English
Ceci est une version archivée non officielle de la Loi constituant en corporation Les Soeurs de la Présentation de Marie
adoptée par L.M. 1990-91, c. 1 le 14 novembre 1990.
 

La recherche n'affichera que les dispositions contenant le ou les termes recherchés.

Rechercher :

Vous pouvez vous servir de caractères de remplacement :

  • « * » remplace zéro, un ou plusieurs caractères (par exemple, « cultiv* » vous permet de trouver « cultivable », « cultivar », « cultivateur », « cultivatrice » et « cultivé »).
  • « ? » remplace zéro ou un seul caractère (par exemple, « cultivé? » vous permet de trouver « cultivée » ou « cultivés » mais pas « cultivateur »).

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


L.R.M. 1990, c. 186

Loi constituant en corporation Les Sœurs de la Présentation de Marie

Table des matières

ATTENDU QU'il existe depuis 1930 au Manitoba, un ordre religieux ou association de femmes de foi catholique romaine possédant son statut canonique, ayant pour nom « Les Sœurs de la Présentation de Marie » et ayant notamment pour mission l'instruction des jeunes, l'ouverture et la direction de couvents, de noviciats et d'établissements éducatifs, d'enseignement et d'œuvres de piété, de charité et de miséricorde;

ATTENDU QUE l'ordre ou association administrait des couvents à Laurier et à Saint-Lazare au Manitoba;

ATTENDU QUE l'ordre ou association a, par l'entremise de Jeanne Joyal (Sœur Marie Sainte-Lutgarde), Provinciale, Wilhelmine Jodoin (Sœur Marie Cécilia), Assistante provinciale, et Marie-Louise Grenier (Sœur Marie Saint-Gildas), Économe provinciale, demandé sa constitution en corporation afin d'accomplir plus efficacement sa mission;

ATTENDU QUE cette demande a été reçue et qu'il en a résulté l'adoption de la loi intitulée « An Act to incorporate "Les Sœurs de la Présentation de Marie" » sanctionnée le 22 avril 1950;

ATTENDU QUE le ministre de la Justice a fait rédiger la présente loi en français et en anglais en vue de sa réadoption en conformité avec un jugement et une ordonnance de la Cour suprême du Canada datés respectivement du 13 juin 1985 et du 4 novembre 1985;

PAR CONSÉQUENT, SA MAJESTÉ, sur l'avis et du consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :

Prorogation

1

Les Sœurs de la Présentation de Marie sont prorogées à titre de corporation composée des personnes qui en sont membres.

Siège social

2

Le siège social des Sœurs de la Présentation de Marie (ci-après appelées la « Corporation ») est situé à Saint-Lazare ou à tout autre endroit du Manitoba que déterminent les administrateurs.

Conseil

3

Les affaires de la Corporation sont administrées par un conseil composé de trois administrateurs choisis de la manière prévue par les règlements administratifs. Le conseil peut, pour le compte de la Corporation, prendre des règlements administratifs compatibles avec la loi pour régir :

a) l'administration et la gestion des affaires temporelles de la Corporation, notamment ses biens et ses entreprises;

b) la nomination, le mandat, les fonctions, les devoirs et la rémunération des membres, des dirigeants, des mandataires et des préposés de la Corporation et de leurs successeurs;

c) l'admission et le renvoi des membres de la Corporation;

d) de façon générale la réalisation des objets et des fins de la Corporation.

Pouvoirs de la Corporation

4

La Corporation peut acheter, prendre, détenir, recevoir, posséder, conserver des biens, réels ou personnels, corporels ou incorporels, et en jouir, et tout intérêt y relatif qui lui a été donné, cédé, légué, ou qu'elle a obtenu, acheté ou acquis pour son usage et à ses fins, ou pour l'usage et aux fins d'une institution religieuse, éducative ou charitable, ou d'une institution qu'elle a établie ou qu'elle projette d'établir.

Biens

5

La Corporation peut vendre, transférer, échanger, aliéner, hypothéquer, donner à bail ou transmettre les biens réels ou personnels qu'elle détient, que ce soit par voie de placement à ses fins ou non. Elle peut placer ses fonds et les placements qu'elle détient, en tout ou partie, aux fins susmentionnées, dans des valeurs mobilières, par voie d'hypothèque ou de charge sur des biens réels ou personnels. Aux fins de ces placements, elle peut prendre, recevoir et accepter des hypothèques ou des cessions d'hypothèque qui lui sont faites directement ou qui sont faites pour elle en fiducie à une corporation, à un organisme, à une compagnie ou à une personne. Elle peut vendre, céder ou transférer ces hypothèques ou ces cessions, en tout ou partie.

Passation de documents

6

Les instruments, notamment les actes, les transferts, les hypothèques et les charges visant des biens réels de la Corporation ou des intérêts y relatifs, sont réputés valides s'ils portent le sceau de la Corporation et la signature de deux administrateurs de la Corporation.

Pouvoirs d'emprunt

7(1)

La Corporation peut :

a) emprunter sur son crédit;

b) limiter ou augmenter le montant à emprunter;

c) faire, tirer, accepter et endosser des billets à ordre et des lettres de change et en devenir partie;

d) hypothéquer ou donner en gage ses biens réels et personnels en garantie de ses emprunts.

Billets à ordre et lettres de change

7(2)

La Corporation est liée par les billets à ordre et les lettres de change qu'elle a faits, tirés, acceptés et endossés et auxquels elle est devenue partie par l'entremise de ses représentants dûment autorisés par ses règlements administratifs. Ces billets à ordre et lettres de change sont réputés avoir été dûment faits, tirés, acceptés et endossés jusqu'à preuve du contraire. Il n'est pas nécessaire d'apposer le sceau de la Corporation sur ces lettres de change ou billets.

Valeur locative annuelle

8

Ne peut excéder quinze mille dollars la valeur locative annuelle des biens réels que détient la Corporation ou qui sont détenus pour elle en fiducie, à l'exception de ceux nécessaires à la réalisation à proprement parler de son œuvre.

Pouvoirs divers

9

La Corporation peut, pourvu qu'elle se conforme à la loi :

a) fonder et diriger des établissements d'enseignement et y enseigner;

b) se consacrer aux exercices et œuvres de piété, de miséricorde et de bienfaisance que détermine son conseil;

c) acquérir, fonder et entretenir au Manitoba des couvents, des noviciats, des communautés ou des établissements de l'ordre ou association et en désigner les gestionnaires;

d) nommer des dirigeants, des administrateurs et des représentants et définir leurs pouvoirs et nommer un ou des représentants non membres de la Corporation;

e) ériger, dans ses couvents ou en annexe à ses couvents, des chapelles auxquelles le public est admis;

f) aménager un caveau ou un cimetière sur la propriété de ses couvents pour y déposer la dépouille mortelle de ses membres; toutefois, ces lieux de sépulture doivent être aménagés et entretenus conformément aux arrêtés des municipalités dans lesquelles ils se trouvent et aux lois et règlements de la province en matière de sépulture;

g) exercer de façon générale tous les pouvoirs qui sont nécessaires à la réalisation de ses objets et fins.

Compte rendu

10

Chaque fois que le lui demande le lieutenant-gouverneur en conseil, la Corporation fait part, par écrit, de ses biens et de ses affaires au membre du Conseil exécutif chargé de l'application de la Loi sur les corporations.

NOTE : La présente loi remplace le c. 106 des « S.M. 1950 (1st sess.) ».