâtiments agricoles, des portes d'issue situées au niveau du plancher doivent permettre l'accès aux passages extérieurs d'issue.

3.10.7.4.  Usage restreint des issues horizontales

1) Les issues horizontales ne doivent pas représenter plus de la moitié du nombre exigé d'issues dans les bâtiments agricoles.

3.10.7.5.  Emplacement

1) Les issues mentionnées à l'article 3.10.7.2. doivent être situées et disposées de façon qu'elles soient bien visibles ou leur emplacement doit être clairement indiqué.

2) Les issues mentionnées à l'article 3.10.7.2. doivent être accessibles en tout temps.

3.10.7.6.  Distance de parcours à une issue

1) Dans les bâtiments agricoles, la distance de parcours à une issue ne doit pas dépasser 45 m.

2) Le paragraphe 1) ne s'applique pas si les issues sont placées le long du périmètre et si la distance qui les sépare, mesurée le long du périmètre, ne dépasse pas 60 m.

 3.10.7.7. Sens d'ouverture des portes

1) Dans les bâtiments agricoles, les portes d'issue qui pivotent vers l'intérieur sur leur axe doivent comporter une affiche, fixée à au plus 1,5 m au-dessus du niveau du plancher, indiquant le sens d'ouverture.

3.10.7.8.  Escaliers et échelles de sortie au-dessus du niveau du sol ou du plancher

1) Pour toute porte donnant sur l'extérieur qui sert d'issue dans un bâtiment agricole, il faut prévoir :

a)  des marches intérieures si le seuil de la porte se trouve à plus de 600 mm au-dessus du niveau du plancher; et

b)  des marches extérieures si le seuil de la porte se trouve à plus de 600 mm au-dessus du niveau du sol.

2) Malgré le paragraphe 1), pour toute porte donnant sur l'extérieur qui constitue l'une des issues qu'exige le paragraphe 3.10.7.1. 1), il faut prévoir :

a)  des marches intérieures si le seuil de la porte se trouve à plus de 300 mm au-dessus du niveau du plancher; et

b)  des marches extérieures si le seuil de la porte se trouve à plus de 300 mm au-dessus du niveau du sol.

3) Pour toute issue visée à l'alinéa 3.10.7.2. 1)g), il faut prévoir des marches si le bas de l'ouverture se trouve à plus de 600 mm au-dessus du niveau du sol.

4) Malgré le paragraphe 3), toute issue visée à l'alinéa 3.10.7.2. 1)g) peut être desservie par une échelle installée de façon permanente à l'extérieur conformément à la sous-section 3.10.8. si le bas de l'ouverture se trouve à plus de 2,5 m au-dessus du niveau du sol.

3.10.8.  Échelles

3.10.8.1.  Charge de calcul

1) Dans les bâtiments agricoles, les échelles installées de façon permanente et leurs fixations aux bâtiments doivent être conçues pour résister à une charge concentrée de 1,0 kN appliquée de manière à produire la contrainte la plus critique sur l'élément en question.

3.10.8.2.  Bas des échelles au-dessus du niveau du sol

1) Le bas des échelles installées de façon permanente pour servir d'issue conformément au paragraphe 3.10.7.2. 1) ne doit pas être à plus de 1,5 m ni à moins de 1,0 m du sol.

3.10.8.3.  Dégagement derrière les barreaux, marches ou tasseaux

1) Il faut prévoir un dégagement d'au moins 175 mm derrière les barreaux, marches ou tasseaux des échelles installées de façon permanente dans les bâtiments agricoles.

3.10.8.4.  Espacement des barreaux, marches ou tasseaux

1) L'espacement des barreaux, marches ou tasseaux d'une échelle d'un bâtiment agricole doit être uniforme et ne doit pas dépasser 300 mm.

3.10.8.5.  Distance entre les montants d'une échelle

1) La distance entre les deux montants d'une échelle d'un bâtiment agricole ne doit pas être inférieure à 250 mm.

3.10.8.6.  Cage protectrice

1) Dans les bâtiments agricoles, une cage protectrice fixe doit entourer toute échelle permanente de plus de 6 m de hauteur à partir d'au plus 3 m du bas de l'échelle.

3.10.9.  Sécurité incendie des bâtiments

3.10.9.1.  Éclairage de sécurité

1) Sauf disposition contraire du paragraphe 3), un système d'éclairage de sécurité doit être installé dans les bâtiments agricoles et fournir un éclairement moyen d'au moins 10 lx au niveau du plancher ou des marches d'escalier dans :

a)  les issues;

b)  les principales voies d'accès à l'issue d'une aire de plancher; et

c)  les locaux techniques.

2) L'éclairement minimal exigé au paragraphe 1) ne doit pas être inférieur à 1 lx.

3) Les bâtiments agricoles utilisés pour l'élevage de la volaille et la production d'œufs ne nécessitent pas de systèmes d'éclairage de sécurité dans les endroits consacrés à ces fins.

3.10.9.2.  Alimentation électrique de secours pour l'éclairage

1) Les bâtiments agricoles doivent être dotés d'une alimentation électrique indépendante (assurée notamment à l'aide d'accumulateurs ou d'un groupe électrogène) qui :

a)  est en mesure de fournir l'éclairage de sécurité exigé à l'article 3.10.9.1. pendant au moins 30 minutes en cas de panne de la source normale d'alimentation des bâtiments agricoles; et

b)  est conçue et installée de manière à satisfaire automatiquement, en cas de panne de la source normale d'alimentation, aux besoins en électricité pour l'éclairage de sécurité.

2) Les appareils d'éclairage de sécurité autonomes doivent être conformes à la norme CSA C22.2 n° 141, « Emergency Lighting Equipment ».

3.10.10.  Mesures de lutte contre l'incendie

3.10.10.1.  Route d'accès

1) Des routes toutes saisons doivent mener aux bâtiments agricoles pour que les services de lutte contre l'incendie puissent y avoir accès.

3.10.10.2.  Extincteurs portatifs

1) Des extincteurs portatifs doivent être fournis et installés conformément au Code de prévention des incendies du Manitoba, R.M. 155/2011.

2(38)  L'alinéa 4.1.5.14. 1)a) est remplacé par ce qui suit :

a)  3,0 kN/m, pour les moyens d'évacuation des tribunes, des stades, des gradins, des arénas et des aires d'observation à ciel ouvert,

2(39)  Le paragraphe 4.1.8.4. 7) est remplacé par ce qui suit :

7) Pour l'application du paragraphe 4.1.8.1. 1), la valeur de Sa(0,2) au Manitoba est réputée être égale à zéro.

