English
Ceci est une version archivée non officielle de la Loi sur les circonscriptions électorales
adoptée par L.M. 1987-88, c. 9 le 17 juillet 1987.
 

La recherche n'affichera que les dispositions contenant le ou les termes recherchés.

Rechercher :

Vous pouvez vous servir de caractères de remplacement :

  • « * » remplace zéro, un ou plusieurs caractères (par exemple, « cultiv* » vous permet de trouver « cultivable », « cultivar », « cultivateur », « cultivatrice » et « cultivé »).
  • « ? » remplace zéro ou un seul caractère (par exemple, « cultivé? » vous permet de trouver « cultivée » ou « cultivés » mais pas « cultivateur »).

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


L.R.M. 1987, c. E40

Loi sur les circonscriptions électorales

Table des matières

SA MAJESTÉ, sur l'avis et du consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :

Définitions

1

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi.

"Commission" La Commission de la division électorale constituée aux termes de l'article 8. ("commission" )

"est" et "ouest" S'entendent respectivement de l'est et de l'ouest du méridien principal, conformément aux méthodes d'arpentage visées à la définition de "paroisse", lorsque cooccurrents d'un nombre ou du terme "rang". ("east", "west")

"paroisse", "établissement", "lot riverain", "lot en deçà de deux milles", "lot au-delà de deux milles", "section", "section divisée", "township", "township divisé" et "rang", ainsi que les nombres qui les accompagnent s'entendent respectivement des paroisses, établissements, lots riverains, lots en deçà de deux milles, lots au-delà de deux milles, sections, sections divisées, townships, townships divisés et rangs du Manitoba, selon les méthodes d'arpentage reconnues par la Loi sur l'arpentage des terres du Canada et la Loi sur l'arpentage et utilisées par les gouvernements du Canada et du Manitoba, ainsi que les nombres accompagnant ces termes selon lesdites méthodes. ("parish", "settlement", "river lot", "lot in the inner two miles", "lot in the outer two miles", "section", "fractionnai section", "township", "fractionnai township", "range")

"township" S'entend des townships complets et des townships divisés. ("township")

Mention des municipalités

2

Sous réserve de l'article 3, les mentions nominales relatives aux municipalités faites dans la présente loi le sont à ces municipalités telles qu'elles existaient, en leurs limites et étendues, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi.

Changement de statut des municipalités

3

Les mentions relatives aux municipalités faites sous le nom porté par elles avant les changements ci-après énoncés sont réputées viser les municipalités sous leur nouveau nom lorsque, après l'entrée en vigueur de la présente loi :

a) des municipalités rurales, des villages et des villes sont érigés en cités;

b) des municipalités rurales et des villages sont érigés en villes;

c) des municipalités rurales sont érigées en villages.

Mention de numéros

4

Lorsque mention numérale est faite dans la présente loi d'au moins deux lots, sections, townships ou rangs, le premier et le dernier numéros sont inclus dans l'énumération.

Réserves indiennes

5

Les parties de territoire situées dans les réserves indiennes et non rattachées par arpentage à un township ou une section font partie des circonscriptions électorales dans les limites desquelles elles sont situées. Ces limites sont énoncées en annexe; aux fins d'inclure les réserves et lorsque celles-ci sont situées de telle façon qu'elles interrompent ces limites, les lignes des rangs, townships, sections et paroisses sont réputées traverser ou longer, selon le cas, ces réserves selon leur prolongement naturel.

Villes et villages constitués en corporation

6

Lorsque tout ou partie d'une ville ou d'un village constitués en corporation est situé dans le territoire attribué aux termes de la présente loi à une circonscription électorale, tout ou partie de cette ville ou de ce village est réputé être compris dans la circonscription visée, sauf indication contraire.

Nombre de circonscriptions électorales

7(1)

La province est divisée en 57 circonscriptions électorales.

Nom et territoire des circonscriptions électorales

7(2)

Malgré les dispositions contraires de la présente loi, les circonscriptions électorales portent le nom qui leur est attribué à l'annexe: elles comprennent les parties de la province tel énoncées à l'annexe.

Constitution de la Commission

8(1)

Est constituée la Commission de la division électorale.

Composition de la Commission

8(2)

La Commission est composée :

a) du juge en chef de la province;

b) du président de l'Université du Manitoba;

c) du directeur général des élections.

Personnel

8(3)

La commission peut, aux termes de la Loi sur la fonction publique, employer le personnel nécessaire à l'exercice de ses activités et à l'application de la présente loi.

Rémunération

8(4)

Les membres de la Commission reçoivent la rémunération qui peut être fixée par décret du lieutenant-gouverneur en conseil. Les dépenses raisonnables et nécessaires faites dans l'exécution de leurs fonctions leur sont remboursées dans la mesure approuvée par le ministre des Finances.

Imputation au Trésor

8(5)

Les salaires et autres rémunérations payés aux membres de la Commission et au personnel de celle-ci, ainsi que les dépenses dûment faites soit par la Commission, les membres de celle-ci ou son personnel, soit en leur nom, sont versés sur le Trésor conformément aux sommes allouées à cette fin par la Législature.

Membres temporaires de la Commission

8(6)

Lorsque l'un des postes visés aux alinéas (2)a), b) ou c) est vacant ou que l'un des membres de la Commission est incapable d'exercer ses fonctions pour cause de maladie, d'absence ou pour toute autre cause, et que la Commission exerce ou est tenue d'exercer ses attributions aux termes de la présente loi, le poste vacant est comblé, ou les fonctions remplies, selon les règles ci-après énoncées :

a) la personne remplissant les fonctions de juge en chef de la Cour du Banc de la Reine remplace le juge en chef de la province à titre de membre de la Commission, lorsque le poste de juge en chef de la province est vacant ou que son titulaire est incapable d'exercer ses fonctions;

b) la personne remplissant les fonctions de doyen de la Faculté des arts de l'Université du Manitoba remplace le président de ladite université à titre de membre de la Commission, lorsque le poste de président de l'Université du Manitoba est vacant ou que son titulaire est incapable d'exercer ses fonctions;

c) la personne exerçant les fonctions de vérificateur provincial remplace le directeur général des élections à titre de membre de la Commission, lorsque le poste de directeur général des élections est vacant ou que son titulaire est incapable d'exercer ses fonctions.

Membres temporaires à titre subsidiaire

8(7)

Lorsque la Commission exerce ou est tenue d'exercer ses attributions aux termes de la présente loi, qu'il y a vacance ou incapacité d'exercer pour les motifs énoncés au paragraphe (6) et qu'il y a lieu d'y remédier, ou qu'il y a été remédié, conformément audit paragraphe alors que le poste de juge en chef de la Cour du Banc de la Reine, celui de doyen de la Faculté des arts de l'Université du Manitoba ou celui de vérificateur provincial est vacant, ou que leur titulaire respectif est incapable d'exercer ses fonctions pour les motifs ci-dessus mentionnés, le lieutenant-gouverneur en conseil peut nommer une personne afin qu'elle comble le poste ainsi vacant ou remplace le membre incapable d'exercer, et qu'elle agisse à titre de membre de la Commission.

