Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search in this Act
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


An Act Respecting the Title "Associate Judge" (Various Acts Amended), S.M. 2023, c. 34

Loi sur la désignation de juge puîné (modification de diverses lois), L.M. 2023, c. 34


(Assented to May 30, 2023)

(Date de sanction : 30 mai 2023)

  Explanatory Note   
This note is a reader's aid and is not part of the law.

This Act amends The Court of King's Bench Act to change the designation of the judicial officials appointed under Division 2 of Part IV of the Act from "master" to "associate judge". Consequential amendments are made to a number of other statutes.

  
  Note explicative   
La note qui suit constitue une aide à la lecture et ne fait pas partie de la loi.

La présente loi modifie la Loi sur la Cour du Banc du Roi afin que les conseillers-maîtres nommés au titre de la section 2 de la partie IV de la Loi portent dorénavant le nom de « juges puînés ». Des modifications corrélatives sont également apportées à de nombreuses autres lois.

  

HIS MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:

SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :

PART 1
THE COURT OF KING'S BENCH ACT

PARTIE 1
LOI SUR LA COUR DU BANC DU ROI

C.C.S.M. c. C280 amended

1   The Court of King's Bench Act is amended by this Part.

Modification du c. C280 de la C.P.L.M.

1   La présente partie modifie la Loi sur la Cour du Banc du Roi.

2   Section 1 is amended

(a) by adding the following definition:

"associate judge" means an associate judge of the court appointed under section 11.1 and includes the senior associate judge; (« juge puîné »)

(b) by repealing the definition "master".

2   L'article 1 est modifié :

a) par suppression de la définition de « conseiller-maître »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné » Juge puîné du tribunal nommé en vertu de l'article 11.1. La présente définition vise notamment le juge puîné principal. ("associate judge")

3   The heading for Part IV is amended by striking out "MASTERS" and substituting "ASSOCIATE JUDGES".

3   Le titre de la partie IV est modifié par substitution, à « CONSEILLERS-MAÎTRES », de « JUGES PUÎNÉS ».

4   Section 11 is amended

(a) by adding the following definition:

"senior associate judge" means the person appointed under this Act as the Senior Associate Judge of the court. (« juge puîné principal »)

(b) in the definition "council", by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council";

(c) in the definition "incapacity",

(i) by striking out "a master" and substituting "an associate judge", and

(ii) by striking out "his or her" and substituting "their";

(d) in the definition "misconduct", by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge"; and

(e) by repealing the definition "senior master".

4   L'article 11 est modifié :

a) dans la définition de « Conseil », par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés »;

b) par suppression de la définition de « conseiller-maître principal »;

c) dans les définitions d'« incapacité » et d'« inconduite », par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné »;

d) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné principal » La personne nommée juge puîné principal du tribunal en vertu de la présente loi. ("senior associate judge")

5   The heading for Division 2 of Part IV is amended by striking out "SENIOR MASTER" and substituting "SENIOR ASSOCIATE JUDGE".

5   Le titre de la section 2 de la partie IV est modifié par substitution, à « CONSEILLER-MAÎTRE », de « JUGE PUÎNÉ ».

6(1)   Subsection 11.1(1) is amended

(a) in the section heading and in the section, by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "he or she considers" and substituting "they consider".

6(1)   Le paragraphe 11.1(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

6(2)   Subsection 11.1(2) is amended by striking out "masters" and substituting "associate judges".

6(2)   Le paragraphe 11.1(2) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

7   Section 11.2 is amended, in the part before clause (a), by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

7   Le passage introductif de l'article 11.2 est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

8(1)   Subsection 11.3(1) is amended by striking out "masters" wherever it occurs and substituting "associate judges", with necessary grammatical changes.

8(1)   Le paragraphe 11.3(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

8(2)   Clause 11.3(2)⁠(c) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

8(2)   L'alinéa 11.3(2)c) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

9(1)   Subsection 11.4(1) is amended

(a) in the part before clause (a), by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge".