2(40)  Le paragraphe 4.2.2.3. 1) est modifié par substitution, à « dûment qualifiée », de « qualifiée dont il a la responsabilité ».

2(41)  Le paragraphe 4.2.5.4. 1) est modifié par adjonction, après « réalisée », de « par un ingénieur ».

2(42)  Le paragraphe 5.1.4.1. 5) est remplacé par ce qui suit :

5) Les matériaux, composants et ensembles de construction séparant des milieux différents et les ensembles de construction exposés au milieu extérieur, y compris leurs assemblages, qui sont soumis à des charges structurales :

a)  doivent transférer ces charges à la structure du bâtiment sans nuire à la performance des autres matériaux, composants ou ensembles de construction;

b)  ne doivent pas présenter de déformation de manière à nuire à la performance des autres matériaux, composants ou ensembles de construction;

c)  doivent être conçus, et construits selon cette conception, de façon à s'adapter aux mouvements relatifs maximaux raisonnablement prévisibles de la structure et aux tolérances de construction raisonnablement prévisibles.

2(43)  Le paragraphe 5.2.2.1. 2) est remplacé par ce qui suit :

2) Les charges structurales indiquées au paragraphe 1) et les effets connexes comprennent :

a)  les charges permanentes transférées des éléments structuraux;

b)  les charges dues au vent, à la neige, à la pluie et aux pressions hydrostatiques ou terrestres;

c)  les surcharges dues à l'usage;

d)  les charges dues aux dilatations et contractions provoquées par les variations thermiques ou hygrothermiques, à la déformation, au fluage, au retrait, au tassement et au mouvement différentiel.

2(44)  Le paragraphe 6.2.4.1. 2) est modifié par adjonction, après l'alinéa d), de ce qui suit :

e)  être raccordés aux avertisseurs de fumée si ces derniers sont exigés en vertu de l'article 3.2.4.21.

2(45)  Il est ajouté, après l'article 6.2.4.1., ce qui suit :

6.2.4.2.  Avertisseurs de monoxyde de carbone — autres usages

1) Les bâtiments qui sont visés par la présente partie, mais qui ne sont pas visés par l'article 6.2.4.1. doivent être munis d'avertisseurs de monoxyde de carbone qui sont :

a)  installés conformément à la norme NFPA-720, « Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment »;

b)  raccordés aux avertisseurs de fumée si ces derniers sont exigés conformément à l'article 3.2.4.1.

2(46)  L'article 9.3.1.3. est remplacé par ce qui suit :

9.3.1.3.  Béton en contact avec des sulfates

1) Sauf disposition contraire du paragraphe 2), le béton en contact avec un sol chargé en sulfates agressifs pour le ciment Portland normal doit répondre aux exigences de l'article 16 de la norme CAN3-A23.1, « Béton : Constituants et exécution des travaux ».

2) Sauf dans le cas de fondations profondes, il n'est pas obligatoire d'utiliser du béton résistant aux sulfates dans les semelles, les poutres au niveau moyen du sol, les murs de fondation ou les murs de sous-sol mentionnés à l'article 9.15.2.5., à moins qu'un ingénieur responsable de l'étude de fondation ne l'exige.

2(47)  [Abrogé] R.M. 52/2015

2(47.1)  L'article 9.10.2.2. est remplacé par ce qui suit :

9.10.2.2.  Maisons de convalescence, centres d'hébergement pour enfants et établissements de soins de type résidence supervisée

1) Il est permis de classer comme habitations (groupe C) les logements utilisés comme centres d'hébergement pour enfants ou maisons de convalescence pour personnes ambulatoires, à condition que ces logements n'hébergent qu'un maximum de 10 personnes.

2) Sous réserve des paragraphes 3) à 12), les établissements de soins de type résidence supervisée sont considérés comme des habitations (groupe C) et doivent être conformes aux exigences qui s'y appliquent.

3) Les établissements de soins de type résidence supervisée doivent être équipés d'un éclairage de secours conforme à l'article 9.9.12.3.

4) Des extincteurs portatifs doivent être installés dans les établissements de soins de type résidence supervisée conformément au Code de prévention des incendies du Manitoba, R.M. 155/2011.

5) Une signalisation d'issue conforme aux paragraphes 9.9.11.3. 2) à 5) doit se trouver au-dessus ou à côté de toute porte d'issue d'un établissement de soins de type résidence supervisée où habitent plus de quatre personnes recevant des soins en résidence doit comporter.

6) Dans un établissement de soins de type résidence supervisée :

a)  le premier étage doit être desservi par au moins deux moyens d'évacuation éloignés l'un de l'autre;

b)  toutes les aires de plancher, y compris le sous-sol, doivent être desservis par au moins deux moyens d'évacuation éloignés l'un de l'autre.

7) Malgré l'alinéa 6)b), une aire de plancher qui se trouve dans un établissement de soins de type résidence supervisée et qui est conforme aux exigences du tableau 9.10.2.2. peut être desservie par un seul moyen d'évacuation.

8) Tout établissement de soins de type résidence supervisée doit être protégé par gicleurs, sauf dans le cas suivant :

a)  il n'est pas en cours de construction;

b)  il n'héberge pas plus de quatre personnes recevant des soins en résidence;

c)  le responsable des permis, au sens de la Loi sur les services sociaux, ou le Directeur, au sens de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille, estime, à la suite d'une évaluation des risques, qu'il n'est pas nécessaire que le bâtiment soit protégé par gicleurs.

9) Le paragraphe 9.10.18.2. 1) ne s'applique pas aux établissements de soins de type résidence supervisée.

10) Tout système d'extinction automatique installé dans un établissement de soins de type résidence supervisée où se trouve aucun réseau avertisseur d'incendie doit être muni d'une alarme de débit d'eau surveillée.

11) Si un établissement de soins de type résidence supervisée est en cours de construction, tous les locaux techniques doivent être isolés du reste du bâtiment par des séparations coupe-feu ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

12) Le paragraphe 3.4.6.16. 4) s'applique aux établissements de soins de type résidence supervisée.