Responsabilité des membres temporaires

8(8)

Les personnes qui deviennent des membres temporaires de la Commission aux termes des paragraphes (6) ou 7) sont membres de la Commission, et agissent à ce titre, jusqu'à ce que celle-ci complète son rapport conformément à l'article 9, à moins d'être remplacées dans le cadre du paragraphe (7), et malgré le fait que le poste au titre duquel elles agissent est comblé ou que la personne qu'elles remplacent ne soit plus malade, absente ou incapable d'exercer ses fonctions avant le complètement du rapport.

Quotient démographique

9

La Commission établit, en 1988 puis de façon décennale, le quotient de chaque circonscription électorale de la province en divisant la population totale de la province telle qu'indiquée par le plus récent recensement fait aux termes de la Loi sur la statistique (Canada) par 57.

Rapport de la Commission

10(1)

La Commission soumet un rapport au lieutenant-gouverneur en conseil en 1988 puis de façon décennale. Ce rapport contient les recommandations de la Commission à l'égard de la superficie, des limites et du nom de chaque circonscription électorale de la province.

Dépot du rapport

10(2)

La Commission présente, avant la fin de 1988 puis avant la fin de chaque décennie, son rapport au président du Conseil. Celui-ci dépose sans délai un exemplaire du rapport devant l'Assemblée législative, si celle-ci siège, ou dans les sept jours du début de la session suivante.

Principaux éléments considérés par la Commission

11(1)

La Commission tient compte des éléments ci-après énoncés lorsqu'elle fixe la superficie et les limites des circonscriptions électorales :

a) la diversité ou la similitude des intérêts de la circonscription:

b) les moyens de communication entre les diverses parties de la population;

c) les particulairités physiques de la circonscription;

d) les autres éléments analogues et pertinents.

La Commission englobe autant que possible l'ensemble du territoire de chaque municipalité dans une même circonscription électorale.

Écarts démographiques

11(2)

La Commission tient compte des éléments ci-après énoncés lorsqu'elle fixe la superficie et les limites des circonscriptions électorales :

a) les conditions géographiques particulières de chaque région, notamment l'étalement et la taux de croissance de la population, les facilités d'accès de la région, ainsi que la grandeur et la configuration de celle-ci;

b) la spécificité des habitants de chaque région ou la similitude de leurs intérêts.

La Commission autorise un écart quant aux exigences démographiques relatives à chaque circonscription électorale lorsque tout ou partie des éléments considérés le justifie. En aucun cas la population des circonscriptions ne peut-elle présenter un écart de plus de 25 % par rapport au quotient obtenu aux termes de l'article 9.

Audiences publiques

12(1)

La Commission, avant de fixer de façon finale la superficie et les limites des circonscriptions électorales, fixe les dates et lieux qu'elle juge nécessaires et à-propos afin d'entendre les commentaires de quiconque quant à la superficie et aux limites des circonscriptions. La Commission siège aux dates et lieux ainsi fixés et entend les commentaires de qui veut être entendu.

Avis d'audience

12(2)

La Commission donne avis public raisonnable des dates et lieux de ses audiences aux termes du paragraphe (1).

Superficie et limites des circonscriptions

13

La superficie et les limites des circonscriptions électorales de la province sont fixées par une loi provinciale, après étude du rapport de la Commission par la Législature.

ANNEXE

Partie I — Circonscriptions situées à l'extérieur de Winnipeg

ARTHUR

La circonscription électorale d'Arthur est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite occidentale du rang 21 ouest et de la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 21 ouest jusqu'à la limite septentrionale du rang 6; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du rang 6 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la frontière occidentale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction orientale le long de ladite frontière jusqu'au point de départ.

BRANDON EST

La circonscription électorale de Brandon Est est constituée de toutes les parties de la ville de Brandon comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite occidentale de la ville de Brandon dans le quart sud-est de la section 10 du township 10, rang 19 ouest, et de la limite méridionale de l'avenue Maryland; de là dans des directions méridionale, orientale, septentrionale et occidentale le long des limites de la ville de Brandon jusqu'au point d'intersection de la limite septentrionale de la ville de Brandon et du prolongement dans une direction septentrionale de la ligne médiane de la 1re Rue nord; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Princess; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la 12e Rue; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Lorne; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la 18e Rue; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement dans une direction orientale de la limite méridionale de l'avenue Maryland; de là dans une direction occidentale le long dudit prolongement jusqu'au point de départ.

BRANDON OUEST

La circonscription électorale de Brandon Ouest est constituée de toutes les parties de la ville de Brandon comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale de la ville de Brandon et du prolongement dans une direction septentrionale de la ligne médiane de la 1re Rue nord; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Princess; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la 12e Rue; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Lorne; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la 18e Rue; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement dans une direction orientale de la limite méridionale de l'avenue Maryland; de là dans une direction occidentale le long dudit prolongement et des limites méridionale, occidentale et septentrionale de la ville de Brandon jusqu'au point de départ.

CHURCHILL

La circonscription électorale de Churchill est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba situées au nord de la ligne ci-après décrite : commençant au point d'intersection de la frontière occidentale de la province du Manitoba et du 56e parallèle nord; de là dans une direction orientale le long du 56e parallèle nord jusqu'à la limite occidentale du rang 2 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 2 est jusqu'à la limite septentrionale du township 75; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 75 jusqu'à la frontière orientale de la province du Manitoba.

DAUPHIN

La circonscription électorale de Dauphin est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites suivantes, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 31 et de la limite occidentale de la baie Sagemace sur le lac Winnipegosis; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 31 jusqu'à la limite occidentale du rang 23 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 23 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 27; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 27 jusqu'à la limite occidentale du rang 20 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 20 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 22; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 22 jusqu'à la limite occidentale du rang 17 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 17 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 21; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 21 jusqu'à la limite orientale de la section 2 du township 22, rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 2, 11, 14, 23, 26 et 35 des townships 22, 23 et 24, rang 16 ouest, jusqu'à la limite septentrionale du township 24; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 24 jusqu'à la limite orientale de la section 6 du township 25, rang 15 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 6, 7, 18 et des limites orientale et septentrionale de la section 19 du township 25, rang 15 ouest, jusqu'à la rive orientale du lac Dauphin; de là dans une direction septentrionale le long de la rive orientale du lac Dauphin jusqu'au point d'intersection avec la limite septentrionale du township 28; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 28 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 29; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 29 jusqu'à la rive occidentale du lac Manitoba; de là dans une direction septentrionale le long de la rive occidentale du lac Manitoba jusqu'au point d'intersection avec la limite occidentale du rang 14 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 14 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 38: de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 38 jusqu'à la rive orientale du la Winnipegosis; de là dans des directions méridionale et occidentale le long de ladite rive jusqu'au point de départ.

