Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Highway Traffic Amendment Act (Impoundment of Vehicles — Ignition-Interlock Program) (S.M. 2013, c. 7)

Loi modifiant le Code de la route (mise en fourrière des véhicules — programme de verrouillage du système de démarrage), c. 7 des L.M. 2013

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name February 15, 2014, as the day on which The Highway Traffic Amendment Act (Impoundment of Vehicles — Ignition-Interlock Program) (S.M. 2013, c. 7) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 février 2014 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant le Code de la route (mise en fourrière des véhicules — programme de verrouillage du système de démarrage), c. 7 des L.M. 2013.

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

February 5, 2014

Minister of Justice and Attorney General

ANDREW SWAN

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 5 février 2014

Le ministre de la Justice et procureur général,

ANDREW SWAN