Tableau 9.10.2.2.
Exemption — deuxième moyen d'évacuation depuis les aires de plancher

Faisant partie intégrante du paragraphe 9.10.2.2. 7)

Aire de plancher
Genre de bâtiment
Condition — exemption à l'obligation d'installer un deuxième moyen d'évacuation depuis les aires de plancher
Aires de plancher au-dessus du premier étage ou toutes les aires de plancher du sous-sol N'importe lequel L'aire de plancher n'est utilisée que pour les installations techniques, le lavage et l'entreposage.
Aires de plancher au-dessus du premier étage Bâtiment nouvellement construit et protégé par gicleurs Chaque chambre à coucher située dans l'aire de plancher doit être conforme à l'une ou l'autre des exigences suivantes :
a)elle est attenante à un balcon auquel une porte pleine grandeur permet l'accès;
b)elle est munie d'au moins une fenêtre qui est conforme à l'exigence suivante :

i) elle est désignée en permanence comme une sortie de secours,

ii) elle s'ouvre de l'intérieur sans qu'il soit nécessaire d'avoir des clés, des outils ou des connaissances spécialisées et d'enlever un châssis de fenêtre ou des pièces de quincaillerie,

iii) elle a une ouverture libre d'au moins 0,53 m2, chaque dimension étant d'au moins 508 mm,

iv) l'ouverture exigée est maintenue sans moyen de support supplémentaire en cas de sinistre,

v) si l'appui de fenêtre est à plus de 900 mm au-dessus du plancher, l'accès à la fenêtre est assuré par un escalier intérieur et un palier don't la partie supérieure est à moins de 900 mm sous l'appui.

Le bâtiment n'est pas en cours de construction et il est conforme à l'une ou l'autre des exigences suivantes :
a)il est protégé par gicleurs;
b)il n'héberge pas plus de quatre personnes recevant des soins en résidence.
Chaque chambre à coucher située dans une aire de plancher doit être conforme à l'une ou l'autre des exigences suivantes :
a)elle est attenante à un balcon auquel une porte pleine grandeur permet l'accès;
b)elle est munie d'au moins une fenêtre qui est conforme à l'exigence suivante :

i) elle est désignée en permanence comme une sortie de secours,

ii) elle s'ouvre de l'intérieur sans qu'il soit nécessaire d'avoir des clés, des outils ou des connaissances spécialisées et enlever un châssis de fenêtre ou des pièces de quincaillerie,

iii) elle a une ouverture libre d'au moins 0,35 m2, chaque dimension étant d'au moins 380 mm,

iv) l'ouverture exigée est maintenue sans moyen de support supplémentaire en cas de sinistre,

v) si l'appui de fenêtre est à plus de 900 mm au-dessus du plancher, l'accès à la fenêtre est assuré par un escalier intérieur et un palier don't la partie supérieure est à moins de 900 mm sous l'appui.

Aires de plancher du sous-sol Le bâtiment n'est pas en cours de construction Les deux exigences suivantes doivent être remplies :
a)l'accès au sous-sol est assuré par un soupirail qui est conforme aux exigences suivantes :

i) il est situé à un endroit pratique et clairement visible,

ii) il est entièrement au-dessus du niveau du sol, sauf que l'appui peut être jusqu'à 150 mm au-dessous du niveau du sol si un encadrement assure un dégagement minimal de 550 mm devant le soupirail et le fonctionnement du châssis ne réduit pas le dégagement de manière à rendre l'évacuation difficile en cas de sinistre,

iii) le soupirail :

A) peut être ouvert,

B) est articulé de manière à s'ouvrir sur son axe vertical,

C) a une ouverture libre d'au moins 0,385 m2, chaque dimension étant d'au moins 500 mm,

iv) si l'appui est à plus de 900 mm au-dessus du plancher, l'accès au soupirail est assuré par un escalier intérieur et un palier don't la partie supérieure est à moins de 900 mm sous l'appui;


b)les occupants sont capables de sortir du bâtiment en toute sécurité par eux-mêmes en cas d'incendie ou de tout autre danger grave.

2(48)  Le paragraphe 9.10.9.16. 3) est remplacé par ce qui suit :

3) Un garage de stationnement qui dessert uniquement le logement auquel il est incorporé ou contigu en fait partie intégrante et :

a)  doit être isolé des parties de bâtiment qui ont un autre usage par une construction verticale ayant un degré de résistance au feu d'au moins 45 min;

b)  doit, le cas échéant, être isolé de toute partie de bâtiment qui a un autre usage et qui est située au-dessus de lui par une construction ayant un degré de résistance au feu d'au moins une heure.

2(49)  Le paragraphe 9.10.15.4. 3) est remplacé par ce qui suit :

3) Si la distance limitative est d'au plus 1,2 m, chaque baie vitrée ou groupe de baies vitrées dans une façade de rayonnement ne doit pas être plus grand que 60 % de la surface globale maximale admise des baies vitrées déterminée au paragraphe 1) pourvu que l'extérieur de la façade de rayonnement de ces bâtiments ait un recouvrement incombustible, à l'exception du premier mètre devant le bâtiment.

3.1) Le paragraphe 3) ne s'applique pas aux bâtiments qui sont protégés par gicleurs ni aux fenêtres ouvrantes dont la surface dégagée est égale à 0,35 m² et qui sont posées conformément aux paragraphes 9.9.10.1. 1) et 2).

2(49.1)  Le paragraphe 9.10.15.5. 6) est modifié par substitution, à « à 10) », de « à 10.1) ».

2(49.2)  Il est ajouté, après le paragraphe 9.10.15.5. 9), ce qui suit :

9.1) Les paragraphes 8) et 9) ne s'appliquent pas si la façade de rayonnement, à l'exception de la partie de celle-ci qui se trouve en deçà de 1 m du devant du bâtiment, est entièrement revêtue d'un revêtement incombustible.

2(49.3)  Il est ajouté, après le paragraphe 9.10.15.5. 10), ce qui suit :

10.1) Le paragraphe 10) ne s'applique pas si la façade de rayonnement en-dessous du soffite de toit, à l'exception de la partie de celle-ci qui se trouve en deçà de 1 m du devant du bâtiment, est entièrement revêtue d'un revêtement incombustible.

2(50)  Le paragraphe 9.10.18.2. 5) est remplacé par ce qui suit :

5) Il n'est pas obligatoire d'installer un système d'alarme incendie dans un bâtiment abritant au plus quatre logements et n'ayant aucun autre usage.

2(51)  La sous-section 9.10.19. est modifiée :

a) dans le titre, par adjonction, à la fin, de « et de monoxyde de carbone »;

b) par adjonction, à la fin, de ce qui suit :

9.10.19.8.  Avertisseur de monoxyde de carbone exigé

1) Les bâtiments qui sont visés par la présente partie, mais qui ne sont pas visés par l'article 9.32.3.9. doivent être munis d'avertisseurs de monoxyde de carbone qui sont :

a)  installés conformément à la norme NFPA-720, « Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment »;

b)  raccordés aux avertisseurs de fumée si ces derniers sont exigés conformément à l'article 9.10.18.2.

