PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Inter-jurisdictional Support Orders Amendment Act (S.M. 2011, c. 15)
Loi sur l'établissement et l'exécution réciproque des ordonnances alimentaires, c. 15 des L.M. 2011
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name December 20, 2011, as the day on which The Inter-jurisdictional Support Orders Amendment Act (S.M. 2011, c. 15) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 20 décembre 2011 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur l'établissement et l'exécution réciproque des ordonnances alimentaires, c. 15 des L.M. 2011.
HIS HONOUR RICHARD J. SCOTT
Administrator of the Government of the
Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
December 7, 2011
Minister of Justice and Attorney General
ANDREW SWAN
RICHARD J. SCOTT,
administrateur de la province du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 7 décembre 2011
Le ministre de la Justice et procureur général,
ANDREW SWAN