Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour obtenir une version officielle, veuillez vous
adresser aux Imprimeur du Roi.
La recherche n'affichera que les dispositions contenant le ou les termes recherchés.
Vous pouvez vous servir de caractères de remplacement :
- « * » remplace zéro, un ou plusieurs caractères (par exemple, « cultiv* » vous permet de trouver « cultivable », « cultivar », « cultivateur », « cultivatrice » et « cultivé »).
- « ? » remplace zéro ou un seul caractère (par exemple, « cultivé? » vous permet de trouver « cultivée » ou « cultivés » mais pas « cultivateur »).
La recherche ne tient pas compte des majuscules.
L.M. 1996, c. 23
LOI SUR LES SERVICES GOUVERNEMENTAUX ESSENTIELS
(Date de sanction : 19 novembre 1996)
SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi.
« arrêt de travail » Grève ou lock-out au sens de la Loi sur les relations du travail. ("work stoppage")
« conditions temporaires » Les conditions d'emploi des employés qui existaient le jour suivant l'expiration de la dernière convention collective. ("temporary terms and conditions")
« convention collective » Convention collective, au sens de la Loi sur les relations du travail, ou convention collective autorisée en vertu de l'article 47 de la Loi sur la fonction publique, intervenue entre le syndicat et l'employeur et visant les employés. ("collective agreement")
« dernière convention collective » La convention collective qui est intervenue entre l'employeur et le syndicat et qui était en vigueur à l'égard des employés avant la déclaration de l'arrêt de travail. ("last collective agreement")
« employé » Personne qui travaille pour l'employeur et qui est visé par une convention collective. ("employee")
« employé assurant des services essentiels » Employé tenu de travailler pendant un arrêt de travail du fait de l'application de la présente loi. ("essential services employee")
« employeur » Le gouvernement du Manitoba. ("employer")
« services essentiels » Services nécessaires pour permettre à l'employeur d'empêcher, selon le cas :
a) tout danger pour la vie, la santé ou la sécurité;
b) la destruction ou la détérioration grave de machines, d'équipement ou de locaux;
c) des dommages environnementaux graves;
d) la perturbation dans l'administration des tribunaux ou dans la rédaction législative. ("essential services")
« syndicat » Syndicat qui représente des employés. ("union")
La présente loi s'applique à tous les syndicats, à l'employeur et à tous les employés visés par une convention collective intervenue entre un syndicat et l'employeur.
La présente loi lie Sa Majesté du chef du Manitoba.
La présente loi l'emporte sur les autres lois, les règlements, les conventions collectives, les décisions ou les sentences, y compris les sentences arbitrales, ainsi que les obligations, les droits, les réclamations, les ententes ou les arrangements de tout genre.
Les services mentionnés à l'annexe sont désignés services essentiels.
Si, à son avis, un service non mentionné à l'annexe est un service essentiel au sens de la présente loi, le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement, le désigner comme tel.
Si un arrêt de travail se produit ou est prévu, l'employeur signifie au syndicat un avis indiquant :
a) les classifications des employés que représente le syndicat et qui sont tenus de travailler au cours de l'arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels;
b) le nombre d'employés de chaque classification qui sont tenus de travailler au cours de l'arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels;
c) le nom des employés qui sont compris dans les classifications et qui sont tenus de travailler au cours de l'arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
L'employeur avise chacun des employés nommés dans l'avis mentionné au paragraphe (1) qu'il est tenu de travailler au cours de l'arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
S'il détermine qu'un plus grand nombre d'employés est nécessaire afin que soient assurés les services essentiels, l'employeur peut signifier au syndicat un avis supplémentaire indiquant le nombre et le nom des employés additionnels qui sont tenus de travailler à cette fin au cours de tout ou partie de l'arrêt de travail.
L'employeur avise chacun des employés nommés dans l'avis mentionné au paragraphe (3) qu'il est tenu de travailler au cours de l'arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
Employés assurant des services essentiels
Les employés nommés dans l'avis mentionné au paragraphe (1) ou (3) sont réputés des employés assurant des services essentiels.