2(52)  Il est ajouté, après la sous-section 9.10.19., ce qui suit :

9.10.19.A.  Détecteurs thermiques dans les garages de stationnement

9.10.19.A.1.  Détecteurs thermiques exigés dans les garages de stationnement

1) Un détecteur thermique à fonctionnement thermostatique doit être installé dans chaque garage de stationnement incorporé ou contigu à un logement.

2) Le détecteur thermique visé au paragraphe 1) doit être :

a)  installé sur le plafond du garage de stationnement ou, en l'absence de plafond, sur la partie inférieure d'une solive de plafond dans le garage de stationnement;

b)  raccordé de façon permanente à un circuit électrique, aucun dispositif de sectionnement ne pouvant se trouver entre lui et le dispositif de protection contre les surintensités;

c)  relié électriquement de façon à déclencher tous les avertisseurs de fumée devant être installés dans le logement conformément aux articles 9.10.19.1. et 9.10.19.2. dès qu'il est déclenché.

2(53)  L'alinéa 9.12.2.2. 7)c) est remplacé par ce qui suit :

c)  dont la distance entre le sol fini et le dessous des solives de plancher ne dépasse pas 1300 mm, pour autant que les supports soient munis de dispositifs assurant la résistance latérale;

2(54)  Il est ajouté, après la sous-section 9.14.6., ce qui suit :

9.14.7.  Drainage des fondations de maisons dans un sol à texture fine

9.14.7.1.  Extérieur des murs de fondation

1) Le raccordement d'un système de drainage à l'intérieur d'un bâtiment se fait en installant un tuyau continu non perforé à travers la semelle depuis l'extérieur du mur jusqu'au puisard.

9.14.7.2.  Drainage

1) Les tuyaux ou les tuiles de drainage périphérique doivent évacuer l'eau vers un égout, un fossé de drainage approuvé ou un puits perdu au moyen d'embranchements séparés d'au plus 15 m autour des fondations.

9.14.7.3.  Embranchements

1) Les embranchements prévus à l'article 9.14.7.2. qui évacuent l'eau vers un égout, un fossé de drainage ou un puits perdu doivent :

a)  être constitués d'un tuyau de drainage droit non poreux et être d'une seule pièce commençant à l'extérieur de la semelle et aboutissant à un puisard;

b)  avoir une pente minimale de 1 sur 50.

9.14.7.4.  Tuyau perforé

1) Le tuyau perforé est posé avec les perforations orientées vers le bas.

2) Les tuyaux perforés peuvent être raccordés au moyen de manchons d'accouplement.

2(55)  Le paragraphe 9.15.1.1. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) La présente section s'applique aux fondations conçues et construites pour des logements unifamiliaux, bifamiliaux ou en rangée (voir la section 9.35. pour les petits garages et les petits abris d'automobile et la partie 4 pour les autres bâtiments).

2(56)  Il est ajouté, après l'article 9.15.2.4., ce qui suit :

9.15.2.5.  Critères de conception

1) Les semelles, les fondations et les murs de fondation ou de sous-sol doivent être conçus conformément au tableau 9.15.2.5. et à la présente section.

Tableau 9.15.2.5.
Semelles, fondations et murs de fondation ou de sous-sol

Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

Type de sol Type de matériaux de construction Critères de conception
Semelles et fondations Murs de fondation et de sous-sol
Sol à gros éléments(1)
(ex. : sable, gravier, pierres des champs, roches)
Béton Tableau 9.15.3.4. Tableau 9.15.4.2.A.
Tableau 9.15.4.2.B.
Maçonnerie Interdite Tableau 9.15.4.2.A.
Tableau 9.15.4.2.B.
Béton préfabriqué, acier Section 4.2. Section 4.3.
Bois Article 9.15.2.4. Article 9.15.2.4.
Sol à texture fine
(argiles, limon, shale)
Béton (coulé sur place) Fig. 9.15.2.5.A. Murs à appui latéral – un étage
Fig. 9.15.2.5.B. Murs à appui latéral – deux étages
Fig. 9.15.2.5.C. Murs sans appui latéral
Fig. 9.15.2.5.D. Dés @ 2,5 mètres c. à c. maximum
Fig. 9.15.2.5.E. Dés @ 3 mètres c. à c. maximum
Fig. 9.15.2.5.F. Fondations d'un garage attenant
Maçonnerie Interdite
Section pertinente de la partie 4 du présent code(2)
Autres matériaux Section 4.2. de la partie 4 du présent code
Sol rempli de matières organiques (muskeg, terre végétale) Tous les matériaux Conçue par un ingénieur
Pergélisol
(zones connues ou présumées)
Tous les matériaux

(1)  Sols ayant une pression admissible de 75 kPa ou plus.

(2)  L'installation des murs de fondation, à l'exception des murs en béton coulé sur place dans les régions dont le sol est à texture fine, doit être approuvée par l'autorité compétente.

Figure 9.15.2.5.A.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES MURS DE FONDATION AVEC APPUI LATÉRAL

Jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine

consolidation minimale des murs de fondation avec appui latéral jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine
UN ÉTAGE

NOTES :

1)  Les murs de plus de 12 mètres de long doivent être conçus par un ingénieur.

2)  Dimensions minimales des semelles de poteau intérieures – 750 mm x 750 mm x 250 mm.

3)  « M » désigne une barre métrique.

Figure 9.15.2.5.B.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES MURS DE FONDATION AVEC APPUI LATÉRAL

Jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine

consolidation minimale des murs de fondation avec appui latéral jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine
DEUX ÉTAGES

NOTES :

1)  Les murs de plus de 12 mètres de long doivent être conçus par un ingénieur.

2)  Dimensions minimales des semelles de poteau intérieures – 900 mm x 900 mm x 300 mm.

3)  « M » désigne une barre métrique.

Figure 9.15.2.5.C.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES MURS DE FONDATION SANS APPUI LATÉRAL

Jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine

consolidation minimale des murs de fondation sans appui latéral jusqu'à 12 mètres de long dans un sol à texture fine

NOTES :

1)  Les murs de plus de 12 mètres de long doivent être conçus par un ingénieur.

2)  « M » désigne une barre métrique.