La circonscription électorale d'Emerson est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 5 et de la frontière orientale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction occidentale le long de ladite frontière jusqu'à la limite occidentale de la paroisse Ste-Agathe; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse et des sections 10 et 15 jusqu'à la limite septentrionale de la moitié sud de la section 15 du township 1, rang 2 est; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale de la moitié sud de ladite section 15 et du quart sud-ouest de la section 14 jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du lot 33 de ladite paroisse; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du lot 33 de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale du lot 162 de ladite paroisse; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale du lot 162 jusqu'à la limite orientale de ladite paroisse; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du township 3; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 3 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 3 est jusqu'à la limite septentrionale du township 4; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 4 et du lot 336 de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale de la Ville de Winnipeg; de là dans des directions orientale et septentrionale le long des limites de ladite Ville de Winnipeg jusqu'au point d'intersection avec la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite occidentale de la section 34 du township 9, rang 4 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale des sections 34, 27, 22, 15, 10 et 3 des townships 9 et 8, rang 4 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 7; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 7 jusqu'à la limite occidentale du rang 5 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 5 est jusqu'à la limite septentrionale du township 5; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 5 jusqu'au point de départ.

FLIN FLON

La circonscription électorale de Flin Flon est constituée de la partie de la province du Manitoba délimitée de la façon qui suit : au sud par la limite septentrionale du township 62; à l'ouest par la limite occidentale de la province du Manitoba; au nord par le 56e parallèle nord et à l'est par la limite occidentale du rang 6 ouest.

GIMLI

La circonscription électorale de Gimli est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la rive occidentale du lac Winnipeg et du prolongement dans une direction orientale de la limite septentrionale des sections 14 et 18 du township 21, rang 4, est; de là dans une direction occidentale le long dudit prolongement et le long de la limite septentrionale des sections 13 à 15; du township 21, rang 3 est, jusqu'à la limite occidentale de la section 15; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale des sections 15, 10 et 3 du township 21, rang 3 est, et le long de la limite occidentale des sections 34, 27, 22, 15, 10 et 3 du township 20, rang 3 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 19; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de township 19 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 2 est jusqu'à la limite septentrionale du township 14; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 14 jusqu'à la limite orientale de la section 33 du township 14, rang 3 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite orientale des sections 33, 28, 21, 16, 9 et 4 du township 14, rang 3 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 13; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 13 jusqu'à la limite occidentale de la paroisse de St. Clement; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale de la paroisse de St. Clement et de la paroisse de St. Peter jusqu'à la limite septentrionale du lot 14 de la paroisse de St. Peter; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionle dudit lot 14 jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale de la paroisse de St. Andrew; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la route n° 59; de là dans une direction septentrionale le long de la ligne médiane de ladite route jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la limite méridionale du township 13; de là dans une direction orientale le long du prolongement et de la limite méridionale du township 13; de là dans une direction orientale le long du prolongement et de la limite méridionale du township 13 jusqu'à la limite orientale de la section 4 du township 134, rang 6 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 4, 9, 16, 21, 28 et 33 jusqu'à la limite méridionale du township 14, rang 6 est; (voir la note ci-dessous) de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale dudit township jusqu'à la limite orientale de la section 3 du township 14, rang 6 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 3, 10, 15, 22, 27 et 34 jusqu'à la limite méridionale du township 15, rang 6 est; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale du township 15 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 7 est jusqu'à la limite méridionale de la section 19 du township 15; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale des sections 19 à 24 jusqu'à la limite occidentale du rang 9 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 9 est jusqu'à la limite septentrionale du township 15; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 15 jusqu'à la limite orientale de la section 5 du township 16, rang 8 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 5, 8, 17, 20, 29 et 32 jusqu'à la limite septentrionale du township 16; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 16 jusqu'à la limite orientale de la section 3 du township 17, rang 7 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 3, 10, 15, 22, 27 et 34 du township 17 et le long de la limite orientale des sections 3 et 10 du township 18 jusqu'à la limite septentrionale de la section 10; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale des sections 10 et 9 jusqu'à la limite orientale de la section 17; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 17, 20, 29 et 32 jusqu a la rive orientale du lac Winnipeg; de là dans des directions méridionale, occidentale et septentrionale le long de la rive du lac Winnipeg jusqu'au point de départ.

Note : exception faite des lotissements légaux 15 et 16 de la section 4, des lotissements légaux 1, 2, 7, 8, 9, 10, 16, ainsi que de la moitié sud et que du quart nord-est du lotissement légal 15 de la section 9, township 13 du rang 6 est.

GLADSTONE

La circonscription électorale de Gladstone est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite orientale du rang 8 ouest et du rivage méridional du lac Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 8 est jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 7 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 6; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 6 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; (voir la note ci-dessous) de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 12; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 12 jusqu'à la limite occidentale du rang 12 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 12 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 17; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 17 jusqu'au rivage occidental du lac Manitoba; de là dans une direction méridionale le long du rivage occidental du lac Manitoba jusqu'au point de départ.

Note : exception faite de la moitié ouest du quart sud-ouest de la section 6, township 7 du rang 8 ouest, du quart sud-est et de la moitié est du quart sud-ouest de la section 1, township 7 du rang 9 ouest.

INTERLAKE

La circonscription électorale d'Interlake est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir :

1. Commençant au point d'intersection du 53e parallèle nord et de la rive occidentale du lac Winnipeg jusqu'à la limite septentrionale des sections 14 à 18 du township 21, rang 4 est; de là dans une direction occidentale le long desdites sections et le long de la limite septentrionale des sections 13 à 15 du township 21, rang 3 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale des sections 15, 10 et 3 du township 21, rang 3 est et le long de la limite occidentale des sections 34, 27, 22, 15, 10 et 3 du township 20, rang 3 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 19; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de township 19 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 2 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 20; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 20 jusqu'à la rive orientale du lac Manitoba; de là dans des directions méridionale, occidentale et septentrionale le long de la rive du lac Manitoba jusqu'au point d'intersection de la limite septentrionale du lac Manitoba et de la limite occidentale du rang 14 ouest au township 33; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 14 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 38; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 38 jusqu'à la rive orientale du lac Winnipegosis; de là dans des directions méridionale, occidentale et septentrionale le long de la rive du lac Winnipegosis jusqu'au point d'intersection avec le 53e parallèle nord; de là dans une direction orientale le long du 53e parallèle nord jusqu'au point de départ.

