| | | | | | | |
A25 |
Loi sur la Société des services agricoles du Manitoba |
|
ABROGÉ : Programme pilote d'assurance contre le gel automnal, R.M. 215/2006
— abrogé le 1er oct. 2007 par R.M. 135/2007 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2005 sur l'assurance contre la perte de superficies consacrées aux légumes, R.M. 179/2005
— abrogé le 1er avril 2006 par R.M. 213/2006 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2011 sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 191/2011
— abrogé le 4 déc. 2012 par R.M. 144/2012 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2012 sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 144/2012
— abrogé le 2 déc. 2013 par R.M. 180/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2013 sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 180/2013
— abrogé le 15 déc. 2014 par R.M. 278/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2014 sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 278/2014
— abrogé le 9 nov. 2015 par R.M. 179/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2015 sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 179/2015
— abrogé le 1er avril 2016 par R.M. 146/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 220/2009
— abrogé le 26 nov. 2010 par R.M. 160/2010 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 160/2010
— abrogé le 22 nov. 2011 par R.M. 188/2011 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 188/2011
— abrogé le 4 déc. 2012 par R.M. 142/2012 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 142/2012
— abrogé le 2 déc. 2013 par R.M. 177/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 177/2013
— abrogé le 15 déc. 2014 par R.M. 276/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 276/2014
— abrogé le 9 nov. 2015 par R.M. 178/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 178/2015
— abrogé le 1er avril 2016 par R.M. 144/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 144/2016
— abrogé le 1er avril 2017 par R.M. 137/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 137/2017
— abrogé le 1er avril 2018 par R.M. 146/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 146/2018
— abrogé le 1er avril 2019 par R.M. 135/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 135/2019
— abrogé le 1er avril 2020 par R.M. 119/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'Agri-protection, R.M. 119/2020
— abrogé le 1er avril 2021 par R.M. 102/2021 |
|
Règlement sur l'Agri-protection |
102/2021 |
|
29 oct. 2021 |
29 oct. 2021 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la grêle, R.M. 221/2009
— abrogé le 22 nov. 2011 par R.M. 189/2011 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la grêle, R.M. 189/2011
— abrogé le 4 déc. 2012 par R.M. 143/2012 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la grêle, R.M. 143/2012
— abrogé le 2 déc. 2013 par R.M. 178/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la grêle, R.M. 178/2013
— abrogé le 15 déc. 2014 par R.M. 277/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la grêle, R.M. 277/2014
— abrogé le 1er avril 2016 par R.M. 145/2016 |
|
Règlement sur l'assurance contre la grêle |
145/2016 |
A |
28 nov. 2016 |
29 nov. 2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 138/2017
— abrogé le 1er avril 2018 par R.M. 147/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 147/2018
— abrogé le 1er avril 2021 par R.M. 104/2021 |
|
Règlement sur l'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage |
104/2021 |
|
29 oct. 2021 |
29 oct. 2021 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance-production, R.M. 181/2005
— abrogé le 1er avril 2006 par R.M. 213/2006 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance-production, R.M. 213/2006
— abrogé le 1er oct. 2007 par R.M. 133/2007 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance-production, R.M. 133/2007
— abrogé le 4 nov. 2008 par R.M. 163/2008 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'assurance-production, R.M. 163/2008
— abrogé le 29 déc. 2009 par R.M. 220/2009 |
|
Règlement sur l'autorisation accordée au tribunal d'appel |
3/2000 |
|
10 janv. 2000 |
22 janv. 2000 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la désignation d'animaux de ferme, R.M. 255/97
— abrogé le 19 févr. 2019 par R.M. 44/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le Programme de garantie d'emprunts à la diversification, R.M. 197/95
— abrogé le 19 févr. 2019 par R.M. 45/2019 |
|
Règlement sur le crédit agricole |
94/2000 |
|
20 juil. 2000 |
5 août 2000 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme d'assurance contre la grêle, R.M. 214/2006
— abrogé le 1er oct. 2007 par R.M. 134/2007 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme d'assurance contre la grêle, R.M. 134/2007
— abrogé le 29 déc. 2009 par R.M. 221/2009 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme d'assurance contre la mortalité des abeilles durant la période d'hivernage, R.M. 146/2016
— abrogé le 1er avril 2017 par R.M. 138/2017 |
|
Règlement sur le programme d'assurance des prix du bétail |
280/2014 |
|
15 déc. 2014 |
16 déc. 2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2010, R.M. 161/2010