Figure 9.15.2.5.D.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES DÉS ET POUTRES SUR LE SOL PÉRIPHÉRIQUES DANS DES SOLS À TEXTURE FINE POUR LES LOGEMENTS D'UN ÉTAGE À OSSATURE DE BOIS

Consolidation minimale des dés et poutres sur le sol périphériques dans des sols à texture fine pour les logements d'un étage à ossature de bois
DÉS @ 2,5 mètres c. à c. MAXIMUM

NOTES :

1)  La longueur supportée maximale des solives est de 2,44 mètres.

2)  « M » désigne une barre métrique.

Figure 9.15.2.5.E.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES DÉS ET POUTRES SUR LE SOL PÉRIPHÉRIQUES DANS DES SOLS À TEXTURE FINE POUR LES LOGEMENTS D'UN ÉTAGE À OSSATURE DE BOIS

consolidation minimale des dés et poutres sur le sol périphériques dans des sols à texture fine pour les logements d'un étage à ossature de bois
DÉS @ 3,0 mètres c. à c. MAXIMUM

NOTES :

1)  La longueur supportée maximale des solives est de 3,05 mètres.

2)  « M » désigne une barre métrique.

Figure 9.15.2.5.F.
Faisant partie intégrante du paragraphe 9.15.2.5. 1)

CONSOLIDATION MINIMALE DES POUTRES SUR LE SOL DANS DES SOLS À TEXTURE FINE POUR LES GARAGES ATTENANTS D'UN ÉTAGE

consolidation minimale des poutres sur le sol dans des sols à texture fine pour les garages attenants d'un étage

2(57)  [Abrogé] R.M. 52/2015

2(58)  Il est ajouté, après la sous-section 9.28.6., ce qui suit :

9.28.7.  Mise en œuvre du stucco — maisons unifamiliales, bifamiliales et en rangée

9.28.7.1.  Application de deux couches — maisons unifamiliales, bifamiliales et en rangée

1) Malgré la sous-section 9.28.6., la présente sous-section s'applique aux maisons unifamiliales, bifamiliales ou en rangée.

9.28.7.2.  Basses températures

1) Le support du stucco doit être maintenu à l'abri du gel.

2) Le stucco doit conserver une température d'au moins 4 degrés C pendant sa mise en œuvre et pendant une période d'au moins 48 heures par la suite.

9.28.7.3.  Nombre de couches et épaisseur totale

1) Le stucco doit être constitué d'au moins une couche de fond et une couche de finition, produisant ainsi une épaisseur totale d'au moins 15 mm, mesurée à partir de la face du papier de revêtement du mur ou, s'il n'y a pas de lattis, de la face de la maçonnerie.

9.28.7.4.  Première couche

1) La première couche doit avoir au moins 9 mm d'épaisseur, mesurée à partir de la face du papier de revêtement du mur ou de la maçonnerie, et elle doit enrober complètement le lattis.

2) La surface de la première couche doit être striée pour faciliter l'accrochage de la deuxième couche.

9.28.7.5.  Couche de finition

1) L'épaisseur de la couche de finition doit être d'au moins 6 mm.

2) La couche de finition doit être appliquée à une température d'au moins 4 degrés C qui doit être maintenue pendant 48 heures après la fin des travaux.

2(59)  [Abrogé] R.M. 52/2015

2(60)  Le paragraphe 9.32.3.9. 2) est modifié par adjonction, après l'alinéa d), de ce qui suit :

e)  être raccordés aux avertisseurs de fumée si ces derniers sont exigés en vertu de l'article 9.10.19.1.

2(60.1) Le passage introductif du paragraphe 9.36.1.3. 1) est modifié par substitution, à « des paragraphes 2) à 5) », de « des paragraphes 2) à 6) ».

2(60.2)  L'article 9.36.1.3. est modifié par adjonction, après le paragraphe 5), de ce qui suit :

6) Les bâtiments temporaires, y compris les baraquements, sont exemptés des exigences de la présente section.

2(60.3)  Il est ajouté, après paragraphe 9.36.2.2. 4), ce qui suit :

4.1) Les ensembles de construction opaques ou les parties de ces ensembles indiqués à la colonne 1 du tableau A-9.36.2.2. 4.1)A. ou du tableau A-9.36.2.2. 4.1)B. de l'annexe A sont réputés présenter la résistance thermique effective indiquée à la colonne 2 de ces tableaux. Il n'est pas nécessaire de procéder aux calculs ni aux essais en laboratoire visés au paragraphe 4) en vue de la détermination de la résistance thermique effective des ensembles (voir l'annexe A).

2(60.4)  Le tableau 9.36.2.6.B. est remplacé par ce qui suit :

Tableau 9.36.2.6.B.
Résistance thermique effective des ensembles de construction opaques hors sol des bâtiments comportant un ventilateur récupérateur de chaleur

Faisant partie intégrante du paragraphe 9.36.2.6. 1)

Ensemble de construction opaque hors sol Degrés-jours de chauffage pour l'emplacement du bâtiment(1), en degrés-jours Celsius
Zone 7A
5000 à 5999
Zone 7B
6000 à 6999
Zone 8 ≥ 7000
Résistance thermique effective minimale (RSI), en (m2·K)/W
(valeurs R réelles en pi2·°F·h/Btu)
Plafond sous des combles 8,50
(R48,3)
8,50
(R48,3)
8,50
(R48,3)
Plafond cathédrale et toiture-terrasse 5,02
(R28,5)
5,02
(R28,5)
5,02
(R28,5)
Mur(2)(3) 2,80
(R15,9)
2,80
(R15,9)
3,08
(R17,5)
Plancher au-dessus d'un espace non chauffé 5,02
(R28,5)
5,02
(R28,5)
5,02
(R28,5)

(1)  Voir l'article 1.1.3.1.

(2)  Voir le paragraphe 9.36.2.8. 3) pour les exigences relatives aux parties hors sol des murs de fondation.

(3)  Les murs dont la hauteur dépasse la hauteur maximale sans appui visée au tableau 9.23.10.1. peuvent présenter une valeur RSI (R) de 0,03 (R0,17) inférieure à celle exigée.