2. Toute l'île Hecla située dans le lac Winnipeg.

LAC-DU-BONNET

La circonscription électorale de Lac-du-Bonnet est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites suivantes, savoir :

1. Commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 19 et de la limite orientale de la baie Traverse sur le lac Winnipeg; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 19 jusqu'à la frontière orientale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 14; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 14 jusqu'à la limite orientale de la section 32 du township 14, rang 14 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite orientale des sections 32 et 29, le long de la limite méridionale des sections 29 et 30 du rang 14 est, puis le long de la limite méridionale des sections 25 à 30 du rang 13 est jusqu'à la limite occidentale du rang 13 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 13 est jusqu'à la ligne médiane de la rivière Winnipeg; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane et le long de la limite septentrionale du township 13 du rang 11 est jusqu'à la limite occidentale du rang 11 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 11 est jusqu'à la limite méridionale du township 13; de là dans une direction occidentale le long de la limite méridionale du township 13 jusqu'à la limite occidentale du rang 9 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 9 est jusqu'à la limite septentrionale du township 11; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 11 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 7 est jusqu'à la limite méridionale du township 13; de là dans une direction occidentale le long de la limite méridionale du township 13 jusqu'à la limite orientale de la section 4 du township 13, rang 6 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 4, 9, 16, 21, 28 et 33 jusqu'à la limite méridionale du township 14, rang 6 est (voir le n° 2 ci-après); de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale dudit township 14, rang 6 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 3, 10, 15, 22, 27 et 34 jusqu'à la limite méridionale du township 15, rang 6 ouest; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale du township 15 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 7 est; jusqu'à la limite méridionale de la section 19 du township 15; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale des sections 19 à 24 du township 15, rangs 7 et 8 est, jusqu'à la limite occidentale du rang 9 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 9 est jusqu'à la limite septentrionale du township 15; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 15 jusqu'à la limite orientale de la section 5 du township 16, rang 8 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 5, 8, 10, 20, 29 et 32 jusqu'à la limite septentrionale du township 16; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 16 jusqu'à la limite orientale de la sections 3 du township 17, rang 7 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 3, 10, 15, 22, 27 et 34 du township 17 puis le long de la limite orientale des sections 3 et 10 du township 18 jusqu'à la limite septentrionale de la section 10; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale des sections 10 et 9 jusqu'à la limite orientale de la section 17; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 17, 20, 29 et 32 jusqu'à la rive orientale du lac Winnipeg; de là dans une direction septentrionale le long de la rive orientale du lac Winnipeg jusqu'au point de départ.

2. Les lotissements légaux 15 et 16 de la section 4, les lotissements légaux 1, 2, 7, 8, 9, 10 et 16, ainsi que la moitié sud et le quart nord-est du lotissement légal 15 de la section 9 du township 13, rang 6 est.

LAKESIDE

La circonscription électorale de Lakeside est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 20 et de la limite orientale du lac Manitoba; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 20 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 2 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 19; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 19 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 2 est jusqu'à la limite septentrionale du township 14; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 14 jusqu'à la limite orientale de la section 33 du township 14, rang 3 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite orientale des sections 33, 28, 21, 16, 9 et 4 des townships 14 et 13, rang 3 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 12; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 12 jusqu'à la limite occidentale du rang 3 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 3 est jusqu'à la limite septentrionale de la Ville de Winnipeg; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de ladite Ville jusqu'à la limite occidentale de ladite Ville; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite Ville jusqu'à la limite méridionale de ladite Ville; de là dans une direction occidentale le long de la limite méridionale de la paroisse de St-François-Xavier jusqu'à la limite occidentale du rang 1 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 1 est jusqu'à la limite septentrionale du township 19; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite occidentale du rang 3 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 3 ouest jusqu'à la limite méridionale de la paroisse de la baie St-Paul; de là dans une direction occidentale le long de la limite méridionale de ladite paroisse jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale de ladite paroisse; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de ladite paroisse jusqu'à la limite occidentale du rang 4 dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de la paroisse Poplar Point jusqu'à la limite occidentale du rang 4 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 4 ouest jusqu'à la rive méridionale du lac Manitoba; de là dans une direction septentrionale le long de la rive du lac Manitoba jusqu'au point de départ.

LA VÉRENDRYE

La circonscription électorale de La Vérendrye est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 7 et de la limite occidentale du rang 6 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 6 est jusqu'à la limite septentrionale du township 8; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 8 jusqu'à la frontière orientale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 5; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 5 jusqu'à la limite occidentale du rang 5 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 5 est jusqu'à la limite septentrionale du township 7; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 7 jusqu'au point de départ.

MINNEDOSA

La circonscription électorale de Minnedosa est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite occidentale du rang 22 ouest et de la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 22 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 15; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 15 jusqu'à la limite occidentale du rang 20 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 20 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 22; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 22 jusqu'à la limite occidentale du rang 17 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 17 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 21; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 21 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'au point de départ à l'exception de toutes les parties comprises dans les limites de la ville de Brandon.

MORRIS

La circonscription électorale de Morris est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et de la limite occidentale de la paroisse de Bay St. Paul; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite méridionale de ladite paroisse; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale de ladite paroisse jusqu a la limite occidentale du rang 3 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 3 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite occidentale du rang 1 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang l est jusqu'à la limite méridionale de la paroisse de St-François-Xavier; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale de ladite paroisse puis le long des limites méridionale et occidentale de la Ville de Winnipeg jusqu'à la ligne médiane de la Rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limiteseptentrionale du lot 297 de la paroisse de Ste-Agathe; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du lot 297 de ladite paroisse jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du township 3; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 2 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 6; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 6 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 7 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

PEMBINA

La circonscription électorale de Pembina est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir :

1. Commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 4 et de la limite occidentale du rang 11 ouest; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 4 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 7 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 6; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 6 jusqu'à la limite occidentale du rang 2 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 2 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 3; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 4 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 4 ouest jusqu'à la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction occidentale le long de ladite frontière jusqu'à la limite occidentale du rang 12 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 12 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 2; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 2 jusqu'à la limite occidentale du rang 11 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 11 ouest jusqu'au point de départ.

2. Les sections 1 à 15, 2 à 26, 35 et 36, la moitié sud des sections 16 et 17, la moitié nord et le quart sud-est de la section 27, ainsi que la moitié est de la section 34, le tout dans le township 3, rang 12 ouest; les sections 1, 2 et 12, ainsi que la moitié est des sections 13 et 14, le tout dans le township 4, rang 12 ouest.

