Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue en format PDF. Elle est à jour en date du 11 octobre 2024
Elle est en vigueur depuis le 1er novembre 2008.
Historique législatif
C.P.L.M. H66 | Loi sur l'ancienne route nº 1 | ||
Édictée par | État des dispositions qui entrent en vigueur par proclamation | ||
L.M. 2007, c. 26 | • l'ensemble de la Loi – en vigueur le 1er nov. 2008 (Gaz. du Man. : 8 nov. 2008) | ||
Modifiée par | |||
aucune modification |
NOTE : Les proclamations publiées dans la Gazette du Manitoba avant le 1er décembre 2009 ne sont pas disponibles en ligne;
celles publiées après le 10 mai 2014 le sont uniquement sur le présent site.
Rechercher dans cette loi
Rechercher
La recherche ne tient pas compte des majuscules.
The Historic Highway No. 1 Act, C.C.S.M. c. H66
Loi sur l'ancienne route nº 1, c. H66 de la C.P.L.M.
(Assented to November 8, 2007)
(Date de sanction : 8 novembre 2007)
WHEREAS Provincial Trunk Highway No. 44 was part of the first national highway system in Canada before the present Trans-Canada Highway route was completed;
AND WHEREAS Provincial Trunk Highway No. 44 was a key link in the movement of people and goods across the vast territory of Canada;
AND WHEREAS Provincial Trunk Highway No. 44 played an integral role in the economic development of Manitoba and in the population growth of Western Canada;
AND WHEREAS transportation connections promote our national and provincial identity;
NOW THEREFORE HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:
Attendu :
que la route provinciale à grande circulation no 44 faisait partie du premier réseau routier national avant l'achèvement de la Transcanadienne actuelle;
que cette route était essentielle au transport des personnes et des biens sur le vaste territoire canadien;
que cette route a joué un rôle de premier plan dans le développement économique du Manitoba et la croissance de la population de l'Ouest canadien;
que les réseaux de transport contribuent à façonner notre identité nationale et provinciale,
SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :
Historic Highway No. 1 designated
1 Provincial Trunk Highway No. 44 is hereby designated the "Historic Highway No. 1".
Désignation de l'ancienne route no 1
1 La route provinciale à grande circulation no 44 est par les présentes désignée à titre d'« ancienne route no 1 ».
C.C.S.M. reference
2 This Act may be referred to as chapter H66 of the Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba.
Codification permanente
2 La présente loi constitue le chapitre H66 de la Codification permanente des lois du Manitoba.
Coming into force
3 This Act comes into force on a day to be fixed by proclamation.
Entrée en vigueur
3 La présente loi entre en vigueur à la date fixée par proclamation.
NOTE: S.M. 2007, c. 26, was proclaimed in force November 1, 2008.
NOTE : Le chapitre 26 des L.M. 2007 est entré en vigueur par proclamation le 1er novembre 2008.