— abrogé le 22 nov. 2011 par R.M. 190/2011 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2011, R.M. 190/2011
— abrogé le 4 déc. 2012 par R.M. 145/2012 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2012, R.M. 145/2012
— abrogé le 2 déc. 2013 par R.M. 179/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2013, R.M. 179/2013
— abrogé le 15 déc. 2014 par R.M. 279/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2014, R.M. 279/2014
— abrogé le 9 nov. 2015 par R.M. 180/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le programme pilote d'assurance-jours de pâturage de 2015, R.M. 180/2015
— abrogé le 1er avril 2016 par R.M. 144/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le régime d'assurance-récolte contre la grêle, R.M. 180/2005
— abrogé le 1er avril 2006 par R.M. 214/2006 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le tribunal d'appel, R.M. 247/96
— abrogé le 19 févr. 2019 par R.M. 46/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les programmes pilotes d'assurance contre le gel automnal et d'assurance contre la sécheresse des pâturages, R.M. 135/2007
— abrogé le 4 nov. 2008 par R.M. 164/2008 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les programmes pilotes d'assurance contre le gel automnal et d'assurance contre la sécheresse des pâturages 2008, R.M. 164/2008
— abrogé le 29 déc. 2009 par R.M. 222/2009 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les programmes pilotes d'assurance contre le gel automnal et d'assurance contre la sécheresse des pâturages 2009, R.M. 222/2009
— abrogé le 26 nov. 2010 par R.M. 162/2010 |
| | | | | | | |
F47 |
Loi sur la commercialisation des produits agricoles |
|
ABROGÉ : Programme des maraîchers manitobains pour la commercialisation des légumes, R.M. 249/87 R
— abrogé le 20 juil. 2009 par R.M. 117/2009 |
|
ABROGÉ : Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des poulets à griller, R.M. 37/2004
— abrogé le 1er janv. 2005 par R.M. 246/2004 |
|
Règlement concernant l’Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie |
49/2003 |
|
4 mars 2003 |
15 mars 2003 |
|
Règlement sur la dissolution du Conseil manitobain de commercialisation du bétail |
269/2014 |
|
10 déc. 2014 |
11 déc. 2014 |
|
Règlement sur la délégation de pouvoirs prévue à la Loi sur la commercialisation des produits agricoles (Canada) et à la Loi sur les offices des produits agricoles (Canada) |
184/2002 |
|
15 nov. 2002 |
30 nov. 2002 |
|
ABROGÉ : « Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Levies Regulation for Manitoba », R.M. 122/2006
— abrogé le 1er août 2017 par R.M. 51/2017 |
|
« Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency Levies Regulation for Manitoba » |
51/2017 |
|
17 mai 2017 |
17 mai 2017 |
|
Association des apiculteurs du Manitoba |
|
Programme manitobain de commercialisation du miel |
244/87 R |
A |
22 juin 1987 |
4 juil. 1987 |
|
|
« Honey Producers Administration Fee Regulation » |
56/2009 |
A |
6 mars 2009 |
21 mars 2009 |
|
|
« Honey Producers Registration Order » |
85/2010 |
|
29 juin 2010 |
10 juil. 2010 |
|
|
« Minimum Prices » |
259/86 |
|
20 nov. 1986 |
6 déc. 1986 |
|
Commission manitobaine de commercialisation des oeufs d'incubation de poulets à griller |
|
Règlement sur la délégation de certains pouvoirs aux Producteurs d'oeufs d'incubation du Canada |
230/87 |
|
10 juin 1987 |
27 juin 1987 |
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Administration Levy Regulation », R.M. 97/2000
— abrogé le 25 avril 2005 par R.M. 66/2005 |
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Administration Levy Regulation », R.M. 66/2005
— abrogé le 15 août 2007 par R.M. 106/2007 |
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Administration Levy Regulation », R.M. 106/2007
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 52/2008 |
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Price Order No. 1, 2004 », R.M. 83/2004
— abrogé le 3 juil. 2007 par R.M. 85/2007 |
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Price Order No. 1, 2007 », R.M. 85/2007
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 49/2008 |
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order No. 1, 2001 », R.M. 12/2001
— abrogé le 28 mai 2004 par R.M. 84/2004 |
|
|
« Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency Levy Regulation » |
221/2002 |
|
17 déc. 2002 |
28 déc. 2002 |
|
Programme manitobain de commercialisation des oeufs d'incubation de poulets à griller |
240/87 R |
|
22 juin 1987 |
4 juil. 1987 |
|
Règlement sur la composition de la Commission manitobaine de commercialisation des oeufs d'incubation de poulets à griller |
1/2005 |
|
5 janv. 2005 |
22 janv. 2005 |
|
Conseil manitobain de commercialisation des produits naturels |
|
Règlement sur le Conseil manitobain de commercialisation des produits naturels |
245/87 R |
|
22 juin 1987 |
4 juil. 1987 |
|
Conseil manitobain de commercialisation du bétail |
|
ABROGÉ : Programme manitobain de commercialisation du bétail, R.M. 83/2006
— abrogé le 31 déc. 2014 par R.M. 269/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la composition du Conseil manitobain de commercialisation du bétail, R.M. 84/2006