9(1)   Le paragraphe 11.4(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

9(2)   Clause 11.4(4)⁠(b) is amended by striking out "masters" and substituting "associate judges".

9(2)   L'alinéa 11.4(4)b) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

9(3)   Subsection 11.4(6) is amended

(a) by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

9(3)   Le paragraphe 11.4(6) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

9(4)   Subsection 11.4(7) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

9(4)   Le paragraphe 11.4(7) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

9(5)   Subsection 11.4(8) of the English version is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

9(5)   Le paragraphe 11.4(8) de la version anglaise est modifié par substitution, à « master », de « associate judge ».

10   Subsection 11.5(1) is amended

(a) by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) by striking out "masters" and substituting "associate judges".

10   Le paragraphe 11.5(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

11   The centred heading before section 11.6 is replaced with "SENIOR ASSOCIATE JUDGE".

11   L'intertitre qui précède l'article 11.6 est modifié par substitution, à « CONSEILLER-MAÎTRE », de « JUGE PUÎNÉ ».

12(1)   Subsection 11.6(1) is amended

(a) in the section heading and in the section, by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge"; and

(b) by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge".

12(1)   Le paragraphe 11.6(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

12(2)   Subsection 11.6(3) is amended

(a) in the part before clause (a), by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge"; and

(b) in clause (b), by striking out "masters" and substituting "associate judges".

12(2)   Le paragraphe 11.6(3) est modifié :

a) dans le passage introductif, par substitution, à « en chef », de « puîné »;

b) dans l'alinéa b), par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

12(3)   Subsection 11.6(4) is amended by striking out "masters" and substituting "associate judges".

12(3)   Le paragraphe 11.6(4) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

12(4)   Subsection 11.6(5) is amended by striking out "senior master" wherever it occurs and substituting "senior associate judge".

12(4)   Les alinéas 11.6(5)a) et b) sont modifiés par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

12(5)   Subsection 11.6(6) is amended by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge".

12(5)   Le paragraphe 11.6(6) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

13   Section 11.7 is amended

(a) in the section heading and in the part before clause (a), by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge"; and

(b) by striking out "masters" wherever it occurs and substituting "associate judges".

13   L'article 11.7 est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

14   Section 11.8 is amended

(a) by striking out "senior master" wherever it occurs and substituting "senior associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

14   L'article 11.8 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

15   Section 11.9 is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

15   L'article 11.9 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

16(1)   Subsection 11.10(1) is amended

(a) in the section heading, by striking out "Master" and substituting "Associate judge"; and

(b) in the part before clause (a), by striking out "master" and substituting "associate judge".

16(1)   Le passage introductif du paragraphe 11.10(1) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

16(2)   Subsection 11.10(2) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

16(2)   Le paragraphe 11.10(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

16(3)   Subsection 11.10(3) is amended by striking out "A master" and substituting "An associate judge".

16(3)   Le paragraphe 11.10(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

16(4)   Subsection 11.10(4) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

16(4)   Le paragraphe 11.10(4) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

17   Sections 11.11 and 11.12 are amended by striking out "A master" and substituting "An associate judge".

17   Les articles 11.11 et 11.12 sont modifiés, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

18   Section 11.13 is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

18   L'article 11.13 est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

19(1)   Subsection 11.14(1) is amended, in the section heading and in the section, by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge".

19(1)   Le paragraphe 11.14(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

19(2)   Subsection 11.14(2) is amended

(a) in the section heading, by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

19(2)   Le paragraphe 11.14(2) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

19(3)   Subsection 11.14(3) is amended

(a) in the part before clause (a), by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) by striking out "the master" wherever it occurs and substituting "the associate judge".

19(3)   Le passage introductif du paragraphe 11.14(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

20(1)   Subsection 11.15(1) is amended

(a) in the section heading, by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) by striking out "A master" and substituting "An associate judge".

20(1)   Le paragraphe 11.15(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

20(2)   Subsection 11.15(2) is amended by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge".

