As of December 8, 2024, this is the most current version available.
This is the first version. It has been in effect since July 7, 2023.
Veterinary Services Districts Establishment (2023) Regulation, M.R. 76/2023
Règlement de 2023 sur la création de districts de services vétérinaires, R.M. 76/2023
The Veterinary Services Act, C.C.S.M. c. V50
Loi sur les soins vétérinaires, c. V50 de la C.P.L.M.
Regulation 76/2023
Registered July 7, 2023
Règlement 76/2023
Date d'enregistrement : le 7 juillet 2023
Table of Contents
Section
1Ashern Veterinary Services District
2Boissevain Veterinary Services District
3Dauphin Veterinary Services District
4Ethelbert Veterinary Services District
5Fisher Veterinary Services District
6Gladstone Veterinary Services District
7Glenboro Veterinary Services District
8Interlake Veterinary Services District
9Inter-Ridge Veterinary Services District
10Lundar Veterinary Services District
11Minnedosa Veterinary Services District
12Morden Veterinary Services District
13Neepawa Veterinary Services District
14Pembina Valley Veterinary Services District
15Roblin Veterinary Services District
16Russell Veterinary Services District
17St. Claude Veterinary Services District
18Shoal Lake Veterinary Services District
19Souris-Glenwood Veterinary Services District
20South Central Veterinary Services District
21South West Veterinary Services District
22Swan Valley Veterinary Services District
23Turtle Mountain Veterinary Services District
24Virden Veterinary Services District
25Vita Veterinary Services District
26Westlake Veterinary Services District
27Repeal
Table des matières
Article
1District de services vétérinaires d'Ashern
2District de services vétérinaires de Boissevain
3District de services vétérinaires de Dauphin
4District de services vétérinaires d'Ethelbert
5District de services vétérinaires de Fisher
6District de services vétérinaires de Gladstone
7District de services vétérinaires de Glenboro
8District de services vétérinaires d'Entre-les-Lacs
9District de services vétérinaires d'Inter-Ridge
10District de services vétérinaires de Lundar
11District de services vétérinaires de Minnedosa
12District de services vétérinaires de Morden
13District de services vétérinaires de Neepawa
14District de services vétérinaires de la vallée de la rivière Pembina
15District de services vétérinaires de Roblin
16District de services vétérinaires de Russell
17District de services vétérinaires de Saint-Claude
18District de services vétérinaires du lac Shoal
19District de services vétérinaires de Souris-Glenwood
20District de services vétérinaires du Centre-Sud
21District de services vétérinaires du Sud-Ouest
22District de services vétérinaires de la vallée de la rivière Swan
23District de services vétérinaires de Turtle Mountain
24District de services vétérinaires de Virden
25District de services vétérinaires de Vita
Ashern Veterinary Services District
1 The Ashern Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of West Interlake and the Rural Municipality of Grahamdale is hereby continued.
District de services vétérinaires d'Ashern
1 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires d'Ashern qui comprend les municipalités rurales d'Interlake Ouest et de Grahamdale.
Boissevain Veterinary Services District
2 The Boissevain Veterinary Services District comprising the Municipality of Boissevain – Morton is hereby continued.
District de services vétérinaires de Boissevain
2 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Boissevain qui comprend la municipalité de Boissevain-Morton.
Dauphin Veterinary Services District
3 The Dauphin Veterinary Services District comprising the City of Dauphin, the Rural Municipality of Dauphin, the Gilbert Plains Municipality, the Grandview Municipality, the Rural Municipality of Lakeshore and the Mossey River Municipality is hereby continued.
District de services vétérinaires de Dauphin
3 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Dauphin qui comprend la ville de Dauphin, les municipalités rurales de Dauphin et de Lakeshore ainsi que les municipalités de Gilbert Plains, de Grandview et de Mossey River.
Ethelbert Veterinary Services District
4 The Ethelbert Veterinary Services District comprising the Municipality of Ethelbert, the Mossey River Municipality and the Rural Municipality of Mountain is hereby continued.
District de services vétérinaires d'Ethelbert
4 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires d'Ethelbert qui comprend les municipalités d'Ethelbert et de Mossey River ainsi que la municipalité rurale de Mountain.
Fisher Veterinary Services District
5 The Fisher Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of Fisher is hereby continued.
District de services vétérinaires de Fisher
5 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Fisher qui comprend la municipalité rurale de Fisher.
Gladstone Veterinary Services District
6 The Gladstone Veterinary Services District comprising the Municipality of Glenella – Lansdowne, the Municipality of North Norfolk, the Municipality of WestLake – Gladstone and the Rural Municipality of Victoria is hereby continued.
District de services vétérinaires de Gladstone
6 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Gladstone qui comprend les municipalités de Glenella-Lansdowne, de North Norfolk et de WestLake-Gladstone ainsi que la municipalité rurale de Victoria.