— abrogé le 31 déc. 2014 par R.M. 269/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Cattle Enhancement Fee Regulation », R.M. 172/2006
— abrogé le 1er oct. 2014 par R.M. 124/2013 |
|
|
ABROGÉ : « Cattle Enhancement Information Order », R.M. 171/2006
— abrogé le 31 déc. 2014 par R.M. 269/2014 |
|
Conseil manitobain du porc |
|
Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation du porc |
226/2002 |
A |
20 déc. 2002 |
4 janv. 2003 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Administration Levy Regulation », R.M. 204/2003
— abrogé le 1er janv. 2005 par R.M. 230/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Administration Levy Regulation », R.M. 230/2004
— abrogé le 25 oct. 2005 par R.M. 151/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Administration Levy Regulation », R.M. 151/2005
— abrogé le 26 janv. 2018 par R.M. 9/2018 |
|
|
« Hog Administration Levy Regulation » |
9/2018 |
|
26 janv. 2018 |
29 janv. 2018 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Information Order », R.M. 71/2000
— abrogé le 25 oct. 2005 par R.M. 150/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Information Order », R.M. 150/2005
— abrogé le 29 août 2018 par R.M. 104/2018 |
|
|
« Hog Information Order » |
104/2018 |
|
29 août 2018 |
30 août 2018 |
|
|
« Hog Producer Registration Order » |
152/2005 |
|
25 oct. 2005 |
5 nov. 2005 |
|
|
ABROGÉ : « Hog Special Levy Regulation », R.M. 124/2004
— abrogé le 1er janv. 2006 par R.M. 124/2004 |
|
|
« Hog Transportation Order » |
106/2018 |
|
29 août 2018 |
30 août 2018 |
|
|
« Hog Transporter Licensing Order » |
105/2018 |
|
29 août 2018 |
31 août 2018 |
|
Keystone Potato Producers Association |
|
Règlement sur le Programme de commercialisation des pommes de terre destinées à la transformation |
206/2006 |
|
16 oct. 2006 |
28 oct. 2006 |
|
|
ABROGÉ : « Overproduction Potato Penalties Regulation », R.M. 225/2011
— abrogé le 30 sept. 2014 par R.M. 225/2011 |
|
|
« Overproduction Potato Penalties Regulation » |
65/2015 |
A |
15 mai 2015 |
19 mai 2015 |
|
|
« Processign Potato Regulated Processor Designation Order » |
182/2011 |
|
22 nov. 2011 |
3 déc. 2011 |
|
|
« Processing Potato Designated Processor Designation Order » |
183/2011 |
|
22 nov. 2011 |
3 déc. 2011 |
|
|
« Processing Potato Fee Regulation » |
105/2007 |
A |
15 août 2007 |
25 août 2007 |
|
|
« Processing Potato General Order » |
61/2007 |
|
26 mars 2007 |
7 avril 2007 |
|
|
« Processing Potato Growing Agreement Order » |
123/2007 |
|
14 sept. 2007 |
29 sept. 2007 |
|
|
« Processing Potato Information Order » |
62/2007 |
|
26 mars 2007 |
7 avril 2007 |
|
|
« Processing Potato Penalty Levies Regulation » |
37/2008 |
|
27 févr. 2008 |
8 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Processing Potato Permit Procedures Order (Processor) », R.M. 22/2008
— abrogé le 29 mai 2008 par R.M. 96/2008 |
|
|
« Processing Potato Permit Procedures Order (Processor) » |
96/2008 |
|
29 mai 2008 |
7 juin 2008 |
|
|
« Processing Potato Registration Order » |
261/2006 |
|
21 déc. 2006 |
6 janv. 2007 |
|
Organisation des éleveurs de poulets du Manitoba |
|
Règlement sur la délégation de certains pouvoirs à l'Office canadien de commercialisation du poulet |
237/87 R |
|
22 juin 1987 |
4 juil. 1987 |
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Administration Fee Regulation », R.M. 238/94
— abrogé le 1er janv. 2005 par R.M. 195/2004 |
|
|
« Canadian Chicken Marketing Agency Levies Regulation for Manitoba » |
134/97 |
|
18 juin 1997 |
28 juin 1997 |
|
ABROGÉ : Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des poulets à griller, R.M. 241/87 R
— abrogé le 4 mars 2004 par R.M. 37/2004 |
|
Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des poulets à griller |
246/2004 |
A |
30 déc. 2004 |
15 janv. 2005 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Breeder Laying Hen Penalty Levies Regulation », R.M. 126/96
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 52/2008 |
|
|
« Broiler Breeder Laying Hen Penalty Levies Regulation » |
45/2008 |
|
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Breeder Laying Hen Quota Order », R.M. 295/89
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 52/2008 |
|
|
« Broiler Breeder Laying Hen Quota Order » |
43/2008 |
A |
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Administration Levy Regulation », R.M. 46/2008
— abrogé le 28 mars 2013 par R.M. 46/2013 |
|
|
« Broiler Hatching Egg Administration Levy Regulation » |
46/2013 |
A |
28 mars 2013 |
13 avril 2013 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Information Order », R.M. 156/85
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 49/2008 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Penalty Levies Regulation », R.M. 125/96
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 52/2008 |
|
|
« Broiler Hatching Egg Penalty Levies Regulation » |
44/2008 |
|
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Price Order No. 1, 2002 », R.M. 89/2002
— abrogé le 30 mai 2004 par R.M. 83/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Price Order No. 1, 2007 », R.M. 50/2008