20(2)   Le paragraphe 11.15(2) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

21(1)   Subsection 11.17(1) is amended

(a) in the section heading, by striking out "Masters'" and substituting "Associate judges'";

(b) by striking out "Masters" and substituting "Associate judges"; and

(c) by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge".

21(1)   Le paragraphe 11.17(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

21(2)   Subsection 11.17(2) is amended

(a) in the section heading, by striking out "Senior master's" and substituting "Senior associate judge's"; and

(b) by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge".

21(2)   Le paragraphe 11.17(2) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

21(3)   Subsection 11.17(3) is amended

(a) in the section heading, by striking out "masters" and substituting "associate judges";

(b) by striking out "Masters" and substituting "Associate judges"; and

(c) by striking out "masters" and substituting "associate judges".

21(3)   Le paragraphe 11.17(3) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

22   The heading for Division 4 of Part IV is amended by striking out "MASTERS" and substituting "ASSOCIATE JUDGES".

22   Le titre de la section 4 de la partie IV est modifié par substitution, à « CONSEILLERS-MAÎTRES », de « JUGES PUÎNÉS ».

23(1)   Subsection 11.18(1) is amended by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge".

23(1)   Le paragraphe 11.18(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

23(2)   Subsection 11.18(5) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

23(2)   Le paragraphe 11.18(5) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

24   Section 11.19 is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

24   L'article 11.19 est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

25   Section 11.20 is amended by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge".

25   L'article 11.20 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

26(1)   Clause 11.21(1)⁠(a) is amended by striking out "the master" and substituting "the associate judge".

26(1)   L'alinéa 11.21(1)a) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

26(2)   Subsection 11.21(2) is amended

(a) in clause (a), by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) in clause (b), by striking out "master" and substituting "associate judge".

26(2)   Les alinéas 11.21(2)a) et b) sont modifiés par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

26(3)   Subsection 11.21(3) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

26(3)   Le paragraphe 11.21(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

27(1)   Subsection 11.22(1) is amended

(a) by striking out "masters" wherever it occurs and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

27(1)   Le paragraphe 11.22(1) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

27(2)   Subsection 11.22(2) is amended by striking out "masters" and substituting "associate judges".

27(2)   Le paragraphe 11.22(2) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

28(1)   Subsection 11.23(2) is amended

(a) by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge"; and

(b) in clause (c), by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

28(1)   Le paragraphe 11.23(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

28(2)   Subsection 11.23(3) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

28(2)   Les alinéas 11.23(3)a) et c) sont modifiés par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

28(3)   Subsection 11.23(3.1) is amended, in the part before clause (a), by striking out "master" and substituting "associate judge".

28(3)   Le passage introductif du paragraphe 11.23(3.1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

28(4)   Subsection 11.23(5) is amended

(a) in clause (i), by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) in clause (j), by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

28(4)   Le paragraphe 11.23(5) est modifié, dans le passage qui suit l'alinéa g), par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

29   The centred heading before section 11.24 is replaced with "ASSOCIATE JUDGES JUDICIAL COUNCIL ESTABLISHED".

29   L'intertitre qui précède l'article 11.24 est modifié par substitution, à « CONSEILLERS-MAÎTRES », de « JUGES PUÎNÉS ».

30(1)   Subsection 11.24(1) is amended

(a) by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council"; and

(b) by striking out "masters" and substituting "associate judges".

30(1)   Le paragraphe 11.24(1) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

30(2)   Clause 11.24(2)⁠(c) is amended by striking out "masters" wherever it occurs and substituting "associate judges".

30(2)   L'alinéa 11.24(2)c) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

30(3)   Subsection 11.24(4) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

30(3)   Le paragraphe 11.24(4) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

30(4)   Subsection 11.24(10) is amended, in the part before clause (a), by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

30(4)   Le passage introductif du paragraphe 11.24(10) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

31   The centred heading before section 11.25 is amended by striking out "MASTERS JUDICIAL COUNCIL" and substituting "ASSOCIATE JUDGES JUDICIAL COUNCIL".

