PROCLAMATION
bilingual versionPROCLAMATION
version bilingueThe Polar Bear Protection Amendment Act (International Polar Bear Conservation Centre) (S.M. 2010, c. 48)
Loi modifiant la Loi sur la protection des ours polaires (Centre international de conservation des ours polaires), c. 48 des L.M. 2010
With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name April 1, 2013, as the day on which The Polar Bear Protection Amendment Act (International Polar Bear Conservation Centre) (S.M. 2010, c. 48) comes into force.
Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er avril 2013 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur la protection des ours polaires (Centre international de conservation des ours polaires), c. 48 des L.M. 2010.
HIS HONOUR MARC MONNIN
Administrator of the Government of the
Province of Manitoba
Winnipeg, Manitoba
March 25, 2013
Acting Minister of Justice and Attorney General
DAVE CHOMIAK
M. le juge MARC MONNIN,
administrateur de la province du Manitoba
Winnipeg (Manitoba)
Le 25 mars 2013
Le ministre de la Justice et procureur général suppléant,
DAVE CHOMIAK