— abrogé le 1er mars 2009 par R.M. 39/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Price Order », R.M. 39/2009
— abrogé le 3 janv. 2013 par R.M. 2/2013 |
|
|
« Broiler Hatching Egg Price Order » |
2/2013 |
|
3 janv. 2013 |
12 janv. 2013 |
|
|
ABROGÉ : « Broiler Hatching Egg Quota Order », R.M. 296/89
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 52/2008 |
|
|
« Broiler Hatching Egg Quota Order » |
51/2008 |
|
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
« Broiler Hatching Egg, Chick and Pullet Information Order » |
47/2008 |
|
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
« Broiler Hatching Egg/Hatchery Registration and Licensing Order » |
48/2008 |
|
3 mars 2008 |
15 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Administration Fee Regulation », R.M. 195/2004
— abrogé le 31 janv. 2010 par R.M. 11/2010 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Administration Fee Regulation », R.M. 11/2010
— abrogé le 28 mars 2013 par R.M. 45/2013 |
|
|
« Chicken Broiler Administration Fee Regulation » |
45/2013 |
A |
28 mars 2013 |
13 avril 2013 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re 4571976 Manitoba Ltd. », R.M. 189/2003
— abrogé le 31 déc. 2006 par R.M. 189/2003 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Albert Peters-Pries and Waldner Meats Ltd. », R.M. 190/2009
— abrogé le 31 déc. 2010 par R.M. 190/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Albert Peters-Pries, and Sarah Waldner and Harry Waldner », R.M. 147/2004
— abrogé le 31 déc. 2007 par R.M. 147/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Certified Organic Chicken », R.M. 154/2005
— abrogé le 31 déc. 2007 par R.M. 154/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re David Wipf », R.M. 162/2002
— abrogé le 31 déc. 2005 par R.M. 162/2002 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Glenn and Kathryn Bartmanovich Sarah Waldner and Harry Waldner », R.M. 99/2003
— abrogé le 31 déc. 2005 par R.M. 99/2003 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Glenn and Kathryn Bartmanovich », R.M. 192/2009
— abrogé le 31 déc. 2010 par R.M. 192/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Gregory Toews and Sarah Waldner and Harry Waldner/Albert Peters-Pries », R.M. 98/2003
— abrogé le 31 déc. 2005 par R.M. 98/20003 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Gregory Toews, Sarah Waldner and Harry Waldner, and Albert Peters-Pries », R.M. 116/2006
— abrogé le 31 déc. 2007 par R.M. 116/2006 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Gregory Toews, Waldner Meats Ltd., and Albert Peters-Pries », R.M. 189/2009
— abrogé le 31 déc. 2010 par R.M. 189/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Harry Waldner and Sarah Waldner », R.M. 188/2003
— abrogé le 31 déc. 2006 par R.M. 188/2003 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Jesse B. Falk », R.M. 16/2002
— abrogé le 31 déc. 2004 par R.M. 16/2002 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Jesse B. Falk », R.M. 7/2005
— abrogé le 31 déc. 2007 par R.M. 7/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Jesse B. Falk », R.M. 191/2009
— abrogé le 31 déc. 2010 par R.M. 191/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re John Nikkel, Sarah Waldner and Harry Waldner, and Albert Peters-Pries », R.M. 190/2003
— abrogé le 4 nov. 2004 par R.M. 145/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Steve Hruda, Sarah Waldner and Harry Waldner, and Albert Peters-Pries », R.M. 145/2004
— abrogé le 31 déc. 2007 par R.M. 145/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Exemption Order Re Steve Hruda, Waldner Meats Ltd., and Albert Peters-Pries », R.M. 188/2009
— abrogé le 31 déc. 2010 par R.M. 188/2010 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Information Order », R.M. 32/96
— abrogé le 30 mars 2005 par R.M. 54/2005 |
|
|
« Chicken Broiler Information Order » |
54/2005 |
|
30 mars 2005 |
16 avril 2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Penalty Levies Regulation », R.M. 136/2002
— abrogé le 22 sept. 2010 par R.M. 137/2010 |
|
|
« Chicken Broiler Penalty Levies Regulation » |
137/2010 |
A |
22 sept. 2010 |
2 oct. 2010 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order No. 1, 2005 », R.M. 39/2005
— abrogé le 24 juin 2005 par R.M. 90/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order No. 2, 2004 », R.M. 130/2004
— abrogé le 14 mars 2005 par R.M. 39/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order No. 2, 2005 », R.M. 90/2005
— abrogé le 24 févr. 2009 par R.M. 40/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order », R.M. 40/2009
— abrogé le 3 janv. 2013 par R.M. 3/2013 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order », R.M. 3/2013
— abrogé le 6 mars 2015 par R.M. 31/2015 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Price Order », R.M. 31/2015
— abrogé le 19 févr. 2017 par R.M. 15/2017 |
|
|
« Chicken Broiler Price Order » |
15/2017 |
|
15 févr. 2017 |
16 févr. 2017 |
|
|
« Chicken Broiler Producer Registration Order » |
53/2005 |
|
30 mars 2005 |
16 avril 2005 |
|
|
ABROGÉ : « Chicken Broiler Quota Order », R.M. 298/89
— abrogé le 21 nov. 2006 par R.M. 228/2006 |
|
|