31   L'intertitre qui précède l'article 11.25 est modifié par substitution, à « CONSEILLERS-MAÎTRES », de « JUGES PUÎNÉS ».

32(1)   Subsection 11.25(1) of the English version is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

32(1)   Le paragraphe 11.25(1) de la version anglaise est modifié par substitution, à « a master », de « an associate judge ».

32(2)   Subsection 11.25(3) is amended

(a) by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge"; and

(b) by striking out "Masters Judicial Council" wherever it occurs and substituting "Associate Judges Judicial Council".

32(2)   Le paragraphe 11.25(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

33(1)   Subsection 11.26(1) is amended, in the part before clause (a), by striking out "master" and substituting "associate judge".

33(1)   Le passage introductif du paragraphe 11.26(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

33(2)   Subsection 11.26(2) is amended

(a) in clause (a), by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(b) in clause (b), by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

33(2)   Le paragraphe 11.26(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

34   The centred heading before section 11.27 is amended by striking out "SENIOR MASTER" and substituting "SENIOR ASSOCIATE JUDGE".

34   L'intertitre qui précède l'article 11.27 est modifié par substitution, à « CONSEILLER-MAÎTRE », de « JUGE PUÎNÉ ».

35(1)   Subsection 11.27(1) is amended by striking out "senior master" wherever it occurs and substituting "senior associate judge".

35(1)   Le paragraphe 11.27(1) est modifié, dans le titre et dans le passage introductif, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

35(2)   Subsection 11.27(2) is amended by striking out "senior master" and substituting "senior associate judge".

35(2)   Le paragraphe 11.27(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

35(3)   Subsections 11.27(3) and (4) are amended by striking out "senior master" wherever it occurs and substituting "senior associate judge".

35(3)   Les paragraphes 11.27(3) et (4) sont modifiés par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

36   Clause 11.28(1)⁠(a) is amended by striking out "masters" and substituting "associate judges".

36   L'alinéa 11.28(1)a) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

37   Section 11.29 is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

37   L'article 11.29 est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

38   Section 11.30 is amended

(a) by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council"; and

(b) by striking out "masters" and substituting "associate judges".

38   L'article 11.30 est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

39   Section 13 is amended by striking out "a master" wherever it occurs and substituting "an associate judge", with necessary grammatical changes.

39   L'article 13 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

40   Section 14 is amended, in the part before clause (a), by striking out "A master" and substituting "An associate judge".

40   Le passage introductif de l'article 14 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

41   Subsection 20(1) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

41   Le paragraphe 20(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

42   Subsection 47(1) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

42   Le paragraphe 47(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

43   Subsection 49(1) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

43   Le paragraphe 49(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

44   Clause 91(1)⁠(e) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

44   L'alinéa 91(1)e) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

45   Clause 92(l) is amended by striking out "masters" wherever it occurs and substituting "associate judges".

45   L'alinéa 92l) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

46   Section 101 is amended, in Column 2 of the Table, by striking out "master" and substituting "associate judge".

46   La colonne 2 du tableau figurant à l'article 101 est modifiée par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

PART 2
CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

PARTIE 2
MODIFICATIONS CORRÉLATIVES

C.C.S.M. ACTS

LOIS DE LA C.P.L.M.

C.C.S.M. c. A1.9 amended

47   Section 1 of The Administrative Tribunal Jurisdiction Act is amended in clause (c) of the definition "administrative tribunal" by striking out "master" and substituting "associate judge".

Modification du c. A1.9 de la C.P.L.M.

47   L'alinéa c) de la définition de « tribunal administratif » figurant à l'article 1 de la Loi sur la compétence des tribunaux administratifs est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

C.C.S.M. c. A2 amended

48(1)   The Adoption Act is amended by this section.

Modification du c. A2 de la C.P.L.M.

48(1)   Le présent article modifie la Loi sur l'adoption.

48(2)   Subsection 1(1) is amended

(a) by adding the following definition:

"associate judge" means an associate judge as defined in The Court of King's Bench Act; (« juge puîné »)

(b) by repealing the definition "master".

