Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Sustainable Watersheds Act (Various Acts Amended) (S.M. 2018, c. 6)

Loi sur les bassins hydrographiques durables (modification de diverses dispositions législatives), c. 6 des L.M. 2018

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name October 1, 2019, as the day on which sections 52, 67 to 69, 71 to 73 and 75, subsections 76(1), 79(1) and (2), and sections 82, 83, 85 and 86 of The Sustainable Watersheds Act (Various Acts Amended) (S.M. 2018, c. 6) come into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er octobre 2019 la date d'entrée en vigueur des articles 52, 67 à 69, 71 à 73 et 75, des paragraphes 76(1), 79(1) et (2) ainsi que des articles 82, 83, 85 et 86 de la Loi sur les bassins hydrographiques durables (modification de diverses dispositions législatives), c. 6 des L.M. 2018.

HER HONOUR DIANA CAMERON

Administrator of the Government of the

Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

September 25, 2019

Minister of Justice and Attorney General

CLIFF CULLEN

Mme la juge DIANA CAMERON,

administratrice de la province du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 25 septembre 2019

Le ministre de la Justice et procureur général,

CLIFF CULLEN