« Chicken Broiler Quota Order » |
228/2006 |
A |
21 nov. 2006 |
9 déc. 2006 |
|
|
ABROGÉ : « Hatching Egg Producer Registration and Broiler Hatchery Licensing Regulation », R.M. 170/99
— abrogé le 3 mars 2008 par R.M. 49/2008 |
|
|
ABROGÉ : « Registration Order », R.M. 92/81
— abrogé le 30 mars 2005 par R.M. 53/2005 |
|
Producteurs d'œufs du Manitoba |
|
Règlement sur la délégation de certains pouvoirs à l'Office canadien de commercialisation des œufs |
238/87 R |
|
22 juin 1987 |
4 juil. 1987 |
|
|
« Canadian Egg Marketing Agency Levies for Manitoba Regulation » |
193/98 |
|
17 nov. 1998 |
28 nov. 1998 |
|
ABROGÉ : Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des œufs et des poulettes, R.M. 242/87 R
— abrogé le 9 mai 2005 par R.M. 70/2005 |
|
Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des œufs et des poulettes |
70/2005 |
|
9 mai 2005 |
21 mai 2005 |
|
|
« Directed Marketing Egg Quality Order » |
207/89 |
|
23 août 1989 |
9 sept. 1989 |
|
|
ABROGÉ : « Egg Administration Fee Regulation », R.M. 50/92
— abrogé le 30 janv. 2004 par R.M. 16/2004 |
|
|
« Egg Administration Fee Regulation » |
16/2004 |
A |
30 janv. 2004 |
14 févr. 2004 |
|
|
« Egg Grading Station Operator Licensing Order » |
262/2014 |
|
26 nov. 2014 |
27 nov. 2014 |
|
|
ABROGÉ : « Egg Penalty Levies Regulation re Quality Assurance Program Compliance », R.M. 49/2010
— abrogé le 19 sept. 2012 par R.M. 123/2012 |
|
|
ABROGÉ : « Egg Producer Registration and Licence Fee Regulation », R.M. 181/93
— abrogé le 30 janv. 2004 par R.M. 15/2004 |
|
|
« Egg Producer Registration and Licence Fee Regulation » |
15/2004 |
A |
30 janv. 2004 |
14 févr. 2004 |
|
|
« Egg Quality Penalty Levies Regulation » |
202/89 |
|
17 août 1989 |
2 sept. 1989 |
|
|
ABROGÉ : « Egg and Pullet Exemption Order - Re Sanalta Ltd. », R.M. 150/99
— abrogé le 21 févr. 2018 par R.M. 22/2018 |
|
|
« Egg and Pullet Information Order » |
170/89 |
|
10 juil. 1989 |
22 juil. 1989 |
|
|
« Egg and Pullet Penalty Levies Regulation re Quality Assurance Program Compliance » |
123/2012 |
|
19 sept. 2012 |
29 sept. 2012 |
|
|
« Egg and Pullet Producer Registration Order » |
290/2014 |
A |
24 déc. 2014 |
24 déc. 2014 |
|
|
« Laying Hen Penalty Levies Regulation » |
44/97 |
A |
3 mars 1987 |
15 mars 1997 |
|
|
« Laying Hen Quota Order » |
128/98 |
A |
29 juil. 1998 |
15 août 1998 |
|
|
ABROGÉ : « Pullet Administration Fee Regulation », R.M. 128/96
— abrogé le 8 déc. 2004 par R.M. 220/2004 |
|
|
« Pullet Administration Fee Regulation » |
220/2004 |
|
8 déc. 2004 |
25 déc. 2004 |
|
|
« Pullet Penalty Levies Regulation » |
231/89 |
A |
22 sept. 1989 |
7 oct. 1989 |
|
|
ABROGÉ : « Pullet Producer Registration Order », R.M. 19/92
— abrogé le 24 déc. 2014 par R.M. 290/2014 |
|
|
« Pullet Production Quota Order » |
127/98 |
A |
29 juil. 1998 |
15 août 1998 |
|
|
« Pullet and Egg Quotas » |
164/72 |
|
27 sept. 1972 |
7 oct. 1972 |
|
Producteurs de dindons du Manitoba |
|
Règlement portant délégation de pouvoirs à l'Office canadien de commercialisation du dindon |
184/2000 |
|
22 déc. 2000 |
6 janv. 2001 |
|
|
ABROGÉ : « Canadian Turkey Marketing Agency Levies Regulation for Manitoba », R.M. 101/2003
— abrogé le 3 mars 2016 par R.M. 47/2016 |
|
|
« Turkey Farmers of Canada Levies Regulation for Manitoba » |
47/2016 |
A |
3 mars 2016 |
4 mars 2016 |
|
ABROGÉ : Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des dindons, R.M. 248/87 R
— abrogé le 4 mars 2004 par R.M. 38/2004 |
|
Programme des producteurs manitobains pour la commercialisation des dindons |
38/2004 |
|
4 mars 2004 |
20 mars 2004 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Administration Fee Regulation », R.M. 32/2003
— abrogé le 25 oct. 2005 par R.M. 153/2005 |
|
|
« Turkey Administration Fee Regulation » |
153/2005 |
A |
25 oct. 2005 |
5 nov. 2005 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Information Order », R.M. 87/81
— abrogé le 19 avril 2005 par R.M. 62/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Information Order », R.M. 62/2005
— abrogé le 21 oct. 2010 par R.M. 148/2010 |
|
|
« Turkey Information Order » |
148/2010 |
|
21 oct. 2010 |
30 oct. 2010 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Penalty Levies Regulation », R.M. 97/2003
— abrogé le 13 déc. 2010 par R.M. 172/2010 |
|
|
« Turkey Penalty Levies Regulation » |
172/2010 |
A |
13 déc. 2010 |
25 déc. 2010 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Price Order No. 3, 1997 », R.M. 252/97
— abrogé le 10 juil. 2017 par R.M. 69/2017 |
|
|
« Turkey Price Order » |
69/2017 |
|
10 juil. 2017 |
11 juil. 2017 |
|
|
« Turkey Producers Emergency Relief Fund Fee Regulation » |
101/2020 |
|
23 oct. 2020 |
23 oct. 2020 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Quota Order », R.M. 258/87
— abrogé le 27 févr. 2008 par R.M. 38/2008 |
|
|
« Turkey Quota Order » |
38/2008 |
A |
27 févr. 2008 |
8 mars 2008 |
|
|
ABROGÉ : « Turkey Registration Order », R.M. 86/81
— abrogé le 19 avril 2005 par R.M. 61/2005 |
|
|
« Turkey Registration Order » |
61/2005 |
|
19 avril 2005 |
30 avril 2005 |
|
|
« Turkey Transportation Order » |
89/81 |
|
30 mars 1981 |
11 avril 1981 |
|
Producteurs laitiers du Manitoba |