48(2)   Le paragraphe 1(1) est modifié :

a) par suppression de la définition de « conseiller-maître »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné » S'entend au sens de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. ("associate judge")

48(3)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) section 18;

(b) subsection 26(4);

(c) section 27;

(d) subsection 65(2);

(e) clause 66(d);

(f) clause 74(c);

(g) clause 82(d);

(h) section 89;

(i) section 102.

48(3)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) l'article 18;

b) le paragraphe 26(4), dans le passage introductif;

c) l'article 27, dans le passage introductif;

d) le paragraphe 65(2);

e) l'alinéa 66d);

f) l'alinéa 74c);

g) l'alinéa 82d);

h) l'article 89;

i) l'article 102.

C.C.S.M. c. B91 amended

49(1)   The Builders' Liens Act is amended by this section.

Modification du c. B91 de la C.P.L.M.

49(1)   Le présent article modifie la Loi sur le privilège du constructeur.

49(2)   Subsection 78(1) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge", with necessary grammatical changes.

49(2)   Le paragraphe 78(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

49(3)   Subsection 78(2) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge", with necessary grammatical changes.

49(3)   Le paragraphe 78(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

49(4)   Subsection 78(3) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

49(4)   Le paragraphe 78(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. C80 amended

50(1)   The Child and Family Services Act is amended by this section.

Modification du c. C80 de la C.P.L.M.

50(1)   Le présent article modifie la Loi sur les services à l'enfant et à la famille.

50(2)   Subsection 1(1) is amended

(a) by adding the following definition:

"associate judge" means an associate judge as defined in The Court of King's Bench Act; (« juge puîné »)

(b) by repealing the definition "master".

50(2)   Le paragraphe 1(1) est modifié :

a) par suppression de la définition de « conseiller-maître »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné » S'entend au sens de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. ("associate judge")

50(3)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) subsections 2(2) and (3);

(b) subsection 15(3.2);

(c) subsection 20(5);

(d) subsection 21(3);

(e) subsection 27(1);

(f) sections 28 and 29;

(g) subsection 30(1.2);

(h) subsections 30(3) and (4);

(i) subsection 31(2);

(j) section 33.

50(3)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) les paragraphes 2(2) et (3);

b) le paragraphe 15(3.2);

c) le paragraphe 20(5);

d) le paragraphe 21(3), dans le passage introductif;

e) le paragraphe 27(1);

f) les articles 28 et 29;

g) le paragraphe 30(1.2);

h) les paragraphes 30(3) et (4);

i) le paragraphe 31(2);

j) l'article 33.

50(4)   Subsection 34(1) is amended by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

50(4)   Le paragraphe 34(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

50(5)   Subsection 34(2) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

50(5)   Le paragraphe 34(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

50(6)   Subsection 34(3) is amended, in the part before clause (a), by striking out "master" and substituting "associate judge".

50(6)   Le passage introductif du paragraphe 34(3) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

50(7)   In the following provisions, "master" is struck out and "associate judge" is substituted:

(a) section 36;

(b) subsection 37(1) in the part before clause (a);

(c) subsection 37(2).

50(7)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) l'article 36;

b) le paragraphe 37(1), dans le passage introductif;

c) le paragraphe 37(2).

50(8)   Subsection 37(3) of the French version is amended by striking out "conseiller-maître" wherever it occurs and substituting "juge puîné".

50(8)   Le paragraphe 37(3) de la version française est modifiée par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

50(9)   In the following provisions, "master" is struck out and "associate judge" is substituted:

(a) subsection 38(2);

(b) subsection 38(6);

(c) subsections 39(1) and (2);

(d) subsection 39(5);

(e) subsection 39(7);

(f) subsection 40(3.1);

(g) section 42.

50(9)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) le paragraphe 38(2);

b) le paragraphe 38(6);

c) les paragraphes 39(1) et (2);

d) le paragraphe 39(5);

e) le paragraphe 39(7);

f) le paragraphe 40(3.1);

g) l'article 42.

