Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Adult Abuse Registry Act and Amendments to The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act (S.M. 2011, c. 26)

Loi sur le registre des mauvais traitements infligés aux adultes et modifications concernant la Loi sur les personnes vulnérables ayant une déficience mentale, c. 26 des L.M. 2011

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name August 15, 2011, as the day on which subsections 47(1), (3) to (6), subsection 47(7) insofar as it enacts sections 25.1 and 25.2 of The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act, and subsections 47(8) to (10) and (12) to (15) of The Adult Abuse Registry Act and Amendments to The Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act (S.M. 2011, c. 26) come into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 15 août 2011 la date d'entrée en vigueur des paragraphes 47(1), (3) à (6), du paragraphe 47(7) dans la mesure où il édicte les articles 25.1 et 25.2 de la Loi sur les personnes vulnérables ayant une déficience mentale et des paragraphes 47(8) à (10) et (12) à (15) de la Loi sur le registre des mauvais traitements infligés aux adultes et modifications concernant la Loi sur les personnes vulnérables ayant une déficience mentale, c. 26 des L.M. 2011.

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

August 2, 2011

Minister of Justice and Attorney General

ANDREW SWAN

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 2 août 2011

Le ministre de la Justice et procureur général

ANDREW SWAN