Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Adoption Amendment and Vital Statistics Amendment Act (Opening Birth and Adoption Records) (S.M. 2014, c. 25)

Loi modifiant la Loi sur l'adoption et la Loi sur les statistiques de l'état civil (accès aux documents de naissance et d'adoption), c. 25 des L.M. 2014

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name June 15, 2015, as the day on which The Adoption Amendment and Vital Statistics Amendment Act (Opening Birth and Adoption Records) (S.M. 2014, c. 25) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 juin 2015 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur l'adoption et la Loi sur les statistiques de l'état civil (accès aux documents de naissance et d'adoption), c. 25 des L.M. 2014.

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

May 20, 2015

Minister of Justice and Attorney General

GORD MACKINTOSH

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 20 mai 2015

Le ministre de la Justice et procureur général,

GORD MACKINTOSH