Glenboro Veterinary Services District
7 The Glenboro Veterinary Services District comprising the Municipality of Glenboro – South Cypress, the Rural Municipality of Argyle, the Rural Municipality of Prairie Lakes and the Rural Municipality of Victoria is hereby continued.
District de services vétérinaires de Glenboro
7 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Glenboro qui comprend la municipalité de Glenboro-South Cypress ainsi que les municipalités rurales d'Argyle, de Prairie Lakes et de Victoria.
Interlake Veterinary Services District
8 The Interlake Veterinary Services District comprising the Municipality of Bifrost – Riverton, the Rural Municipality of Armstrong and the Town of Arborg is hereby continued.
District de services vétérinaires d'Entre-les-Lacs
8 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires d'Entre-les-Lacs qui comprend la municipalité de Bifrost-Riverton, la municipalité rurale d'Armstrong et la ville d'Arborg.
Inter-Ridge Veterinary Services District
9 The Inter-Ridge Veterinary Services District comprising the Municipality of McCreary and the Rural Municipality of Alonsa is hereby continued.
District de services vétérinaires d'Inter-Ridge
9 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires d'Inter-Ridge qui comprend la municipalité de McCreary et la municipalité rurale d'Alonsa.
Lundar Veterinary Services District
10 The Lundar Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of West Interlake, the Rural Municipality of Coldwell and the Rural Municipality of St. Laurent is hereby continued.
District de services vétérinaires de Lundar
10 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Lundar qui comprend les municipalités rurales d'Interlake Ouest, de Coldwell et de Saint-Laurent.
Minnedosa Veterinary Services District
11 The Minnedosa Veterinary Services District comprising the Town of Minnedosa, the Municipality of Clanwilliam – Erickson, the Municipality of Harrison Park, the Rural Municipality of Minto – Odanah and the Rural Municipality of Oakview is hereby continued.
District de services vétérinaires de Minnedosa
11 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Minnedosa qui comprend la ville de Minnedosa, les municipalités de Clanwilliam-Erickson et de Harrison Park ainsi que les municipalités rurales de Minto-Odanah et d'Oakview.
Morden Veterinary Services District
12 The Morden Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of Stanley, the Rural Municipality of Roland, the Rural Municipality of Thompson, the Municipality of Pembina, the Municipality of Rhineland, the City of Morden, the City of Winkler and the Town of Altona is hereby continued.
District de services vétérinaires de Morden
12 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Morden qui comprend les municipalités rurales de Stanley, de Roland et de Thompson, les municipalités de Pembina et de Rhineland ainsi que les villes de Morden, de Winkler et d'Altona.
Neepawa Veterinary Services District
13 The Neepawa Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of Rosedale, the Municipality of Glenella – Lansdowne, the Municipality of McCreary, the Municipality of North Cypress – Langford and the Town of Neepawa is hereby continued.
District de services vétérinaires de Neepawa
13 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Neepawa qui comprend la municipalité rurale de Rosedale, les municipalités de Glenella-Lansdowne, de McCreary et de North Cypress-Langford ainsi que la ville de Neepawa.
Pembina Valley Veterinary Services District
14 The Pembina Valley Veterinary Services District comprising the Cartwright – Roblin Municipality, the Municipality of Louise, the Municipality of Pembina and the Rural Municipality of Argyle is hereby continued.
District de services vétérinaires de la vallée de la rivière Pembina
14 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de la vallée de la rivière Pembina qui comprend les municipalités de Cartwright-Roblin, de Louise et de Pembina ainsi que la municipalité rurale d'Argyle.
Roblin Veterinary Services District
15 The Roblin Veterinary Services District comprising the Grandview Municipality, the Municipality of Roblin and the Rural Municipality of Riding Mountain West is hereby continued.
District de services vétérinaires de Roblin
15 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Roblin qui comprend les municipalités de Grandview et de Roblin ainsi que la municipalité rurale du mont Riding Ouest.
Russell Veterinary Services District
16 The Russell Veterinary Services District comprising the Municipality of Russell – Binscarth, the Rural Municipality of Ellice – Archie, the Rural Municipality of Riding Mountain West and the Rossburn Municipality is hereby continued.
District de services vétérinaires de Russell
16 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Russell qui comprend les municipalités de Russell-Binscarth et de Rossburn ainsi que les municipalités rurales d'Ellice-Archie et du mont Riding Ouest.
St. Claude Veterinary Services District
17 The St. Claude Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of Portage la Prairie, the Rural Municipality of Grey, the Rural Municipality of Dufferin, the Municipality of Norfolk – Treherne and the Rural Municipality of Victoria is hereby continued.
District de services vétérinaires de Saint-Claude
17 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Saint-Claude qui comprend les municipalités rurales de Portage-la-Prairie, de Grey, de Dufferin et de Victoria ainsi que la municipalité de Norfolk-Treherne.