PORTAGE-LA-PRAIRIE

La circonscription électorale de Portage-la-Prairie est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et de la limite orientale de la paroisse de Poplar Point; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale de ladite paroisse; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de ladite paroisse jusqu'à la limite occidentale du rang 4 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 4 ouest jusqu'à la rive méridionale du lac Manitoba; de là dans une direction occidentale le long de ladite rive jusqu'au point d'intersection avec la limite occidentale du rang 8 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 8 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 9 jsuqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

RHINELAND

La circonscription électorale de Rhineland est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et de la limite méridionale du lot 162 de la paroisse de Ste-Agathe; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale du lot 162 jusqu'à la limite orientale de ladite paroisse; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du township 3; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 3 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 3 est jusqu'à la limite septentrionale du township 4; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 4 puis de la limite septentrionale du lot 336 de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot 297 de ladite paroisse; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du lot 297 jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du township 3; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 4 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 4 ouest jusqu'à la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction orientale le long de ladite frontière jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse puis le long de la limite occidentale des sections 10 et 15 jusqu'à la limite septentrionale de la moitié sud de la section 15 du township 1, rang 2 est; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale de la moitié sud de ladite section 15 puis du quart sud-ouest de la section 14 jusqu'à la limite occidentale de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale de ladite paroisse jusqu'à la limite septentrionale du lot 33 de ladite paroisse; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du lot 33 de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

RUPERTSLAND

La circonscription électorale de Rupertsland comprend toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites suivante, savoir : commençant au point d'intersection de la rive orientale de la baie Traverse sur le lac Winnipeg et de la limite septentrionale du township 19; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 19 jusqu'à la frontière orientale de la province du Manitoba; de là dans une direction septentrionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 75; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 75 jusqu'à la limite occidentale du rang 6 ouest; de là au sud le long de la limite occidentale du rang 6 ouest jusqu'au rivage septentrional du lac Winnipeg; de là dans une direction méridionale le long des rivages occidental, méridional et oriental du lac Winnipeg jusqu'au point de départ, exception faite de la totalité de l'ile Hecla située dans le lac Winnipeg.

ROBLIN-RUSSEL

La circonscription électorale de Roblin-Russel est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la frontière occidentale de la province du Manitoba et de la limite septentrionale du township 18; de là dans une direction septentrionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 29; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 29 jusqu'à la limite occidentale du rang 29A ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 29A ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 30; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 30 jusqu'à la limite occidentale du rang 27 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 27 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 28; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 28 jusqu'à la limite occidentale du rang 25 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 25 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 27; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 27 jusqu'à la limite occidentale du rang 20 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 20 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 18; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 18 jusqu'au point de départ.

SAINTE-ROSE

La circonscription électorale de Sainte-Rose est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 17 avec la rive occidentale du lac Manitoba; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 17 jusqu'à la limite occidentale du rang 12 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 12 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 12; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 12 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 21; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 21 jusqu'à la limite orientale de la section 2 du township 22, rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 2, 11, 14, 23, 26 et 35 des townships 22, 23 et 24, rang 16 ouest, jusqu'à la limite septentrionale du township 24; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 24 jusqu'à la limite orientale de la section 6 du township 25, rang 15 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 6, 7 et 18, ainsi que les limites orientale et septentrionale de la section 19, du township 25, rang 15 ouest, jusqu'à la rive orientale du lac Dauphin; de là dans une direction septentrionale le long de la rive orientale du lac Dauphin jusqu'à l'intersection avec la limite septentrionale du township 28; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 28 jusqu'à la limite occidentale du rang 16 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 16 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 29; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 29 jusqu'à la rive occidentale du lac Manitoba; de la dans une direction méridionale le long de la rive occidentale du lac Manitoba jusqu'au point de départ.

La circonscription électorale de Selkirk est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale de la Ville de Winnipeg et de la limite occidentale du rang 3 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 3 est jusqu'à la limite septentrionale du township 12; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 12 jusqu'à la limite orientale de la section 4 du township 13, rang 3 est; de la dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 4, 9, 16, 21, 28 et 33 jusqu'à la limite septentrionale du township 13; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 13 jusqu'à la limite occidentale de la paroisse de St. Clement; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale des paroisses de St. Clement et de St. Pierre jusqu'à la limite septentrionale du lot 14 de la paroisse de St. Pierre; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du lot 14 de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de la ligne médiane de la rivière Rouge jusqu'à la limite septentrionale de la Ville de Winnipeg; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de la Ville de Winnipeg jusqu'au point de départ.

SPRINGFIELD

La circonscription électorale de Springfield est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 14 et de la frontière orientale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 8; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale du rang 6 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 6 est jusqu'à la limite méridionale du township 8; de là dans une direction occidentale le long de la limite méridionale du township 3 jusqu'à la limite occidentale de la section 3 du township 8, rang 4 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale des sections 3, 10, 15, 22, 27 et 34 des townships 8 et 9 rang 4 est, jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite orientale de la Ville de Winnipeg; de là dans une direction septentrionale le long de ladite limite jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale de la paroisse de St. Andrew; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale de ladite paroisse jusqu'à la ligne médiane de la route numéro 59; de là dans une direction septentrionale le long de la ligne médiane de ladite route jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la limite méridionale du township 13; de là dans une direction orientale le long du prolongement et de la limite méridionale du township 13 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 est; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang? est jusqu'à la limite septentrionale du township 11; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 11 jusqu'à la limite occidentale du rang 9 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 9 est jusqu'à la limite méridionale du township 13; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale du township 13 jusqu'à la limite occidentale du rang 11 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 11 est jusqu'à la limite septentrionale du township 13; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 13 jusqu'à la ligne médiane de la rivière Winnipeg; de la dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale du rang 13 est; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 13 est jusqu'à la limite méridionale de la section 30 du township 14; de là dans une direction orientale le long de la limite méridionale des sections 30 à 25 du rang 13 est puis le long de la limite méridionale des sections 30 et 29 du rang 14 est jusqu'à la limite orientale de la section 29; de là dans une direction septentrionale le long de la limite orientale des sections 29 et 32 jusqu'à la limite septentrionale du township 14; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 14 jusqu'au point de départ.

SWAN RIVER

La division électorale de Swan River est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection du 53ième parallèle nord et de la limite occidentale de la baie Dawson sur le lac Winnipegosis; de là dans une direction occidentale le long du 53ième parellèle nord jusqu'à la frontière occidentale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 29; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 29 jusqu'à la limite occidentale du rang 29A ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 29A ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 30; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 30 jusqu'à la limite occidentale du rang 27 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 27 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 28; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 28 jusqu'à la limite occidentale du rang 25 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 25 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 27; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 27 jusqu'à la limite occidentale du rang 23 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 23 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 31; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 31 jusqu'à la rive occidentale de la baie Sagemace sur le lac Winnipegosis; de là dans une direction septentrionale le long de la rive occidentale du lac Winnipegosis jusqu'au point d'intersection avec le 53e parallèle nord; de là dans une direction occidentale le long du 53e parallèle nord jusqu'à la limite occidentale du rang 21 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 21 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 42; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 42 jusqu'à la limite occidentale du rang 24 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 24 ouest jusqu'à la rive occidentale de la baie Dawson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite rive occidentale jusqu'au point de départ.