|
Règlement portant délégation de pouvoirs à la Commission canadienne du lait |
96/96 |
|
17 mai 1996 |
1er juin 1996 |
|
ABROGÉ : « Milk Quality Penalties Regulation », R.M. 229/2004
— abrogé le 26 juin 2006 par R.M. 132/2006 |
|
|
« Canadian Dairy Commission Levies Regulation for Manitoba » |
147/94 |
|
18 juil. 1994 |
30 juil. 1994 |
|
ABROGÉ : Programme de commercialisation destiné aux Producteurs laitiers du Manitoba, R.M. 247/87 R
— abrogé le 1er juin 2004 par R.M. 89/2004 |
|
Programme de commercialisation destiné aux Producteurs laitiers du Manitoba |
89/2004 |
|
31 mai 2004 |
12 juin 2004 |
|
|
ABROGÉ : Programme de commercialisation de la crème, R.M. 97/96
— abrogé le 1er juin 2004 par R.M. 89/2004 |
|
|
« 3-1 Concentrated Milk Prices » |
31/74 |
|
1er févr. 1974 |
16 févr. 1974 |
|
|
ABROGÉ : « Cream Directed Marketing Order », R.M. 160/90
— abrogé le 6 janv. 2014 par R.M. 3/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Cream Marketing Information Order », R.M. 159/90
— abrogé le 6 janv. 2014 par R.M. 4/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Cream Marketing Levies and Penalties Regulation », R.M. 149/94
— abrogé le 6 janv. 2014 par R.M. 5/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Cream Marketing Licencing Order », R.M. 158/90
— abrogé le 6 janv. 2014 par R.M. 2/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Cream Marketing Quota Order », R.M. 175/90
— abrogé le 6 janv. 2014 par R.M. 1/2014 |
|
|
ABROGÉ : « Damaged Milk Charges Regulation », R.M. 15/2002
— abrogé le 26 juin 2006 par R.M. 132/2006 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Classification Order », R.M. 53/2001
— abrogé le 1er juin 2005 par R.M. 78/2005 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Classification Order », R.M. 78/2005
— abrogé le 18 nov. 2016 par R.M. 141/2016 |
|
|
« Milk Classification Order » |
141/2016 |
|
18 nov. 2016 |
21 nov. 2016 |
|
|
« Milk Exemption Order » |
159/93 |
|
27 août 1993 |
11 sept. 1993 |
|
|
« Milk General Order » |
301/89 |
|
19 déc. 1989 |
30 déc. 1989 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Marketing Quota Order », R.M. 70/99
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 59/2006 |
|
|
« Milk Marketing Quota Order » |
59/2006 |
A |
1er mars 2006 |
18 mars 2006 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Operating Levy Regulation », R.M. 136/97
— abrogé le 1er août 2012 par R.M. 78/2012 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Operating Levy Regulation », R.M. 78/2012
— abrogé le 1er août 2013 par R.M. 68/2013 |
|
|
« Milk Operating Levy Regulation » |
68/2013 |
A |
3 juin 2013 |
15 juin 2013 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Quality Penalties Regulation », R.M. 220/98
— abrogé le 1er janv. 2005 par R.M. 229/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Quality Regulation », R.M. 132/2006
— abrogé le 17 déc. 2007 par R.M. 168/2007 |
|
|
ABROGÉ : « Milk Quality Regulation », R.M. 168/2007
— abrogé le 17 oct. 2017 par R.M. 135/2017 |
|
|
« Milk Quality Regulation » |
135/2017 |
A |
17 oct. 2017 |
19 oct. 2017 |
|
|
« Milk Variation Order re Natural Milk Partnership » |
7/94 |
|
11 janv. 1994 |
22 janv. 1994 |
|
|
« Registration and Licensing » |
226/84 |
|
18 oct. 1984 |
3 nov. 1984 |
|
|
« Unauthorized Marketing Penalties Regulation » |
73/98 |
|
8 mai 1998 |
23 mai 1998 |
|
Summum du marché |
|
ABROGÉ : Programme des maraîchers manitobains pour la commercialisation des légumes, R.M. 117/2009
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Levies Regulation re Non-Quota Potatoes », R.M. 89/95
— abrogé le 26 janv. 2009 par R.M. 19/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Levies Regulation re Non-Quota Potatoes », R.M. 19/2009
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Levies Regulation re Non-Quota Root Crops », R.M. 122/95
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato (Freshly Dug) Seasonal Farmers' Market/Roadside Stand Exemption Order », R.M. 29/2010
— abrogé le 10 mai 2011 par R.M. 52/2011 |
|
|
ABROGÉ : « Potato (Freshly Dug) Seasonal Retail Production and Marketing Exemption Order », R.M. 30/2010
— abrogé le 10 mai 2011 par R.M. 51/2011 |
|
|
ABROGÉ : « Potato General Order », R.M. 123/2000
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Marketing Fee Regulation re Humanitarian Assistance », R.M. 113/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 72/2000
— abrogé le 1er juil. 2004 par R.M. 125/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 125/2004
— abrogé le 11 août 2010 par R.M. 111/2010 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 111/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Quota Order », R.M. 13/95
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Research, Education and Quality Enhancement Levy Regulation », R.M. 192/2018
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato Small Grower Exemption Order », R.M. 54/2011
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Potato and Root Crop Producer Registration Order », R.M. 188/88
— abrogé le 9 juil. 2010 par R.M. 92/2010 |
|
|