2(60.5)  Le tableau 9.36.2.8.B. est remplacé par ce qui suit :

Tableau 9.36.2.8.B.
Résistance thermique effective des ensembles au-dessous du niveau moyen du sol ou en contact avec le sol des bâtiments comportant un ventilateur récupérateur de chaleur

Faisant partie intégrante des paragraphes 9.36.2.8. 1) à 9)

Ensemble de construction au-dessous du niveau moyen du sol ou en contact avec
le sol(1)
Degrés-jours de chauffage pour l'emplacement du bâtiment(2), en degrés-jours Celsius
Zone 7A
5000 à 5999
Zone 7B
6000 à 6999
Zone 8 ≥7000
Résistance thermique effective minimale (RSI), en (m2·K)/W
(valeurs R réelles en pi2·°F·h/Btu)
Murs de fondation 2,80
(R15,9)
2,80
(R15,9)
2,80
(R15,9)
Planchers non chauffés(3)

sous la ligne de gel(4)(5)

non isolés non isolés non isolés

au-dessus de la ligne de gel(5)

1,96
(R11,1)
1,96
(R11,1)
1,96
(R11,1)
Planchers chauffés et non chauffés sur pergélisol s/o 4,44
(R25,2)
4,44
(R25,2)
Planchers chauffés(6) 2,84
(R16,1)
2,84
(R16,1)
2,84
(R16,1)
Dalle sur terre-plein à
semelle intégrée(6)
2,84
(R16,1)
2,84
(R16,1)
3,72
(R21,1)

(1)  Voir l'annexe A.

(2)  Voir l'article 1.1.3.1.

(3)  Ne s'applique pas aux planchers au-dessous du niveau moyen du sol situés au-dessus des vides sanitaires chauffés.

(4)  S'applique habituellement aux planchers sur sol dans les sous-sols pleine hauteur.

(5)  La « ligne de gel » fait référence à la ligne de gel intacte avant la construction de la maison.

(6)  Voir au paragraphe 9.25.2.3. 5) l'exigence relative à la mise en œuvre de l'isolant. La conception des dalles sur terre-plein comportant une semelle intégrée est traitée dans la partie 4 (voir l'article 9.16.1.2.).

2(60.6)  Il est ajouté, à la fin de l'article 9.36.2.9., ce qui suit :

7) Lorsque la conformité d'un bâtiment aux paragraphes 1) à 6) ne peut pas être établie au moyen d'une vérification visuelle, un essai d'étanchéité à l'air peut être effectué selon la norme CAN.CGSB-149.10-M86, « Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur ». Un taux de fuite d'air du bâtiment d'au plus 2,5 renouvellements d'air par heure sous une pression différentielle de 50 Pa est réputé comme étant conforme aux exigences du présent article.

2(60.7)  Il est ajouté, après l'article 9.36.3.8., ce qui suit :

9.36.3.8.1.  Ventilateurs récupérateurs de chaleur ou d'énergie requis

1) Si une installation autonome de ventilation mécanique assure la ventilation soit d'un seul logement, soit d'un logement et d'un logement accessoire, le composant principal d'extraction de l'installation doit être muni d'un récupérateur de chaleur.

2(60.8)  Le tableau 9.36.3.10. est modifié :

a) dans la rangée « Systèmes biblocs », par substitution dans la dernière colonne, à « SEER = 14,5 », de « SEER = 13 »;

b) dans la rangée « Générateurs d'air chaud au gaz », par substitution dans la dernière colonne, à « AFUE ≥ 92 % », d' « AFUE ≥ 94 % ».

2(60.9)  Il est ajouté, après l'article 9.36.4.6., ce qui suit :

9.36.4.7.  Récupérateurs de chaleur des eaux grises

1) Des récupérateurs de chaleur des eaux grises doivent être installés dans les bâtiments à usage d'habitation en vue de la récupération des eaux grises provenant d'au moins une douche située dans chaque logement.

2) Sont soustraits à l'application du paragraphe 1) les logements qui, selon le cas :

a)  ne sont pas munis de douches;

b)  sont munis de douches qui ne sont pas situées au-dessus d'étages.

3) Les récupérateurs de chaleur des eaux grises devront être conformes à la norme CSA B55.2, « Récupérateurs de chaleur des eaux grises ».

4) L'efficacité et la perte de charge des récupérateurs de chaleur des eaux grises doivent être déterminées en conformité avec la norme CSA B55.1, « Méthode d'essai pour la mesure de l'efficacité et de la perte de charge des récupérateurs de chaleur des eaux grises ».

5) Lorsque des essais sont effectués conformément au paragraphe 4), le taux d'efficacité minimal des récupérateurs de chaleur des eaux grises est fixé à 42 %.

6) Lorsque des essais sont effectués conformément au paragraphe 4), la perte de charge maximale — côté eau potable — des récupérateurs de chaleur des eaux grises est fixée à :

a)  20,7 kPa, s'ils sont utilisés pour approvisionner en eau deux douches ou moins d'un réseau ayant une configuration à débits égaux ou trois douches ou moins d'un réseau ayant une configuration à débits inégaux;

b)  13,8 kPa, s'ils sont utilisés pour approvisionner en eau plus de deux douches d'un réseau ayant une configuration à débits égaux ou plus de trois douches d'un réseau ayant une configuration à débits inégaux.

7) Les récupérateurs de chaleur des eaux grises peuvent fournir de l'eau préchauffée à un maximum de six douches d'un réseau ayant une configuration à débits égaux ou inégaux.

8) Les récupérateurs de chaleur des eaux grises doivent être installés selon les critères suivants :

a)  en position verticale, un écart d'au plus 5 étant permis;

b)  dans une position dans laquelle la connexion de l'alimentation d'eau froide est située au bas des appareils;

c)  en aval de l'emplacement d'un adoucisseur d'eau;

d)  dans un espace climatisé ou du côté chaud du point de rosée du mur.

2(61)  Il est ajouté, après la partie 9, ce qui suit :

Partie 10

Normes de construction spéciales

Section 10.1. Piscines privées

10.1.1.  Domaine d'application

10.1.1.1.  Domaine d'application

1) La présente partie s'applique aux piscines privées.

2) Les piscines non privées doivent être conformes aux exigences de la Loi sur la santé publique et aux règlements d'application de cette loi.

10.1.2.  Clôtures et moyens d'accès

10.1.2.1.  Enceintes

1) Les piscines privées extérieures doivent être entourées d'une clôture ou d'une enceinte appropriée construite conformément aux exigences suivantes :

a)  sa hauteur doit être d'au moins 1,5 m;

b)  elle ne peut comporter d'autres ouvertures qu'une porte donnant accès à un bâtiment ou qu'une barrière conforme à l'alinéa c) et il doit être impossible à un enfant de ramper sous la clôture ou la barrière;

c)  les barrières doivent se fermer d'elles-mêmes, être d'une hauteur minimale de 1,5 m et s'enclencher au moyen d'un loquet verrouillable afin d'interdire l'accès aux personnes non autorisées;

d)  si la clôture est grillagée, la surface extérieure de la clôture ou de la barrière doit être au moins de calibre 11;

e)  si la clôture n'est pas grillagée, sa surface extérieure, ainsi que celle de la barrière, doit être unie et n'offrir aucun point d'appui aux pieds ou aux orteils;

f)  si l'autorité compétente estime que certaines particularités de l'enceinte sont inacceptables, des mesures appropriées doivent être prises en vue de corriger la situation.

