Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Wildlife Amendment and Fisheries Amendment Act (S.M. 2015, c. 33)

Loi modifiant la Loi sur la conservation de la faune et la Loi sur la pêche, c. 33 des L.M. 2015

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name September 1, 2016, as the day on which sections 7, 8, 9, 17 and 19 of The Wildlife Amendment and Fisheries Amendment Act (S.M. 2015, c. 33) come into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er septembre 2016 la date d'entrée en vigueur des articles 7, 8, 9, 17 et 19 de la Loi modifiant la Loi sur la conservation de la faune et la Loi sur la pêche, c. 33 des L.M. 2015.

HIS HONOUR RICHARD CHARTIER

Administrator of the Government of the

Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

February 18, 2016

Minister of Justice and Attorney General

GORD MACKINTOSH

M. le juge RICHARD CHARTIER,

administrateur de la province du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 18 février 2016

Le ministre de la Justice et procureur général,

GORD MACKINTOSH