50(10)   Subsection 43(1) is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge";

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge"; and

(c) by striking out "master" and substituting "associate judge".

50(10)   Le paragraphe 43(1) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

50(11)   Subsection 43(2) of the English version is amended by striking out "master" in the section heading and substituting "associate judge".

50(11)   Le titre du paragraphe 43(2) de la version anglaise est modifié par substitution, à « master », de « associate judge ».

50(12)   In the following provisions, "master" is struck out and "associate judge" is substituted:

(a) subsection 45(4.1) in the part before clause (a);

(b) subsection 53(2);

(c) clause 77(2)⁠(d);

(d) subsection 77(3) in the part before clause (a);

(e) subsection 79(1).

50(12)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné » :

a) le paragraphe 45(4.1);

b) le paragraphe 53(2);

c) l'alinéa 77(2)d);

d) le paragraphe 77(3), dans le passage introductif;

e) le paragraphe 79(1).

C.C.S.M. c. C94 amended

51(1)   The Child Sexual Exploitation and Human Trafficking Act is amended by this section.

Modification du c. C94 de la C.P.L.M.

51(1)   Le présent article modifie la Loi sur l'exploitation sexuelle d'enfants et la traite de personnes.

51(2)   Clause 7(2)⁠(b) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

51(2)   L'alinéa 7(2)b) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

51(3)   Subsection 7(3) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

51(3)   Le paragraphe 7(3) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. C275 amended

52(1)   The Provincial Court Act is amended by this section.

Modification du c. C275 de la C.P.L.M.

52(1)   Le présent article modifie la Loi sur la Cour provinciale.

52(2)   Subsection 10(5) is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

52(2)   Le paragraphe 10(5) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

52(3)   Clause 32(1)⁠(c) is amended

(a) by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

52(3)   L'alinéa 32(1)c) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », à chaque occurrence, de « juges puînés ».

C.C.S.M. c. C295 amended

53(1)   The Court Security Act is amended by this section.

Modification du c. C295 de la C.P.L.M.

53(1)   Le présent article modifie la Loi sur la sécurité dans les tribunaux.

53(2)   Subsection 8(1) is amended by striking out "master," and substituting "associate judge".

53(2)   Le paragraphe 8(1) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

53(3)   Subsection 8(2) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

53(3)   Le paragraphe 8(2) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

C.C.S.M. c. D93 amended

54(1)   The Domestic Violence and Stalking Act is amended by this section.

Modification du c. D93 de la C.P.L.M.

54(1)   Le présent article modifie la Loi sur la violence familiale et le harcèlement criminel.

54(2)   Subclause 7(1.1)⁠(b)⁠(i) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

54(2)   Le sous-alinéa 7(1.1)b)⁠(i) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

54(3)   Subsection 7(1.2) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

54(3)   Le paragraphe 7(1.2) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. E150 amended

55   Clause 62(1)⁠(f) of The Manitoba Evidence Act is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

Modification du c. E150 de la C.P.L.M.

55   L'alinéa 62(1)f) de la Loi sur la preuve au Manitoba est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. F20 amended

56(1)   The Family Maintenance Act is amended by this section.

Modification du c. F20 de la C.P.L.M.

56(1)   Le présent article modifie la Loi sur l'obligation alimentaire.

56(2)   Section 1 is amended

(a) by adding the following definition:

"associate judge" means an associate judge as defined in The Court of King's Bench Act; (« juge puîné »)

(b) by repealing the definition "master".

56(2)   L'article 1 est modifié :

a) par suppression de la définition de « conseiller-maître »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné » S'entend au sens de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. ("associate judge")

56(3)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) subsection 49(1);

(b) subsection 49(1.2);

(c) subsections 55(2.5) and (2.6);

(d) clause 55(4)⁠(g).

56(3)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) le paragraphe 49(1);

b) le paragraphe 49(1.2);

c) les paragraphes 55(2.5) et (2.6);

d) l'alinéa 55(4)g).

56(4)   The centred heading before section 57 is amended by striking out "MASTER" and substituting "ASSOCIATE JUDGE".

