Français
This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

As of April 15, 2024, this is the most current version available.

 

This is the first version. It has been in effect since February 26, 2022.

Search in this regulation
Show provisions with hits.
Submit
         

This search is not case sensitive.


Oath or Affirmation of Office Regulation, M.R. 17/2022

Règlement sur les serments ou affirmations solennelles d'entrée en fonction, R.M. 17/2022

The Public Service Act, C.C.S.M. c. P271

Loi sur la fonction publique, c. P271 de la C.P.L.M.


Regulation 17/2022
Registered February 18, 2022

bilingual version (HTML)

Règlement 17/2022
Date d'enregistrement : le 18 février 2022

version bilingue (HTML)
Oath or affirmation for core public service employee

1   For the purpose of section 16 of The Public Service Act, the oath or affirmation of office for a core public service employee is set out in Schedule A.

Serment ou affirmation solennelle des employés de la fonction publique centrale

1   Pour l'application de l'article 16 de la Loi sur la fonction publique, la formule du serment ou de l'affirmation solennelle d'entrée en fonction des employés de la fonction publique centrale figure à l'annexe A.

Oath or affirmation for political staff member

2   For the purpose of subsection 59(3) of The Public Service Act, the oath or affirmation of office for a political staff member is set out in Schedule B.

Serment ou affirmation solennelle des membres du personnel politique

2   Pour l'application du paragraphe 59(3) de la Loi sur la fonction publique, la formule du serment ou de l'affirmation solennelle d'entrée en fonction des membres du personnel politique figure à l'annexe B.

Coming into force

3   This regulation comes into force on the same day that The Public Service Act, S.M. 2021, c.11, comes into force.

Entrée en vigueur

3   Le présent règlement entre en vigueur en même temps que la Loi sur la fonction publique, c. 11 des L.M. 2021.

February 17, 2022Minister responsible for the Civil Service

17 février 2022Le ministre responsable de la Fonction publique,

Reg Helwer


SCHEDULE A

(Section 1)

OATH OR AFFIRMATION OF OFFICE FOR CORE
PUBLIC SERVICE EMPLOYEE

As an employee of the public service of Manitoba, I, .......................................................... [appointee name] do solemnly swear/affirm [circle one] that I will

1. impartially and faithfully perform my duties in an ethical manner,

2. follow the code of conduct under The Public Service Act,

3. not use or disclose, without authority, any matter or information learned through my employment, and

4. not ask or receive anything, directly or indirectly, for performing my duties other than the pay and benefits earned through my employment.

So help me God. [Omit where person affirms]

Sworn/Affirmed [circle one] before me, at ................................,..................................................(City/Town) this ............................ day of ......................................., (month) 20........(year).

............................................................................................. (signature)

Person administering Oath or Affirmation

............................................................................................. (signature)

Person giving Oath or Affirmation

My Commission expires: ...................................................... (date of expiry)


ANNEXE A

(article 1)

SERMENT OU AFFIRMATION SOLENNELLE D'ENTRÉE EN FONCTION
DES EMPLOYÉS DE LA FONCTION PUBLIQUE CENTRALE

À titre d'employé(e) de la fonction publique du Manitoba, je soussigné(e), .............................................. [nom de la personne nommée], jure/affirme solennellement [encercler la mention qui s'applique] ce qui suit :

1. J'exercerai mes attributions impartialement, fidèlement et de manière éthique.

2. Je suivrai le code de conduite prévu par la Loi sur la fonction publique.

3. Je n'utiliserai ni ne divulguerai, sans y avoir été dûment autorisé(e), les renseignements, notamment les questions, dont j'aurai eu connaissance dans le cadre de mon emploi.

4. À l'exception de la rémunération et des avantages sociaux tirés de mon emploi, je ne demanderai ni n'accepterai rien d'autre, que ce soit directement ou indirectement, pour exercer mes attributions.

Que Dieu me soit en aide. [Omettre dans le cas d'une affirmation solennelle]

Déclaré sous serment/Affirmé solennellement [encercler la mention qui s'applique] devant moi à ................................,............................................. (ville/village) ce ............................ jour de(d') ....................................... (mois) 20........ (année).

.......................................................................................................... (signature)

Personne faisant prêter le serment ou faire l'affirmation solennelle

.......................................................................................................... (signature)

Personne prêtant le serment ou faisant l'affirmation solennelle

Ma commission se termine le : .......................................................... (date d'expiration)


SCHEDULE B

(Section 2)

OATH OR AFFIRMATION OF OFFICE FOR
POLITICAL STAFF MEMBER

As a person appointed under subsection 59(1) of The Public Service Act, I .................................... [appointee name] do solemnly swear/affirm [circle one] that I will

1. perform my duties in an ethical manner,

2. follow the code of conduct under The Public Service Act,

3. not use or disclose, without authority, any matter or information learned through my employment, and

4. not ask or receive anything, directly or indirectly, for performing my duties other than the pay and benefits earned through my employment.

So help me God. [Omit where person affirms]

Sworn/Affirmed [circle one] before me, at .....................,..................................................(City/Town) this ............................ day of ......................................., (month) 20........(year).

............................................................................................. (signature)

Person administering Oath or Affirmation

............................................................................................. (signature)

Person giving Oath or Affirmation

My Commission expires: ...................................................... (date of expiry)


ANNEXE B

(article 2)

SERMENT OU AFFIRMATION SOLENNELLE D'ENTRÉE EN FONCTION
DES MEMBRES DU PERSONNEL POLITIQUE

À titre de personne nommée en vertu du paragraphe 59(1) de la Loi sur la fonction publique, je soussigné(e), .................................................. [nom de la personne nommée], jure/affirme solennellement [encercler la mention qui s'applique] ce qui suit :

1. J'exercerai mes attributions de manière éthique.

2. Je suivrai le code de conduite prévu par la Loi sur la fonction publique.

3. Je n'utiliserai ni ne divulguerai, sans y avoir été dûment autorisé(e), les renseignements, notamment les questions, dont j'aurai eu connaissance dans le cadre de mon emploi.

4. À l'exception de la rémunération et des avantages sociaux tirés de mon emploi, je ne demanderai ni n'accepterai rien d'autre, que ce soit directement ou indirectement, pour exercer mes attributions.

Que Dieu me soit en aide. [Omettre dans le cas d'une affirmation solennelle]

Déclaré sous serment/Affirmé solennellement [encercler la mention qui s'applique] devant moi à ................................,............................................. (ville/village) ce ............................ jour de(d') ....................................... (mois) 20........ (année).

.......................................................................................................... (signature)

Personne faisant prêter le serment ou faire l'affirmation solennelle

.......................................................................................................... (signature)

Personne prêtant le serment ou faisant l'affirmation solennelle

Ma commission se termine le : .......................................................... (date d'expiration)