LE PAS

La circonscription électorale de Le Pas est constituée de la partie de la province du Manitoba délimitée de la façon qui suit : au sud par la ligne ci-après décrite, savoir: commençant au point d'intersection de la frontière occidentale de la province du Manitoba et du 53e parallèle nord; de là dans une direction orientale le long du 53e parallèle nord jusqu'à la rive occidentale de la baie Dawson; de là dans une direction méridionale le long de ladite rive jusqu'au point d'intersection avec la limite occidentale du rang 24 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 24 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 42; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 42 jusqu'à la limite orientale du rang 21 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 21 ouest jusqu'àu 53e parellèle nord; de là dans une direction orientale le long du 53e parellèle nord jusqu'à la rive occidentale du lac Winnipeg; à l'est par la rive occidentale du lac Winnipeg et la limite occidentale du rang 6 ouest; au nord par la limite septentrionale du township 62 et à l'ouest par la frontière occidentale de la province du Manitoba .

THOMPSON

La circonscription électorale de Thompson est constituée de la partie de la province du Manitoba délimitée de la façon qui suit : au sud par la limite septentrionale du township 75; à l'ouest par la limite occidentale du rang 6 ouest; au nord par la 56e parallèle nord et à l'est par la limite occidentale du rang 2 est.

TURTLE MOUNTAIN

La circonscription électorale de Turtle Mountain est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir :

1. Commençant au point d'intersection de la limite occidentale du rang 12 ouest et de la frontière méridionale de la province du Manitoba; de là dans une direction occidentale le long de ladite frontière jusqu'à la limite occidentale du rang 21 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 21 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 6; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 6 jusqu'à la limite occidentale du rang 7 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 7 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 4; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 4 jusqu'à la limite occidentale du rang 12 ouest; de là dans une direction méridionale le long de la limite occidentale du rang 12 ouest jusqu'au point de départ.

2. La moitié sud du quart sud-ouest de la section 6 du township 7, rang 8 ouest, le quart sud-est et la moitié est du quart sud-ouest de la section 1 du township 7, rang 9 ouest.

3. Les sections 18 à 21 et 28 à 33, la moitié nord des sections 16 et 17 la moitié ouest de la section 34 et le quart sud-ouest de la section 27 du township 3, rang 12 ouest; les sections 3 à 11, 14 à 23 et 25 à 36, ainsi que la moitié ouest des sections 13 à 14, du township 4, rang 12 ouest.

VIRDEN

La circonscription électorale de Virden est constituée de toutes les parties de la province du Manitoba comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du township 18 et de la frontière occidentale de la province du Manitoba; de là dans une direction méridionale le long de ladite frontière jusqu'à la limite septentrionale du township 9; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 9 jusqu'à la limite occidentale du rang 22 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 22 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 15; de là dans une direction orientale le long de la limite septentrionale du township 15 jusqu'à la limite occidentale du rang 20 ouest; de là dans une direction septentrionale le long de la limite occidentale du rang 20 ouest jusqu'à la limite septentrionale du township 18; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale du township 18 jusqu'au point de départ.

Partie II — Circonscriptions de la Ville de Winnipeg

ASSINIBOIA

La circonscription électorale d'Assiniboia est constituée de la partie de la Ville de Winnipeg délimitée de la façon qui suit : au sud par la ligne médiane de la rivière Assiniboine; à l'ouest par la limite occidentale de ladite Ville; au nord par la limite septentrionale de ladite Ville et à l'est par la ligne ci-après décrite, savoir: commençant au point d'intersection de la limite septentrionale de ladite Ville et du prolongement de la ligne médiane du chemin Sturgeon; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Glenboro-Souris); de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de Sturgeon Creek; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Hamilton; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Vimy; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la ligne centrale de l'avenue Ness; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la ligne centrale du chemin School; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la ligne centrale de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la limite orientale du lot 96 de la paroisse de St. Charles; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite orientale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine.

BURROWS

La circonscription électorale de Burrows est constituée de la partie de la Ville de Winnipeg délimitée de la façon qui suit : au sud par la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie principale); à l'ouest par la ligne médiane de la rue McPhilips; au nord par la ligne médiane du boulevard Inkster; et à l'est par la ligne ci-après décrite, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane du boulevard Inkster et de la ligne médiane de la rue Arlington; de là dans une direction méridionale le long de la ligne médiane de la rue Arlington jusqu'à la ligne médiane de l'avenue College; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Salter; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de ladite voie principale.

CHARLESWOOD

La circonscription électorale de Charleswood est constituée de la partie de la Ville de Winnipeg délimitée de la façon qui suit : au nord par la ligne médiane de la rivière Assiniboine; à l'ouest par la limite occidentale de ladite Ville; au sud par la limite septentrionale de ladite Ville et à l'est par la ligne ci-après décrite, savoir: commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et du prolongement de la ligne médiane de la promenade Oakdale; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Roblin; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale du lot riverain 29 de la paroisse de St. Charles; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Wilkes: de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin McCreary; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale de ladite Ville.

CONCORDIA

La circonscription électorale de Concordia est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection du prolongement dans une direction orientale de la limite septentrionale du lot riverain 72 de la paroisse de St-Boniface et de la ligne médiane du boulevard Lagimodière, de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Grassie; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue McLeod; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Lac-du-Bonnet); de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne médiane de l'avenue Nottingham; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Molson; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Chalmers est; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Kent; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale dudit lot 72; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et limite septentrionale et jusqu'au point de départ.

