(a) to receive notice of and, subject to The Corporations Act, to attend and vote at all meetings of the shareholders of the Fund,
(b) to receive dividends at the discretion of the Board, and
(c) to receive, on the dissolution of the Fund, rateably with all the other holders of Class "A" Common Shares, all the assets of the Fund that remain after payment of all amounts payable to the holders of other classes of shares of the Fund; (« action ordinaire de catégorie « A » »)
"Class "L" Special Share" means a share of the capital stock of the Fund that is issuable only to, and may be held only by, the Manitoba Federation of Labour, and that entitles the holder
(a) to receive notice of and, subject to The Corporations Act, to attend and vote at all meetings of the shareholders of the Fund, and
(b) to receive, on the dissolution of the Fund, an amount equal to the amount of the consideration received by the Fund on the issue of the Class "L" Special Shares divided by the number of Class "L" Special Shares issued,
but does not entitle the holder to any dividends; (« action spéciale de catégorie « L » »)
"eligible business entity" and "eligible investment" have the same meaning as in The Labour-Sponsored Venture Capital Corporations Act; (« entreprise admissible » et « placement admissible »)
"Fund" means the Crocus Investment Fund incorporated by subsection 3(1); (« Fonds »)
"investment assets", when used with respect to the Fund, means all of the assets of the Fund other than operating assets used by it directly in carrying on its business; (« actif de placement »)
"minister" means the member of the Executive Council charged by the Lieutenant Governor in Council with the administration of this Act. (« ministre »)
a) le droit d'être avisé de la tenue des assemblées des actionnaires du Fonds et, sous réserve de la Loi sur les corporations, le droit d'y assister et d'y voter;
b) le droit de recevoir des dividendes au gré du conseil;
c) le droit de recevoir, à la dissolution du Fonds et proportionnellement aux autres titulaires d'actions ordinaires de catégorie « A », le reliquat des éléments d'actif du Fonds, une fois versés les montants payables aux titulaires d'actions d'autres catégories. ("Class "A" Common Share")
« action spéciale de catégorie « L » » Action du capital-actions du Fonds qui ne peut être émise qu'à la Fédération du travail du Manitoba, qui ne peut être détenue que par elle et qui confère à son titulaire les droits indiqués ci-après, mais non le droit de recevoir des dividendes :
a) le droit d'être avisé de la tenue des assemblées des actionnaires du Fonds et, sous réserve de la Loi sur les corporations, le droit d'y assister et d'y voter;
b) le droit de recevoir, à la dissolution du Fonds, un montant égal au montant que le Fonds a reçu en contrepartie de l'émission des actions spéciales de catégorie « L » divisé par le nombre d'actions de cette catégorie qui ont été émises. ("Class "L" Special Share")
« conseil » Le conseil d'administration du Fonds. ("Board")
« entreprise admissible » et « placement admissible » S'entendent au sens de la Loi sur les corporations à capital de risque de travailleurs. ("eligible business entity" and "eligible investment")
« Fonds » Le Fonds de placement Crocus constitué en vertu du paragraphe 3(1). ("Fund")
« ministre » Le membre du Conseil exécutif chargé par le lieutenant-gouverneur en conseil de l'application de la présente loi. ("minister")