10.1.2.2.  Entretien

1) L'enceinte entourant une piscine privée extérieure doit toujours être maintenue en bon état.

10.1.2.3.  Couvercles de cuves thermales

1) Il n'est pas obligatoire d'entourer d'une clôture les cuves thermales installées à l'extérieur sur le terrain d'une habitation unifamiliale si :

a)  leur diamètre ne dépasse pas 2,4 m ou si leur surface totale est d'au plus 4,65 m2;

b)  le couvercle :

i)  possède une structure suffisamment forte pour supporter le poids d'un adulte qui marche dessus lorsqu'il est fermé;

ii)  peut être verrouillé lorsqu'il repose sur la cuve afin d'y interdire l'accès aux personnes non autorisées;

c)  lorsque leur utilisation n'est pas supervisée par un adulte, elles sont recouvertes en tout temps d'un couvercle conforme aux exigences de l'alinéa b) et verrouillé.

2) Les cuves thermales pouvant contenir plus de 600 mm d'eau qui sont installées à l'extérieur sur le terrain d'une habitation unifamiliale doivent posséder un couvercle conforme aux alinéas 1)b) et c).

10.1.3.  Câblage électrique

10.1.3.1.  Exigences générales en matière d'électricité

1) Les installations électriques doivent être conformes au Code de l'électricité du Manitoba.

2) Les pièces métalliques des piscines privées, y compris l'acier d'armature, doivent être reliées à la terre conformément aux exigences du Code de l'électricité du Manitoba.

10.1.3.2.  Fils aériens

1) Il est interdit de poser des fils aériens au-dessus d'une piscine privée, y compris des structures connexes, telles qu'un plongeoir, une estrade d'observation, une tour ou une plate-forme, ou au-dessus de la surface s'étendant horizontalement jusqu'à 3 m du bord de la piscine. Il est également interdit d'installer une piscine privée ou des structures connexes en deçà d'une distance de 3 m — mesurée horizontalement à partir du bord de la piscine — de fils aériens existants.

2) Les fils aériens qui suivent peuvent être situés à l'intérieur des limites mentionnées au paragraphe 1) si l'autorité compétente estime qu'il n'est pas pratique de se conformer à ces exigences :

a)  les fils de télécommunications et les câbles supportés par un fil neutre et transportant un courant sous une tension de 600 V, pourvu qu'il existe un dégagement minimal de 4,5 m (mesuré suivant le rayon);

b)  les fils transportant un courant sous une tension maximale de 50 kV phase à phase, pourvu qu'il existe un dégagement minimal de 7,5 m (mesuré suivant le rayon).

10.1.3.3.  Câblage sous-terrain

1) Il est interdit de construire une piscine privée à moins de 1,5 m de fils électriques souterrains, y compris des fils de télécommunication, et il est interdit de poser des fils électriques souterrains, y compris des fils de télécommunication, à moins de 1,5 m des parois intérieures d'une piscine privée.

2) Le paragraphe 1) ne s'applique pas aux conducteurs de raccordement ni aux fils électriques qui alimentent le matériel relié à la piscine lorsqu'ils sont protégés par un disjoncteur en cas de mise à la terre défectueuse.

10.1.4.  Exigences en matière de plomberie

10.1.4.1.  Anti-refoulement

1) L'eau dans une piscine privée et dans son système de recirculation doit être séparée de l'eau de remplissage ainsi que de l'égout ou du système de drainage par des écarts anti-retour ou des dispositifs anti-refoulement.

10.1.4.2.  Évacuation de l'eau

1) L'eau usée de la piscine doit être évacuée directement dans l'égout des eaux sanitaires ou dans le collecteur pluvial ou être retenue dans les limites du terrain du propriétaire.

10.1.5.  Exigences en matière de structure

10.1.5.1.  Conception

1) La conception de la structure des piscines privées creusées doit porter le sceau d'un ingénieur spécialisé dans ce type de conception.

2(62)  L'annexe A est modifiée par adjonction, après le paragraphe A-9.36.2.2. 3), de ce qui suit :

A-9.36.2.2. 4.1) Ensembles courants pour lesquels les calculs ne sont pas requis.

Pour aider les utilisateurs du CNB à se conformer aux exigences des tableaux 9.36.2.6.A., 9.36.2.6.B., 9.36.2.8.A. et 9.36.2.8.B. et leur éviter de faire les calculs indiqués au paragraphe 9.36.2.2. 4) à l'égard des murs utilisés couramment, les tableaux A-9.36.2.2. 4.1)A. et A-9.36.2.2. 4.1)B. figurant ci-dessous répertorient différents types de murs hors sol et de murs de fondation et les valeurs de résistances thermique s'y appliquant.

En plus des ossatures et des isolants indiqués, chaque mur répertorié au tableau A-9.36-9.36.2.2. 4.1)A. comporte un revêtement intermédiaire en panneaux OSB de 11 mm, un revêtement intérieur de finition en plaque de plâtre de 12,7 mm et un revêtement en stucco de 15 mm d'épaisseur. Les valeurs RSI tiennent compte des films d'air intérieurs et extérieurs.

En plus des ossatures et des isolants indiqués, chaque mur répertorié au tableau A-9.36.2.2. 4.1)B. comporte du béton coulé sur place de 200 mm et un espace d'air de 25 mm. Les valeurs RSI tiennent compte des films d'air intérieurs.

Tableau A-9.36.2.2. 4.1)A. Valeurs de résistance thermique effective (RSI) des murs hors sol utilisés couramment

Configuration d'ossature et isolant Résistance thermique effective (RSI), en (m2·K)/W
(valeurs R réelles en pi2·°F·h/Btu)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-12 dans la cavité et PSX de 25 mm à l'extérieur(1) 2,8
(R15,9)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-20 dans la cavité(1) 2,9
(R16,4)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 406 mm, isolant R-22 dans la cavité(1) 2,9
(R16,5) Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-22 dans la cavité(1) 3,0
(R17,0)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-12 dans la cavité et PSX de 38 mm à l'extérieur(1) 3,2
(R18,2)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 406 mm, isolant R-12 dans la cavité et PSX de 50 mm à l'extérieur 1) 3,5
(R19,9)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-12 dans la cavité et PSX de 50 mm à l'extérieur(1) 3,6
(R20,4)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 406 mm, isolant R-20 dans la cavité et PSX de 38 mm à l'extérieur(1) 4,1
(R23,3)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-20 dans la cavité et PSX de 38 mm à l'extérieur(1) 4,2
(R23,8)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 406 mm, isolant R-22 dans la cavité et PSX de 38 mm à l'extérieur(1) 4,2
(R23,8)
Ossature de bois de 38 x 140 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-22 dans la cavité et PSX de 38 mm à l'extérieur(1) 4,3
(R25,0)
(1) En plus des configurations d'ossature et d'isolant indiquées, les murs comportent un revêtement intermédiaire en panneaux OSB de 11 mm, un revêtement intérieur de finition en plaque de plâtre de 12,7 mm et un revêtement en stucco de 15 mm d'épaisseur.

