PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Consumer Protection Amendment Act (Cell Phone Contracts) (S.M. 2011, c. 25)
Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur (contrats de téléphonie cellulaire), c. 25 des L.M. 2011
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 15, 2012, as the day on which The Consumer Protection Amendment Act (Cell Phone Contracts) (S.M. 2011, c. 25) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 septembre 2012 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur (contrats de téléphonie cellulaire), c. 25 des L.M. 2011.
HIS HONOUR PHILIP S. LEE
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
April 18, 2012
Minister of Justice and Attorney General
ANDREW SWAN
PHILIP S. LEE,
Lieutenant-gouverneur du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 18 avril 2012
Le ministre de la Justice et procureur général,
ANDREW SWAN