Demande à la Commission du travail du Manitoba
S'il croit qu'un moins grand nombre d'employés que le nombre indiqué dans l'avis mentionné au paragraphe 7(1) ou (3) peut assurer les services essentiels, le syndicat peut demander à la Commission du travail du Manitoba de modifier le nombre d'employés de chaque classification qui sont tenus de travailler au cours d'un arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
Saisie de la demande visée au paragraphe (1), la Commission peut tenir l'audience ou mener l'enquête qu'elle estime nécessaire afin de déterminer si elle doit modifier le nombre d'employés de chaque classification qui sont tenus de travailler au cours d'un arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
Dans les 14 jours suivant la réception de la demande visée au paragraphe (1) ou dans le délai supplémentaire qu'elle estime nécessaire, la Commission peut, par ordonnance, confirmer ou modifier le nombre d'employés de chaque classification qui sont tenus de travailler au cours d'un arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels.
La Commission peut, sur demande de l'employeur ou du syndicat, modifier, annuler ou annuler et remplacer l'ordonnance visée au paragraphe (3).
Audience ou enquête concernant la demande de modification
La Commission peut tenir l'audience ou mener l'enquête qu'elle estime nécessaire relativement à la demande visée au paragraphe (4); par ordonnance, elle confirme, modifie, annule ou annule et remplace l'ordonnance visée au paragraphe (3) dans les 14 jours suivant la réception de la demande ou dans le délai supplémentaire qu'elle estime nécessaire.
La Commission signifie une copie de l'ordonnance visée au paragraphe (3) ou (5) au syndicat et à l'employeur. Si elle ordonne la réduction du nombre d'employés qui sont tenus de travailler au cours d'un arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels, l'employeur modifie l'avis envoyé au syndicat sous le régime du paragraphe 7(1) ou (3) afin de se conformer à l'ordonnance, la modification prenant effet 72 heures après le jour où il a reçu signification de l'ordonnance.
L'employeur avise les employés qui ne sont plus tenus de travailler, en raison de l'ordonnance modifiant le nombre d'employés qui sont tenus de le faire au cours d'un arrêt de travail afin d'assurer les services essentiels, du fait qu'ils ne sont plus tenus de travailler au cours de l'arrêt de travail.
Caractère obligatoire de l'ordonnance
L'ordonnance visée au paragraphe (3) ou (5) lie l'employeur, le syndicat et les employés que celui-ci représente.
Par dérogation à toute autre loi ou règle de droit et à la dernière convention collective, le traitement et les avantages des employés qui sont tenus de travailler du fait de l'application de la présente loi sont conformes aux conditions temporaires jusqu'au jour où une nouvelle convention collective ou une convention collective modifiée entre en vigueur.
Si un arrêt de travail est ou a été déclaré, les employés qui sont tenus de travailler du fait de l'application de la présente loi reprennent ou continuent les fonctions qui leur ont été assignées.
Services essentiels réputés ne pas faciliter l'entreprise de l'employeur
Le travail qui doit être effectué au cours d'un arrêt de travail afin que soient assurés les services essentiels et l'exécution de tout le travail ou la prestation de tous les services nécessaires à cette fin sont réputés ne pas constituer un travail qui aidera directement le fonctionnement de l'entreprise de l'employeur.
Il est interdit aux employés assurant des services essentiels de participer à un arrêt de travail contre l'employeur.
Il est interdit à l'employeur d'autoriser, de déclarer ou de provoquer un arrêt de travail touchant les employés assurant des services essentiels.
Il est interdit au syndicat d'autoriser, de déclarer ou de provoquer un arrêt de travail touchant les employés assurant des services essentiels.
Interdiction d'empêcher l'observation de la présente loi
Il est interdit à toute personne de même qu'à tout syndicat d'empêcher ou de tenter d'empêcher un employé assurant des services essentiels d'observer la présente loi.
