Français

PROCLAMATION

bilingual version

PROCLAMATION

version bilingue

The Highway Traffic Amendment Act (Safety Precautions to be Taken When Approaching Tow Trucks and Other Designated Vehicles) (S.M. 2010, c. 7)

Loi modifiant le Code de la route (précautions que doivent prendre les conducteurs qui s'approchent de dépanneuses ou d'autres véhicules désignés), c. 7 des L.M. 2010

With the advice and consent of the Executive Council of Manitoba, we name July 18, 2011, as the day on which The Highway Traffic Amendment Act (Safety Precautions to be Taken When Approaching Tow Trucks and Other Designated Vehicles) (S.M. 2010, c. 7) comes into force.

Sur l'avis et avec le consentement du Conseil exécutif du Manitoba, nous fixons au 18 juillet 2011 la date d'entrée en vigueur de la Loi modifiant le Code de la route (précautions que doivent prendre les conducteurs qui s'approchent de dépanneuses ou d'autres véhicules désignés), c. 7 des L.M. 2010.

HIS HONOUR PHILIP S. LEE

Lieutenant Governor of the Province of Manitoba

Winnipeg, Manitoba

June 23, 2011

Minister of Justice and Attorney General

ANDREW SWAN

PHILIP S. LEE,

Lieutenant-gouverneur du Manitoba

Winnipeg (Manitoba)

Le 23 juin 2011

Le ministre de la Justice et procureur général,

ANDREW SWAN