PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Highway Traffic Amendment Act (Impoundment of Vehicles — Ignition-Interlock Program) (S.M. 2013, c. 7)
Loi modifiant le Code de la route (mise en fourrière des véhicules — programme de verrouillage du système de démarrage), c. 7 des L.M. 2013
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name February 15, 2014, as the day on which The Highway Traffic Amendment Act (Impoundment of Vehicles — Ignition-Interlock Program) (S.M. 2013, c. 7) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 février 2014 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant le Code de la route (mise en fourrière des véhicules — programme de verrouillage du système de démarrage), c. 7 des L.M. 2013.
HIS HONOUR PHILIP S. LEE
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
February 5, 2014
Minister of Justice and Attorney General
ANDREW SWAN
PHILIP S. LEE,
Lieutenant-gouverneur du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 5 février 2014
Le ministre de la Justice et procureur général,
ANDREW SWAN