PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Planning Amendment Act (Improving Efficiency in Planning) (S.M. 2018, c. 14)
Loi modifiant la Loi sur l'aménagement du territoire (efficacité accrue), c. 14 des L.M. 2018
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name December 15, 2018, as the day on which section 18 and section 20, except insofar as it enacts the definition "large-scale livestock operation" in section 118.1, clauses 118.2(1)(b) and (2)(b), subclause 118.4(1)(b)(ii) and clause 118.5(b), of The Planning Amendment Act (Improving Efficiency in Planning) (S.M. 2018, c. 14) come into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 décembre 2018 la date d'entrée en vigueur de l'article 18 et de l'article 20 — sauf dans la mesure où il édicte la définition d'« exploitation de bétail à grande échelle » figurant à l'article 118.1, les alinéas 118.2(1)b) et (2)b), le sous-alinéa 118.4(1)b)(ii) et l'alinéa 118.5b) — de la Loi modifiant la Loi sur l'aménagement du territoire (efficacité accrue), c. 14 des L.M. 2018.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
November 28, 2018
Minister of Justice and Attorney General
CLIFF CULLEN
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 28 novembre 2018
Le ministre de la Justice et procureur général
CLIFF CULLEN