PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Public Health Amendment Act (Prohibiting Children's Use of Tanning Equipment and Other Amendments) (S.M. 2015, c. 6)
Loi modifiant la Loi sur la santé publique (utilisation interdite des appareils de bronzage par les enfants et autres modifications), c. 6 des L.M. 2015
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name January 1, 2016, as the day on which The Public Health Amendment Act (Prohibiting Children's Use of Tanning Equipment and Other Amendments) (S.M. 2015, c. 6) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er janvier 2016 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur la santé publique (utilisation interdite des appareils de bronzage par les enfants et autres modifications), c. 6 des L.M. 2015.
HER HONOUR JANICE C. FILMON
Lieutenant Governor of the Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
December 16, 2015
Minister of Justice and Attorney General
GORD MACKINTOSH
JANICE C. FILMON,
Lieutenante-gouverneure du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 16 décembre 2015
Le ministre de la Justice et procureur général,
GORD MACKINTOSH