ABROGÉ : « Potato and Root Crop Producer Registration Order », R.M. 92/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Processing Potato Processor Designation Order », R.M. 3/2007
— abrogé le 22 nov. 2011 par R.M. 183/2011 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Exemption Order re Baby Whole Carrots », R.M. 111/2016
— abrogé le 31 oct. 2017 par R.M. 111/2016 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop General Order », R.M. 198/94
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Marketing Fee Regulation re Humanitarian Assistance », R.M. 110/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Marketing for Manufacturing Exemption Order », R.M. 32/2016
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 73/2000
— abrogé le 1er juil. 2004 par R.M. 126/2004 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 126/2004
— abrogé le 11 août 2010 par R.M. 112/2010 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Promotion and Research Levies Regulation », R.M. 112/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Quota Order », R.M. 12/95
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Root Crop Small Grower Exemption Order », R.M. 53/2011
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Vegetable Exempt Manufacturer Designation Order », R.M. 120/2002
— abrogé le 29 sept. 2009 par R.M. 158/2009 |
|
|
ABROGÉ : « Vegetable Exemption Order - Re Minnesota Dehydrated Vegetables Inc. », R.M. 12/2010
— abrogé le 20 avril 2022 par L.M. 2022, c. 7, art. 9 |
|
|
ABROGÉ : « Vegetable Exemption Order Re RDO Foods Company and Minnesota Dehydrated Vegetables Inc. », R.M. 96/2000
— abrogé le 18 janv. 2010 par R.M. 12/2010 |
| | | | | | | |
H60 |
Code de la route |
|
Arrêté concernant les bascules amovibles |
6/88 |
|
12 janv. 1988 |
30 janv. 1988 |
|
ABROGÉ : Ordonnance prescrivant la vitesse maximale, R.M. 54/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : Règlement concernant l'examen en vue de l'obtention du permis de conduire, R.M. 275/87
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 50/2006 |
|
ABROGÉ : Règlement concernant les frais à verser à la Commission du transport routier, R.M. 284/88
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
Règlement concernant les instruments de mesure de vitesse |
65/88 |
A |
25 janv. 1988 |
6 févr. 1988 |
|
Règlement général sur la circulation routière |
119/2014 |
A |
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur l'arrimage des cargaisons |
37/2005 |
A |
14 mars 2005 |
26 mars 2005 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'arrimage des chargements, R.M. 157/91
— abrogé le 1er avril 2005 par R.M. 37/2005 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'exemption du port de la ceinture de sécurité, R.M. 119/92
— abrogé le 1er déc. 2014 par R.M. 259/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'exemption relative aux certificats d'exploitation de véhicules de transport public, R.M. 88/2006
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 92/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'exemption relative aux certificats d'exploitation de véhicules de transport public, R.M. 92/2015
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'immatriculation des véhicules, R.M. 26/95
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 54/2006 |
|
Règlement sur l'inapplication de dispositions visant le port de la ceinture de sécurité et la position des passagers |
259/2014 |
A |
21 nov. 2014 |
24 nov. 2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'inspection des véhicules, R.M. 75/94
— abrogé le 1er mars 2019 par R.M. 31/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'inspection des véhicules et des remorques utilitaires, R.M. 112/96
— abrogé le 1er juil. 2008 par R.M. 95/2008 |
|
Règlement sur l'inspection des véhicules utilitaires |
95/2008 |
A |
29 mai 2008 |
7 juin 2008 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'inspection des véhicules à des fins d'immatriculation, R.M. 47/96
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 52/2006 |
|
Règlement sur l'inspection périodique et obligatoire des véhicules |
76/94 |
A |
22 avril 1994 |
7 mai 1994 |
|
Règlement sur l'utilisation des routes par les aéronefs |
86/2004 |
|
31 mai 2004 |
12 juin 2004 |
|
ABROGÉ : Règlement sur l'éclairage et le marquage du matériel agricole circulant sur la route, R.M. 149/97
— abrogé le 1er mars 2019 par R.M. 31/2019 |
|
Règlement sur l'équipement, la sécurité et l'inspection de véhicules |
31/2019 |
|
19 févr. 2019 |
20 févr. 2019 |
|
Règlement sur la confiscation de véhicules (infractions au Code de la route) |
200/2002 |
|
26 nov. 2002 |
7 déc. 2002 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la désignation des véhicules commerciaux et des véhicules de transport public à usage restreint, R.M. 88/2015
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la modification des services offerts par les autobus à horaire ou à trajet fixe et d'autres véhicules, R.M. 77/2012
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
Règlement sur la saisie de véhicules (courses de rue) |
144/2004 |
|
4 août 2004 |
14 août 2004 |
|
Règlement sur la saisie de véhicules (infractions liées à la prostitution) |
