Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Polar Bear Protection Amendment Act (International Polar Bear Conservation Centre) (S.M. 2010, c. 48)

Loi modifiant la Loi sur la protection des ours polaires (Centre international de conservation des ours polaires), c. 48 des L.M. 2010

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name April 1, 2013, as the day on which The Polar Bear Protection Amendment Act (International Polar Bear Conservation Centre) (S.M. 2010, c. 48) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er avril 2013 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant la Loi sur la protection des ours polaires (Centre international de conservation des ours polaires), c. 48 des L.M. 2010.

HIS HONOUR MARC MONNIN

Administrator of the Government of the

Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

March 25, 2013

Acting Minister of Justice and Attorney General

DAVE CHOMIAK

M. le juge MARC MONNIN,

administrateur de la province du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 25 mars 2013

Le ministre de la Justice et procureur général suppléant,

DAVE CHOMIAK