as enacted by SM 1990-91, c. 1 on November 14, 1990.
Search this document and show paragraphs with hits
You can use wild cards:
'*' allows for 0 or more characters (eg. ceas* will match 'cease', 'ceased', 'ceasing' and 'ceases')
'?' allows for 0 or 1 character (eg. cease? will match 'cease', 'ceases' and 'ceased', but not 'ceasing')
This search is not case sensitive.
R.S.M. 1990, c. 41
La Congrégation des Filles de la Croix Incorporation Act
WHEREAS an association of Nuns existed in the Archdiocese of St. Boniface under the name of La Congregation des Filles de la Croix, having for its object charitable works, the instruction of youth, the teaching of the faith, pastoral work, missions, orphanages, boarding schools, schools, drop-in centres, institutes for special services, nursing homes, hospitals, dispensatories, and boarding houses for the needy;
AND WHEREAS the said La Congregation des Filles de la Croix, by their petition, prayed that La Congregation des Filles de la Croix should be incorporated;
AND WHEREAS the prayer was granted, and resulted in the enactment of An Act to incorporate "La Congrégation des Filles de la Croix", assented to March 16, 1910;
AND WHEREAS the original members of the said corporation were The Reverend Sister Adele, nee Louise Bourgouin; Sister Therese Eugenie, nee Jeanne Dubourdien; Sister Emilie St. Joseph, nee Maria Calmont; Sister Noelie St. Joseph, nee Cecile Pelaborde; Sister Valerie St. Jean, nee Madeleine Poey;
AND WHEREAS the Minister of Justice has caused that Act to be prepared in English and French for re-enactment in accordance with a judgment dated June 13, 1985 and an order dated November 4, 1985 of the Supreme Court of Canada;
THEREFORE HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:
La Congrégation des Filles de la Croix (hereinafter referred to as "the corporation") is continued as a corporation consisting of those persons who, being natural born or naturalized subjects of Her Majesty, are members of the said institution on the coming into force of this Act or hereafter become members.
The corporation may purchase, acquire, hold, possess and enjoy, and to have, take and receive to them and their successors, to and for the uses and purposes of the corporation or for any purpose whatsoever under any legal title whatsoever, and without any further authorization, any lands, tenements, hereditaments, movable and immovable property, situate, lying and being within this Province, and the same to sell, alienate, lease, mortgage, and dispose of, and to purchase, acquire and possess in their stead for the said purposes.
By-laws, rules and regulations
The corporation shall have full power and authority to make and establish such by-laws, rules, orders and regulations as shall be deemed useful or necessary for the interests of the corporation and for the management thereof and of the affairs and property of the corporation, and for the admission of members into or their removal from the corporation, and for their qualifications, and for all other purposes having for their object the promotion of the welfare and interests of the corporation, and from time to time to amend, alter or repeal the said by-laws, rules, orders and regulations, or any of them, and in such manner as the corporation may deem meet and expedient.
The signature of the first superior and the seal of the corporation attached shall be sufficient for the business of the corporation, and upon any conveyance or transfer of land or discharge of mortgage, and shall bind the corporation.
Power to make rules and regulations
The corporation shall have the power and authority by all lawful ways and means to continue, enlarge, and perpetuate La Congregation des Filles de la Croix, the object and purpose of its incorporation, and to this end shall have power and authority to make and establish such rules, orders and regulations, as to it shall seem expedient, as well in respect of the course and system of training and instruction as the government of the said institution and the members, children and boarders thereof.
Novitiates or branches of the order
The said La Congregation des Filles de la Croix may establish in any place in the Province of Manitoba any novitiates or branches of their order, and may nominate attorneys and managers of the same at any place wherever they may establish a branch.
The corporation shall have power from time to time to invest any of its money upon mortgage security of real estate and in debentures of municipal or school corporations, provincial or federal stock or other security whatever, and for the purposes of such investments may take mortgages or other assignments thereof, and may sell, assign, transfer and discharge such mortgages either in whole or in part, and if a loan is wanted the council of the corporation may obtain such loan or advance of money in the name of the corporation by means of promissory notes, mortgages or otherwise.
The corporation shall have power to appoint, if they think fit, one or more attorneys for the purpose of conducting the affairs of the corporation.
The corporation shall at all times, when called upon so to do by the Lieutenant Governor in Council, render an account in writing of their property and affairs.
Members not individually liable
No member of the corporation shall be individually liable or accountable for the debts, contracts or securities of the corporation.
The corporation may exercise any industry that may help them to maintain their institution, and may bargain and sell the produce the same, provided they conform themselves to the laws of this Province.
The corporation may have a burial vault or ground on each property of their monasteries where they may bury the mortal remains of any of their members; provided they conform themselves in other respects to the laws of this Province.
Rights of crown or body corporate
Nothing herein contained shall affect or be construed to affect in any manner or way the rights of Her Majesty, Her heirs or successors, or of any body politic or corporate, except as are hereinbefore mentioned and provided for.
NOTE: This Act replaces S.M. 1910, c. 94.