Shoal Lake Veterinary Services District
18 The Shoal Lake Veterinary Services District comprising the Hamiota Municipality, the Municipality of Harrison Park, the Prairie View Municipality, the Rural Municipality of Ellice – Archie, the Rural Municipality of Oakview, the Rural Municipality of Yellowhead and the Rossburn Municipality is hereby continued.
District de services vétérinaires du lac Shoal
18 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires du lac Shoal qui comprend les municipalités de Hamiota, de Harrison Park, de Prairie View et de Rossburn ainsi que les municipalités rurales d'Ellice-Archie, d'Oakview et de Yellowhead.
Souris-Glenwood Veterinary Services District
19 The Souris-Glenwood Veterinary Services District comprising the Municipality of Oakland – Wawanesa, the Municipality of Souris – Glenwood, the Rural Municipality of Sifton and the Rural Municipality of Whitehead is hereby continued.
District de services vétérinaires de Souris-Glenwood
19 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Souris-Glenwood qui comprend les municipalités d'Oakland-Wawanesa et de Souris-Glenwood ainsi que les municipalités rurales de Sifton et de Whitehead.
South Central Veterinary Services District
20 The South Central Veterinary Services District comprising the Municipality of Lorne, the Municipality of Norfolk – Treherne, the Municipality of Pembina, the Rural Municipality of Thompson and the Rural Municipality of Victoria is hereby continued.
District de services vétérinaires du Centre-Sud
20 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires du Centre-Sud qui comprend les municipalités de Lorne, de Norfolk-Treherne et de Pembina ainsi que les municipalités rurales de Thompson et de Victoria.
South West Veterinary Services District
21 The South West Veterinary Services District comprising the Municipality of Brenda – Waskada, the Municipality of Deloraine – Winchester, the Municipality of Grassland, the Municipality of Two Borders and the Town of Melita is hereby continued.
District de services vétérinaires du Sud-Ouest
21 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires du Sud-Ouest qui comprend les municipalités de Brenda-Waskada, de Deloraine-Winchester, de Grassland et de Two Borders ainsi que la ville de Melita.
Swan Valley Veterinary Services District
22 The Swan Valley Veterinary Services District comprising the Municipality of Minitonas – Bowsman, the Municipality of Swan Valley West, the Rural Municipality of Mountain and the Town of Swan River is hereby continued.
District de services vétérinaires de la vallée de la rivière Swan
22 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de la vallée de la rivière Swan qui comprend les municipalités de Minitonas-Bowsman et de Swan Valley Ouest, la municipalité rurale de Mountain ainsi que la ville de Swan River.
Turtle Mountain Veterinary Services District
23 The Turtle Mountain Veterinary Services District comprising Cartwright – Roblin Municipality, the Municipality of Killarney – Turtle Mountain, the Rural Municipality of Argyle and the Rural Municipality of Prairie Lakes is hereby continued.
District de services vétérinaires de Turtle Mountain
23 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Turtle Mountain qui comprend les municipalités de Cartwright-Roblin et de Killarney-Turtle Mountain ainsi que les municipalités rurales d'Argyle et de Prairie Lakes.
Virden Veterinary Services District
24 The Virden Veterinary Services District comprising the Prairie View Municipality, the Rural Municipality of Ellice – Archie, the Rural Municipality of Pipestone, the Rural Municipality of Sifton, the Rural Municipality of Wallace – Woodworth, the Town of Virden and the Municipality of Grassland is hereby continued.
District de services vétérinaires de Virden
24 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Virden qui comprend les municipalités de Prairie View et de Grassland, les municipalités rurales d'Ellice-Archie, de Pipestone, de Sifton et de Wallace-Woodworth ainsi que la ville de Virden.
Vita Veterinary Services District
25 The Vita Veterinary Services District comprising the Rural Municipality of Stuartburn, the Municipality of Emerson – Franklin and the Rural Municipality of Piney is hereby continued.
District de services vétérinaires de Vita
25 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Vita qui comprend les municipalités rurales de Stuartburn et de Piney ainsi que la municipalité d'Emerson-Franklin.
Westlake Veterinary Services District
26 The Westlake Veterinary Services District comprising the Municipality of Ste. Rose, the Municipality of McCreary and the Rural Municipality of Lakeshore is hereby continued.
District de services vétérinaires de Westlake
26 Le présent règlement a pour but de proroger le statut du district de services vétérinaires de Westlake qui comprend les municipalités de Sainte-Rose et de McCreary ainsi que la municipalité rurale de Lakeshore.
Repeal
27 The Veterinary Services Districts Establishment Regulation, Manitoba Regulation 559/88 R, is repealed.
Abrogation
27 Le Règlement sur la création de districts de services vétérinaires, R.M. 559/88 R, est abrogé.