Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Regional Health Authorities Amendment Act (Accountability and Transparency) (S.M. 2011, c. 28)

Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (responsabilisation et transparence), c. 28 des L.M. 2011

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name April 1, 2014, as the day on which the following provisions of The Regional Health Authorities Amendment Act (Accountability and Transparency) (S.M. 2011, c. 28) come into force:

(a) section 5 insofar as it enacts subsection 33.1(3) and clause 33.1(4)(b) of The Regional Health Authorities Act;

(b) section 8 and clause 10(e).

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 1er avril 2014 la date d'entrée en vigueur des dispositions suivantes de la Loi modifiant la Loi sur les offices régionaux de la santé (responsabilisation et transparence), c. 28 des L.M. 2011 :

a) l'article 5 dans la mesure où il édicte le paragraphe 33.1(3) et l'alinéa 33.1(4)b) de la Loi sur les offices régionaux de la santé;

b) l'article 8 et l'alinéa 10e).

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

March 19, 2014

Minister of Justice and Attorney General

ANDREW SWAN

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 19 mars 2014

Le ministre de la Justice et procureur général,

ANDREW SWAN