Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Emergency Medical Response and Stretcher Transportation Amendment Act (S.M. 2017, c. 13)

Loi modifiant la Loi sur les interventions médicales d'urgence et le transport pour personnes sur civière, c. 13 des L.M. 2017

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name July 1, 2022, as the day on which the following provisions of The Emergency Medical Response and Stretcher Transportation Amendment Act (S.M. 2017, c. 13) come into force:

clause 2(a) insofar as it repeals the definitions "air ambulance", "ambulance operator", "grant" and "municipality";

clauses 2(b) and (c);

sections 3 and 6 to 11;

clause 13(1)(c);

subsections 13(2) to (4);

sections 14 and 15.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er juillet 2022 la date d'entrée en vigueur des dispositions indiquées ci-après de la Loi modifiant la Loi sur les interventions médicales d'urgence et le transport pour personnes sur civière, c. 13 des L.M. 2017 :

l'alinéa 2a), dans la mesure où il supprime les définitions d'« ambulance aérienne », d'« ambulancier », de « municipalité » et de « subvention »;

les alinéas 2b) et c);

les articles 3 et 6 à 11;

l'alinéa 13(1)c);

les paragraphes 13(2) à (4);

les articles 14 et 15.

HER HONOUR JANICE C. FILMON

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

June 22, 2022

Minister of Justice and Attorney General

KELVIN GOERTZEN

JANICE C. FILMON,

Lieutenante-gouverneure du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 22 juin 2022

Le ministre de la Justice et procureur général,

KELVIN GOERTZEN