Interdiction d'aider un employé à ne pas observer la présente loi
Il est interdit à toute personne de même qu'à tout syndicat d'accomplir ou d'omettre d'accomplir un acte dans le but d'aider ou d'inciter un employé assurant des services essentiels à ne pas observer la présente loi ou dans le but de lui conseiller de ne pas l'observer.
Règles de la Commission du travail
La Commission du travail du Manitoba peut prendre les règles de pratique et de procédure qu'elle estime nécessaires à l'exercice des attributions qui lui sont confiées en application de la présente loi.
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement :
a) désigner des services essentiels pour l'application de l'article 6;
b) à la demande de la Commission du travail du Manitoba, fournir les directives dont celle-ci peut avoir besoin dans l'exercice des attributions que lui confère la présente loi;
c) prendre toute autre mesure nécessaire à l'application de la présente loi.
La personne, le syndicat ou l'employeur qui contrevient à la présente loi commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire :
a) s'il s'agit de l'employeur, du syndicat ou d'un de leurs représentants, une amende maximale de 50 000 $ et, dans le cas d'une infraction continue, une amende supplémentaire de 10 000 $ pour chaque jour au cours duquel l'infraction se commet;
b) s'il s'agit d'une autre personne, une amende maximale de 1 000 $ et, dans le cas d'une infraction continue, une amende supplémentaire de 200 $ pour chaque jour au cours duquel l'infraction se commet.
Défaut de paiement de l'amende
En cas de défaut de paiement de l'amende imposée en vertu du présent article, le tribunal qui prononce la déclaration de culpabilité est tenu de remettre au procureur général, à la demande de ce dernier, une copie certifiée conforme de l'ordonnance de déclaration de culpabilité et d'imposition de l'amende.
Le procureur général peut déposer la copie certifiée conforme de l'ordonnance de déclaration de culpabilité au bureau du registraire de la Cour du Banc de la Reine. Une fois déposée, cette ordonnance peut être exécutée au même titre qu'un jugement du tribunal.
La présente loi constitue le chapitre G75 de la Codification permanente des lois du Manitoba.
La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction.
ANNEXE
Sont désignés services essentiels les services suivants que fournissent les ministères mentionnés ci-dessous :
Ministère de l'Agriculture
Services vétérinaires
Laboratoire et services d'inspection — produits laitiers et volaille
Ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté
Soutien en cas d'inondation
Ministère de l'Énergie et des Mines
Équipe d'intervention d'urgence
Ministère de l'Environnement
Équipe d'intervention d'urgence
Ministère des Services à la famille
Sécurité économique
Services sociaux d'urgence
Services spéciaux pour enfants
Protection de l'enfance
Centre manitobain de développement
Centre Seven Oaks pour la jeunesse
Vie en société
Ministère des Finances
Service d'informatique du Palais législatif
Ministère des Services du gouvernement
Services de sécurité
Installations de chauffage et de réfrigération des bâtiments
Travaux de maintenance d'urgence
Organisation des mesures d'urgence
Radiocommunication
Service aérien d'ambulance
Arrosage aérien
Ministère de la Santé
Centre de santé mentale de Brandon
Centre de santé mentale de Selkirk
Service aérien d'ambulance
Soins continus
Santé publique
Santé mentale
Laboratoire et service de visualisation
Ministère de la Voirie et du Transport
Maintenance des dispositifs de signalisation
Aéroports et services maritimes
Pompiers de premiers secours
Intervention en cas d'inondation
Incendies de forêt
Rupture des ponts
Ministère de la Justice
Établissements correctionnels pour adultes et pour adolescents
Services correctionnels communautaires
Bureau du médecin légiste
Curateur public
Administration judiciaire
Fonctionnaires du Bureau du shérif
Exécution des ordonnances alimentaires
Ministère du Travail
Sécurité et hygiène du travail
Bureau du commissaire aux incendies
Ministère des Ressources naturelles
Intervention d'urgence en cas d'inondation
Intervention d'urgence en cas d'incendie de forêt
Services d'ambulance (Falcon Lake)
Programmes d'exécution des lois — Bureau de district
Ministère du Développement rural
Installations de traitement des eaux