56(4)   L'intertitre qui précède l'article 57 est modifié par substitution, à « CONSEILLER-MAÎTRE », de « JUGE PUÎNÉ ».

56(5)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) subsection 57(1);

(b) subsections 57(3) and (3.1);

(c) subsections 57(3.3) to (6).

56(5)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) le paragraphe 57(1);

b) les paragraphes 57(3) et (3.1);

c) les paragraphes 57(3.3) à (6).

56(6)   Subsection 57(7) is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

56(6)   Le paragraphe 57(7) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

56(7)   Subsection 57(8) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

56(7)   Le paragraphe 57(8) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

56(8)   Subsection 57.1(2) is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

56(8)   Le paragraphe 57.1(2) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

56(9)   Subsection 57.2(1) is amended in the definition "justice" by striking out "master" and substituting "associate judge".

56(9)   La définition de « juge » figurant au paragraphe 57.2(1) est modifiée par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

56(10)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) subsections 59.3(2) and (3);

(b) subsections 60(1) and (2).

56(10)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) les paragraphes 59.3(2) et (3);

b) les paragraphes 60(1) et (2).

C.C.S.M. c. F175 amended

57(1)   The Freedom of Information and Protection of Privacy Act is amended by this section.

Modification du c. F175 de la C.P.L.M.

57(1)   Le présent article modifie la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée.

57(2)   Subsection 1(1) is amended in the definition "judicial administration record",

(a) in the part before clause (a), by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) in clause (e), by striking out "Masters Judicial Council" and substituting "Associate Judges Judicial Council".

57(2)   La définition de « document judiciaire » figurant au paragraphe 1(1) est modifiée par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec le adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

57(3)   Clause 4(a) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

57(3)   L'alinéa 4a) est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

C.C.S.M. c. J20 amended

58   Section 5 of The Reciprocal Enforcement of Judgments Act is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

Modification du c. J20 de la C.P.L.M.

58   L'article 5 de la Loi sur l'exécution réciproque des jugements est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. J30 amended

59   Clause 3(b) of The Jury Act is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

Modification du c. J30 de la C.P.L.M.

59   L'alinéa 3b) de la Loi sur les jurés est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

C.C.S.M. c. L90 amended

60(1)   The Law of Property Act is amended by this section.

Modification du c. L90 de la C.P.L.M.

60(1)   Le présent article modifie la Loi sur les droits patrimoniaux.

60(2)   Subsection 17.3(9) is amended

(a) in the section heading, by striking out "master of the court" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "the master" and substituting "an associate judge".

60(2)   Le paragraphe 17.3(9) est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

60(3)   Subsection 30(2) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

60(3)   Le paragraphe 30(2) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

60(4)   Subsection 33(1) is amended by striking out "the master or a local master" and substituting "an associate judge".

60(4)   Le paragraphe 33(1) est modifié par substitution, à « le conseiller-maître ou le conseiller-maître local », de « un juge puîné ».

C.C.S.M. c. M110 amended

61   Subsection 75(10) of The Mental Health Act is amended

(a) in the section heading, by striking out "a master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

Modification du c. M110 de la C.P.L.M.

61   Le paragraphe 75(10) de la Loi sur la santé mentale est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. O45 amended

62   Clause 18(b) of The Ombudsman Act is amended

(a) by striking out "or master" and substituting "or an associate judge"; and

(b) by striking out ", master" and substituting ", associate judge".

Modification du c. O45 de la C.P.L.M.

62   L'alinéa 18b) de la Loi sur l'ombudsman est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

C.C.S.M. c. T160 amended

63(1)   The Trustee Act is amended by this section.

Modification du c. T160 de la C.P.L.M.

63(1)   Le présent article modifie la Loi sur les fiduciaires.

63(2)   Section 87 is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

63(2)   L'article 87 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence et avec les adaptations grammaticales nécessaires, de « juge puîné ».

