Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Protecting Children (Information Sharing) Act (S.M. 2016, c. 17)

Loi sur la protection des enfants (communication de renseignements), c. 17 des L.M. 2016

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 15, 2017, as the day on which The Protecting Children (Information Sharing) Act (S.M. 2016, c. 17) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 septembre 2017 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur la protection des enfants (communication de renseignements), c. 17 des L.M. 2016.

HER HONOUR JANICE C. FILMON

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

September 13, 2017

Acting Minister of Justice and Attorney General

KELVIN GOERTZEN

JANICE C. FILMON,

Lieutenante-gouverneure du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 13 septembre 2017

Le ministre de la Justice et procureur général suppléant,

KELVIN GOERTZEN