ELLICE

La circonscription électorale de Ellice est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de l'avenue Portage et de la ligne médiane de la rue Minto; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Armoury; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Downing; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Wellington; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Cumberland; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Balmoral; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Ellice; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Agnes; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue St. Matthews; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Huntleigh; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

ELMWOOD

La circonscription électorale de Elmwood est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 72 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et limite septentrionale jusqu'au prolongement de la ligne médiane du chemin Kent; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Chalmers est; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Molson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Nottingham; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Lac du Bonnet); de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne médiane de l'avenue Dobbie; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Golspie; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Trent; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la route Henderson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite méridionale de la place Neil; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement, limite méridionale et prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

FORT GARRY

La circonscription électorale de Fort Garry est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de la route Pembina; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Bison; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane du chemin Cadboro; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale de ladite Ville; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale jusqu'à la ligne médiane du boulevard McGillivray; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Waverley; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Grant; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Stafford; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la route Pembina; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne méridionale du lot riverain 17 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale jusqu'à la limite occidentale du lot riverain 16 de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

FORT ROUGE

La circonscription électorale de Fort Rouge est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et de la ligne médiane de la rue Osborne nord; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane puis le long de la ligne médiane du boulevard Memorial, ainsi que des rues Colony et Balmoral, jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Notre Dame; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction orientale le long de la ligne médiane de l'avenue Portage, de l'avenue Portage est, de la ruelle Thistle et du prolongement de celle-ci jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la ligne médiane de l'avenue McMillan; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Cockburn; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du croissant Wellington; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement dans une direction méridionale de la limite orientale du lot 11, bloc 46, tel que le décrit le plan d'arpentage enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 64; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite orientale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

INKSTER

La circonscription électorale de Inkster est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie principale) et de la ligne médiane de la rue McPhilips; de là dans une direction septentrionale le long de la ligne médiane de la rue McPhilips jusqu'à la ligne médiane du boulevard Inkster; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Keewatin; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Farmer; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Ritchie; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale de ladite Ville; de la dans des directions occidentale et médionale le long de ladite limite de la Ville jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane de l'avenue Notre Dame; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Worth; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Lincoln: de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie La Rivière); de là dans des directions septentrionale et orientale le long de ladite ligne médiane puis le long de la ligne médiane de ladite voie principale jusqu'au point de départ.

KILDONAN

La circonscription électorale de Kildonan est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de Kildonan et de la ligne médiane de la rue Main; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 24 de ladite paroisse; de là dans une direction orientale le long de ladite limite septentrionale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la limite septentrionale de ladite Ville; de là dans une direction occidentale le long de la limite septentrionale de ladite Ville jusqu'au prolongement de la ligne médiane de la rue Ritchie; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne de l'avenue Farmer; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Keewatin; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Inkster; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (ligne Winnipeg Beach); de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de Kildonan; de là dans une direction orientale le long de ladite limite septentrionale jusqu'au point de départ.

KIRKFIELD PARK

La circonscription électorale de Kirkfield Park est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane du chemin Sturgeon et de la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Candien Pacifique (voie Glenboro-Souris); de là dans une direction occidentale le long de ladite emprise jusqu'à la ligne médiane de Sturgeon Creek; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Hamilton; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Vimy; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Ness; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin School; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite orientale du lot 96 de la paroisse de Saint-Charles; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite orientale jusqu'à ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane de Sturgeon Creek; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne médiane du chemin Woodbridge; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Sturgeon; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

LOGAN

La circonscription électorale de Logan est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la ligne médiane de la rue Grove; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongements et lignes médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Jarvis; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Main; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie principale); de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie La Rivière); de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la ligne médiane de l'avenue Lincoln; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongements et lignes médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Worth; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la médiane de la rue Notre-Dame; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Downing; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Wellington; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Cumberland; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Balmoral; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Notre-Dame; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction orientale le long de la ligne médiane de l'avenue Portage, de l'avenue Portage est, de la ruelle Thistle et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

NIAKWA

La circonscription électorale de Niakwa est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et de la limite méridionale de ladite Ville; de là dans des directions orientale et septentrionale le long des limites méridionale et orientale de ladite Ville jusqu'à la ligne médiane de la route Transcanadienne; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Lagimodière; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Cottonwood: de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la ligne centrale de la rue Archibald; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne centrale jusqu'au point d'intersection avec la limite septentrionale du lot 320 de la propriété de la Mission catholique romaine; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Seine; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 53 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Anne; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Dakota; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 53 de la paroisse de St. Vital ; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Mary's: de là dans un: direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Woodlawn; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Minnetonka: de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite occidentale de la parcelle désignée sous la lettre A et décrite au plan d'arpentage enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 10412; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

OSBORNE

La circonscription électorale d'Osborne est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la ligne médiane de l'avenue McMillan; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Cockburn; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du croissant Wellington; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Dorchester; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne centrale jusqu'à la ligne centrale de la rue Stafford; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la route Pembina; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite du lot riverain 17 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale jusqu'à la limite occidentale du lot riverain 16 de ladite paroisse; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

RADISSON

La circonscription électorale de Radisson est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane du chemin Springfield et de la ligne médiane du boulevard Lagimodière; de là dans une direction méridionale le long de la ligne médiane dudit boulevard jusqu'au prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 72 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Emerson); de là dans une direction méridionale le long de ladite emprise jusqu'au prolongement de la limite méridionale du lot 315 de la propriété de la Mission catholique romaine; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la rue Archibald; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Cottonwood; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Lagimodière; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la route Transcanadienne; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite orientale de ladite Ville; de là dans des directions septentrionale et orientale le long de ladite limite jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la ligne médiane de l'avenue Pandora; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Hoka; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Harold; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale de la rue Madeline: de là dans une direction septentrionale le long de ladite limite occidentale jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la limite occidentale du bloc 9, tel que le décrit le plans enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 8226; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite occidentale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien National (ligne Victoria Beach); de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec le prolongement dans une direction méridionale de la limite occidentale de la rue Bellavance; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite occidentale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la limite septentrionale de ladite Ville: de là dans des directions occidentale et septentrionale le long des limites de ladite Ville jusqu'à la ligne médiane du chemin Springfield; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

RIEL

La circonscription électorale de Riel est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite méridionale du lot riverain 117 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la promenade Dunkirk; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Norberry; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Mary; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Poplarwood; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Anne; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale du lot riverain 40 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Seine; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 53 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Anne; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Wales; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Dakota; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 53 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Mary ; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Woodlawn; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Minnetonka; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite occidentale de la parcelle désignée sous la lettre A et décrite au plan enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 10412; de là dans une direction méridionale le long de ladite limite occidentale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

RIVER EAST

La circonscription électorale de River East est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite méridionale du lot riverain 63 de la paroisse de Kildonan; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la route Henderson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Edison; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Lac-du-Bonnet); de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue McLeod; de là dans une direction orientale le long de ladite médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Grassie; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Lagimodière; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Springfield; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane puis le long des limites orientale et septentrionale de ladite Ville jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne centrale jusqu'au point de départ.