63(3)   Subsection 90(1) is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

63(3)   Le paragraphe 90(1) est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

UNPROCLAIMED PROVISIONS

DISPOSITIONS NON PROCLAMÉES

S.M. 2018, c. 13 amended

64   Clause 8.32(c), as enacted by section 10 of The Child and Family Services Amendment Act (Taking Care of Our Children), S.M. 2018, c. 13, is amended by striking out "master" and substituting "associate judge".

Modification du c. 13 des L.M. 2018

64   L'alinéa 8.32c), tel qu'édicté par l'article 10 de la Loi modifiant la Loi sur les services à l'enfant et à la famille (soins conformes aux traditions), c. 13 des L.M. 2018, est modifié par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

S.M. 2019, c. 16 amended

65(1)   The Courts Modernization Act (Various Acts Amended), S.M. 2019, c. 16, is amended by this section.

Modification du c. 16 des L.M. 2019

65(1)   Le présent article modifie la Loi modifiant diverses lois en matière de modernisation des tribunaux, c. 16 des L.M. 2019.

65(2)   Section 11.13.1, as enacted by section 24, is amended

(a) by striking out "A master" and substituting "An associate judge"; and

(b) by striking out "the master" and substituting "the associate judge".

65(2)   L'article 11.13.1, tel qu'édicté par l'article 24, est modifié par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

65(3)   Section 30 is amended

(a) in the section heading, by striking out "masters" and substituting "associate judges"; and

(b) by striking out "A master" and substituting "An associate judge".

65(3)   L'article 30 est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseillers-maîtres », de « juges puînés ».

S.M. 2022, c. 15, Schedule B amended

66(1)   The Family Support Enforcement Act, as enacted by S.M. 2022, c. 15, Schedule B, is amended by this section.

Modification de l'annexe B du c. 15 des L.M. 2022

66(1)   Le présent article modifie la Loi sur l'exécution des obligations alimentaires, telle qu'édictée par l'annexe B du c. 15 des L.M. 2022.

66(2)   Section 1 is amended

(a) by adding the following definition:

"associate judge" means an associate judge of the Court of King's Bench. (« juge puîné »)

(b) by repealing the definition "master".

66(2)   L'article 1 est modifié :

a) par suppression de la définition de « conseiller-maître »;

b) par adjonction de la définition suivante :

« juge puîné » Juge puîné de la Cour du Banc du Roi. ("associate judge")

66(3)   In the following provisions, "master" is struck out wherever it occurs and "associate judge" is substituted:

(a) clause 40(k);

(b) clause 41(4)⁠(c);

(c) subsection 41(5);

(d) subsection 53(3);

(e) subsections 58(2) and (3);

(f) subsections 67(1) and (2);

(g) subsections 67(6) to (8);

(h) subsection 67(10).

66(3)   Les dispositions qui suivent sont modifiées par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné » :

a) l'alinéa 40k);

b) l'alinéa 41(4)c);

c) le paragraphe 41(5), dans le passage introductif;

d) le paragraphe 53(3);

e) les paragraphes 58(2) et (3);

f) les paragraphes 67(1) et (2);

g) les paragraphes 67(6) à (8);

h) le paragraphe 67(10).

66(4)   Section 69 is amended

(a) in the section heading, by striking out "master" and substituting "associate judge"; and

(b) by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

66(4)   L'article 69 est modifié par substitution, à « conseiller-maître », à chaque occurrence, de « juge puîné ».

66(5)   Section 70 is amended by striking out "master" wherever it occurs and substituting "associate judge".

66(5)   L'article 70 est modifié, dans le titre et dans le texte, par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

66(6)   Subsection 71(1) is amended in the definition "justice" by striking out "a master" and substituting "an associate judge".

66(6)   La définition de « juge » figurant au paragraphe 71(1) est modifiée par substitution, à « conseiller-maître », de « juge puîné ».

PART 3
COMING INTO FORCE

PARTIE 3
ENTRÉE EN VIGUEUR

Coming into force

67   This Act comes into force 120 days after the day it receives royal assent.

Entrée en vigueur

67   La présente loi entre en vigueur 120 jours après sa sanction.