PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Advocate for Children and Youth Act (S.M. 2017, c. 8)
Loi sur le protecteur des enfants et des jeunes, c. 8 des L.M. 2017
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name June 1, 2021, as the day on which section 1 insofar as it enacts clauses (b) to (d) of the definition "reviewable service" of The Advocate for Children and Youth Act (S.M. 2017, c. 8) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er juin 2021 la date d'entrée en vigueur de l'article 1, dans la mesure où il édicte les alinéas b) à d) de la définition de « services sujets à examen », de la Loi sur le protecteur des enfants et des jeunes, c. 8 des L.M. 2017.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
May 19, 2021
Minister of Justice and Attorney General
CAMERON FRIESEN
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 19 mai 2021
Le ministre de la Justice et procureur général,
CAMERON FRIESEN