RIVER HEIGHTS

La circonscription électorale de River Heights est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et de la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie La Rivière); de là dans une direction méridionale de ladite emprise jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Fleet; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Waverley; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Grant; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Stafford; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Dorchester; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du croissant Wellington; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec le prolongement dans une direction méridionale de la limite orientale du lot 11, bloc 46 et tel que le décrit le plan enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 304; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite orientale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

ROSSMERE

La circonscription électorale de Rossmere est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite méridionale du lot riverain de la paroisse de Kildonan; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la route Henderson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Edison; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Lac-du-Bonnet); de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne médiane de l'avenue Dobbie; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Golspie; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Trent; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Henderson; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite méridionale de la place Neil; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale, ainsi que son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

SAINT-BONIFACE

La circonscription électorale de Saint-Boniface est constituée de la partie de la Ville de Winnipeg délimitée de la façon qui suit : à l'ouest par la ligne médiane de la rivière Rouge; au nord par la limite septentrionale du lot riverain 72 de la paroisse de Saint-Boniface; à l'est par la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie Emerson); et au sud par la ligne ci-après décrite, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de ladite emprise et du prolongement dans une direction orientale de la limite méridionale du lot 315 de la propriété de la Mission catholique romaine; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de la rivière Seine; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite méridionale de l'avenue Carrière; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la rue Des Meurons; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Niverville; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St-Mary; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne méridionale de la rue Highfield; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de la rivière rouge.

ST. JAMES

La circonscription électorale de St. James est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et du prolongement de la rue St. James; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Minto; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Armoury; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Downing; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Notre-Dame; de là dans des directions septentrionale et occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Sherwin: de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Saskatchewan; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Ferry; de la dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu a la ligne médiane de l'avenue Silver; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Overdale; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Ness; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Belvidere; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne orientale du lot riverain 23 de la paroisse de St. James; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne orientale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

ST. JOHNS

La circonscription électorale de St. Johns est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la ligne médiane de la rue Grove; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Jarvis; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Main; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer Canadien Pacifique (voie principale); de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Salter; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Enniskillen; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 24 de la paroisse de Kildonan; de là dans une direction orientale le long de ladite limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

SAINT-NORBERT

La circonscription électorale de St. Norbert est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la rivière Rouge et du prolongement de la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de la route Pembina; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Bison; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane du chemin Cadboro; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale de ladite ligne; de là dans des directions méridionale et orientale le long des limites occidentale et méridionale de ladite Ville jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

ST. VITAL

La circonscription électorale de St. Vital est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Rouge et du prolongement de la limite méridionale du lot riverain 117 de la paroisse de Saint-Boniface; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la promenade Dunkirk; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Norberry; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St-Mary; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Poplarwood; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Anne; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale du lot riverain 40 de la paroisse de St. Vital; de là dans une direction orientale le long de ladite limite méridionale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Seine; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite septentrionale du lot 320 de la propriété de la Mission catholique romaine; de là dans une direction orientale le long desdits prolongement et limite septentrionale jusqu'à la ligne médiane de la rue Archibald; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne méridionale du lot 315 de la propriété de la Mission catholique romaine; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite méridionale et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Seine; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la limite méridionale de l'avenue Carrière; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale jusqu'à la ligne médiane de la rue Des Meurons; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Niverville; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin St. Mary; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au prolongement de la ligne méridionale de la rue Highfield; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et limite méridionale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de la rivière Rouge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

SEVEN OAKS

La circonscription électorale de Seven Oaks est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir ; commençant au point d'intersection de la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de Kildonan et de la ligne médiane de la rue Main; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Enniskillen; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Salter; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue College; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Arlington; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard Inkster; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer Canadien Pacifique (ligne Winnipeg Beach); de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite septentrionale du lot riverain 22 de la paroisse de Kildonan; de là dans une direction orientale le long de ladite limite septentrionale jusqu'au point de départ.

STURGEON CREEK

La circonscription électorale de Sturgeon Creek est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et du prolongement de la limite orientale du lot riverain 23 de la paroisse de St. James; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite orientale jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Belvidere; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Ness; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Overdale; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Silver; de la dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Ferry; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Saskatchewan; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Sherwin; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Notre-Dame; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane puis le long de la limite septentrionale de ladite Ville jusqu'au prolongement de la ligne médiane du chemin Sturgeon; de là dans une direction méridionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du chemin Woodbridge; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de Sturgeon Creek; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.

TRANSCONA

La circonscription électorale de Transcona est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite orientale de ladite Ville et du prolongement dans une direction orientale de la ligne médiane de l'avenue Pandora; de là dans une direction occidentale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Hoka; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Harold; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale de la rue Madeline; de là dans une direction septentrionale le long de ladite limite occidentale jusqu'au point d'intersection avec le prolongement de la limite occidentale du bloc 9 tel que le décrit le plan enregistré au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 8226; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite occidentale, ainsi que de son prolongement, jusqu'à la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien National (ligne Victoria Beach); de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec le prolongement dans une direction méridionale de la limite occidentale de la rue Bellavance; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et limite occidentale ainsi que de son prolongement, jusqu'à la limite septentrionale de ladite Ville; de là dans des directions orientale et méridionale le long des limites de ladite Ville jusqu'au point de départ.

TUXEDO

La circonscription électorale de Tuxedo est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la limite méridionale de ladite Ville et du prolongement de la ligne médiane du chemin McCreary; de là dans une direction septentrionale le long desdits prolongement et ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Wilkes; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite occidentale du lot riverain 29 de la paroisse de St. Charles; de là dans une direction septentrionale le long de ladite limite occidentale jusqu'à la ligne médiane du boulevard Roblin; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la promenade Oakdale; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point d'intersection avec la ligne médiane de l'emprise du chemin de fer du Canadien Pacifique (voie La Rivière); de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Fleet; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Waverley; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane du boulevard McGillivray; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la limite méridionale de ladite Ville; de là dans une direction occidentale le long de ladite limite méridionale jusqu'au point de départ.

WOLSELEY

La circonscription électorale de Wolseley est constituée de toutes les parties de la Ville de Winnipeg comprises dans les limites qui suivent, savoir : commençant au point d'intersection de la ligne médiane de la rivière Assiniboine et de la ligne médiane de la rue Osborne nord; de là dans une direction septentrionale le long de ladite ligne médiane, puis de la ligne médiane du boulevard Mémorial et de la rue Colony, jusqu'à la ligne médiane de l'avenue Ellice; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Agnes; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue St. Matthews; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue Huntleigh; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane jusqu'à ligne médiane de l'avenue Portage; de là dans une direction occidentale le long de ladite ligne médiane jusqu'à la ligne médiane de la rue St. James; de là dans une direction méridionale le long de ladite ligne médiane et de son prolongement jusqu'à la ligne médiane de la rivière Assiniboine; de là dans une direction orientale le long de ladite ligne médiane jusqu'au point de départ.