Tableau A-9.36.2.2. 4.1)B. Valeurs de résistance thermique effective (RSI) des murs au-dessous du niveau moyen du sol ou en contact avec le sol utilisés couramment

Configuration d'ossature et isolant Résistance thermique effective (RSI), en (m2·K)/W
(valeurs R réelles en pi2·°F·h/Btu)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-20 dans la cavité(1) 2,8
(R15,9)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-22 dans la cavité(1) 2,9
(R16,5)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, isolant R-24 dans la cavité(1) 3,0
(R17,0)
Ossature de bois de 38 x 89 mm, espacement entre axes de 610 mm, deux couches d'isolant R-12(1)(2) 4,2
(R23,8)

(1)  En plus des configurations d'ossature et d'isolant indiquées, les murs comportent du béton coulé sur place de 200 mm. L'espacement entre l'isolant et le mur de fondation est d'au moins 25 mm.

(2)  La première couche d'isolant est mise en place horizontalement. La deuxième couche est installée dans l'espace entre les poteaux.

R.M. 31/2011; 175/2012; 48/2013; 214/2013; 52/2015; 222/2015; 5/2017

3(1)  Le présent article modifie la division C.

3(2)  Il est ajouté, après l'article 2.2.2.2., ce qui suit :

2.2.2.3.  Recours obligatoire aux concepteurs

1) Les plans, dessins et documents connexes qui accompagnent une demande de construction d'un bâtiment visé par l'article 1.3.3.2. de la division A sont établis, signés et scellés par un architecte et un ingénieur spécialisés, ou par l'un d'eux, conformément au tableau 2.2.2.3.

Tableau 2.2.2.3.
Recours obligatoire aux concepteurs professionnels

Faisant partie intégrante du paragraphe 2.2.2.3. 1)

Classification des bâtiments
Recours obligatoire aux concepteurs*
Groupe A : établissements de réunion
(à l'exception du groupe A, division 3 : arénas ayant au maximum 1000 sièges fixes)
Architecte et ingénieur
Groupe A, division 3 : arénas Bâtiments ayant au maximum 1000 sièges fixes Architecte ou ingénieur
Groupe B : établissements de soins ou de détention Architecte et ingénieur
Groupe C : habitations Bâtiments ayant une aire de bâtiment de plus de 600 m2 ou comptant plus de trois étages Architecte et ingénieur
Groupe D : établissements d'affaires Bâtiments ayant une aire de bâtiment de plus de 600 m2 ou comptant plus de trois étages Architecte et ingénieur
Groupe E : établissements commerciaux Bâtiments ayant une aire de bâtiment de plus de 600 m2 ou comptant plus de trois étages Architecte et ingénieur
Groupe F, division 1 : établissements industriels à risques très élevés Architecte ou ingénieur
Groupe F, divisions 2 et 3 : établissements industriels à risques moyens et faibles Bâtiments ayant une aire de bâtiment de plus de 600 m2 ou comptant plus de trois étages Architecte ou ingénieur
Bâtiments agricoles visés à la section 3.10 de la division B Architecte ou ingénieur
* Les concepteurs doivent être spécialisés dans le type de travail à accomplir.

2) Si l'autorité compétente détermine que les transformations apportées à un bâtiment que vise l'article 1.3.3.2. de la division A auront ou pourraient vraisemblablement avoir une incidence considérable sur l'intégrité des éléments qui suivent, les plans, dessins et documents connexes qui accompagnent la demande d'autorisation de transformation doivent être établis, signés et scellés par un architecte et un ingénieur spécialisés, ou par l'un d'eux, selon ce qu'elle décide compte tenu du type de travail à accomplir :

a)  les systèmes de sécurité incendie, y compris les avertisseurs d'incendie, les extincteurs automatiques et les canalisations;

b)  les éléments visant à assurer la sécurité des personnes, y compris les issues, les entrées et les corridors communs;

c)  les compartiments à l'épreuve du feu, y compris les séparations coupe-feu verticales ou horizontales;

d)  la stratégie structurale;

e)  les installations visant à séparer le bâtiment de l'extérieur, y compris l'enveloppe de bâtiment;

f)  les installations de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air;

g)  l'aire de plancher pouvant notamment être aménagés au moyen d'une mezzanine, d'un rajout ou d'un autre élément semblable; ou

h)  un ou plusieurs des éléments mentionnés aux alinéas a) à g).

3) Chacun des concepteurs visés au paragraphe 2.2.2.3. 1) ou 2) établit, signe et scelle les plans, dessins et documents connexes qui se rapportent au type de travail dans lequel ils sont spécialisés.

3(3)  L'article 2.2.4.2. est remplacé par ce qui suit :

2.2.4.2.  Sceau professionnel et signature de l'ingénieur

1) Les dessins de la structure et les documents connexes soumis à l'appui de la demande de permis de construction d'un bâtiment doivent être datés et porter le sceau professionnel autorisé et la signature d'un ingénieur spécialisé dans le type de travail à accomplir.

3(4)  Le paragraphe 2.2.7.2. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) Le concepteur, ou toute autre personne qualifiée dont il a la responsabilité, doit examiner la construction des bâtiments ou d'une partie de ceux-ci afin de s'assurer qu'ils sont conformes à la conception.

3(5)  Le paragraphe 2.2.7.3. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) Le concepteur, ou toute autre personne qualifiée dont il a la responsabilité, doit examiner les dessins d'atelier et les autres documents connexes afin de s'assurer qu'ils sont conformes à la conception.

3(6)  Le paragraphe 2.2.7.4. 1) est remplacé par ce qui suit :

1) Le concepteur, ou toute autre personne qualifiée dont il a la responsabilité, doit examiner les matériaux, la qualité d'exécution et les résultats des essais de matériaux aux différentes étapes de la construction.