This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
As of January 23, 2025, this is the most current version available.
It has been in effect since December 16, 2022.
Last amendment included: M.R. 175/2022
Previous version(s)
- 17 Dec. 2021 to 15 Dec. 2022
- 1 Oct. 2019 to 16 Dec. 2021 (first version)
Note: Earlier consolidated versions are not available online.
Regulatory Accountability Exemption (Agriculture) Regulation, M.R. 127/2019
Règlement sur l'exemption relative à la responsabilisation en matière de réglementation (agriculture), R.M. 127/2019
The Statutes and Regulations Act, C.C.S.M. c. S207
Loi sur les textes législatifs et réglementaires, c. S207 de la C.P.L.M.
Regulation 127/2019
Registered September 27, 2019
Règlement 127/2019
Date d'enregistrement : le 27 septembre 2019
Exemption
1 Part 6.1 of The Statutes and Regulations Act does not apply to a regulation made
(a) under The Milk Prices Review Act;
(b) by the Manitoba Farm Products Marketing Council under section 30 of The Agricultural Producers' Organization Funding Act;
(c) by the Lieutenant Governor in Council under section 3 of The Farm Products Marketing Act; or
(d) by a producer board or marketing commission under authority delegated by the Lieutenant Governor in Council under subsection 6(1) of The Farm Products Marketing Act.
Exemption
1 La partie 6.1 de la Loi sur les textes législatifs et réglementaires ne s'applique pas aux règlements pris :
a) en vertu de la Loi sur le contrôle du prix du lait;
b) par le Conseil manitobain de commercialisation des produits agricoles en vertu de l'article 30 de la Loi sur le financement d'organismes de producteurs agricoles;
c) par le lieutenant-gouverneur en conseil en vertu de l'article 3 de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles;
d) par les offices de producteurs ou par les commissions de commercialisation au titre des pouvoirs que le lieutenant-gouverneur en conseil leur a délégués en vertu du paragraphe 6(1) de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles.
2 [Repealed]
2 [Abrogé]
Coming into force
3 This regulation comes into force on October 1, 2019 or on the day it is registered under The Statutes and Regulations Act, whichever is later.
Entrée en vigueur
3 Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2019 ou à la date de son enregistrement en vertu de la Loi sur les textes législatifs et réglementaires, si cette date est postérieure.