31/99 |
|
26 févr. 1999 |
13 mars 1999 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le paiement de droits à la Commission d'appel des suspensions de permis, R.M. 99/94
— abrogé le 31 août 2015 par R.M. 125/2015 |
|
Règlement sur le paiement de droits à la Commission d'appel des suspensions de permis |
125/2015 |
|
31 juil. 2015 |
4 août 2015 |
|
Règlement sur le programme de verrouillage du système de démarrage |
195/2003 |
A |
28 nov. 2003 |
13 déc. 2003 |
|
ABROGÉ : Règlement sur le teintage des glaces, R.M. 99/93
— abrogé le 1er mars 2019 par R.M. 31/2019 |
|
Règlement sur le test de sobriété sur place |
219/2004 |
|
8 déc. 2004 |
18 déc. 2004 |
|
Règlement sur les aires de stationnement réservées aux handicapés physiques |
191/91 |
A |
26 août 1991 |
7 sept. 1991 |
|
Règlement sur les casques de bicyclettes |
39/2013 |
A |
27 mars 2013 |
6 avril 2013 |
|
Règlement sur les casques de motocycliste |
167/2000 |
A |
4 déc. 2000 |
16 déc. 2000 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les commerçants, les vendeurs et les récupérateurs, R.M. 5/2003
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 49/2006 |
|
Règlement sur les connaissements et les conditions de transport uniformes |
16/2019 |
|
19 févr. 2019 |
20 févr. 2019 |
|
Règlement sur les critères et les certificats en matière de sécurité |
93/2015 |
A |
16 juin 2015 |
17 juin 2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les critères et les certificats en matière de sécurité visant les transporteurs routiers, R.M. 97/2012
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 93/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les dispositifs d'immobilisation antivol approuvés, R.M. 167/2006
— abrogé le 7 sept. 2018 par R.M. 117/2018 |
|
Règlement sur les dispositifs de signalisation |
13/2019 |
|
19 févr. 2019 |
19 févr. 2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les dispositifs de sécurité pour enfants, R.M. 411/87 R
— abrogé le 8 août 2013 par R.M. 89/2013 |
|
Règlement sur les dispositifs de sécurité pour enfants |
89/2013 |
A |
28 juin 2013 |
13 juil. 2013 |
|
Règlement sur les droits exigibles pour la mise en fourrière des véhicules |
243/89 |
A |
3 oct. 1989 |
14 oct. 1989 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les droits exigibles pour les permis de surcharge admissible relatifs aux produits forestiers bruts, R.M. 234/92
— abrogé le 29 avril 2011 par R.M. 48/2011 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les droits relatifs à la circulation routière, R.M. 424/88
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 42/2006 |
|
Règlement sur les exemptions visant les employés saisonniers du ministère de la Conservation en matière de permis de conduire et d'immatriculation des véhicules |
47/2011 |
|
29 avril 2011 |
14 mai 2011 |
|
Règlement sur les extraits des dossiers de conducteurs commerciaux |
109/2003 |
|
27 juin 2003 |
12 juil. 2003 |
|
Règlement sur les frais applicables aux permis, aux immatriculations et aux autres services |
42/2006 |
A |
24 févr. 2006 |
11 mars 2006 |
|
Règlement sur les frais à la charge des personnes qui s'adressent au comité d'étude des dossiers médicaux |
100/94 |
|
16 mai 1994 |
28 mai 1994 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les heures de service des conducteurs, R.M. 193/89
— abrogé le 24 avril 2007 par R.M. 72/2007 |
|
Règlement sur les heures de service des conducteurs |
72/2007 |
A |
24 avril 2007 |
5 mai 2007 |
|
Règlement sur les limites de vitesse et les zones de limitation de vitesse |
14/2019 |
A |
19 févr. 2019 |
19 févr. 2019 |
|
Règlement sur les limites de vitesse fixées par les autorités chargées de la circulation |
30/2019 |
|
19 févr. 2019 |
20 févr. 2019 |
|
Règlement sur les limites de vitesse supérieures à 90 km/h |
27/2019 |
|
19 févr. 2019 |
20 févr. 2019 |
|
Règlement sur les mandats d'arrestation |
159/2014 |
A |
30 mai 2014 |
30 mai 2014 |
|
Règlement sur les marges de tolérance relatives au poids en charge de certains véhicules |
422/87 R |
A |
27 nov. 1987 |
12 déc. 1987 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les normes relatives aux dispositifs d'arrimage des appareils d'aide à la mobilité et de retenue des occupants et sur les exceptions connexes, R.M. 182/2015
— abrogé le 1er mars 2019 par R.M. 28/2019 |
|
Règlement sur les normes relatives aux dispositifs d'arrimage des appareils d'aide à la mobilité et de retenue des occupants et sur les exceptions connexes |
28/2019 |
|
19 févr. 2019 |
20 févr. 2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les opérateurs de stations d'inspection et les mécaniciens qualifiés, R.M. 213/97
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 53/2006 |
|
Règlement sur les permis de conduire |
180/2000 |
A |
22 déc. 2000 |
6 janv. 2001 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les pneus cloutés et le liquide pour freins, R.M. 220/88
— abrogé le 1er mars 2019 par R.M. 31/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les poids et dimensions des véhicules circulant sur les diverses catégories de routes, R.M. 575/88
— abrogé le 15 févr. 2019 par R.M. 155/2018 |
|
Règlement sur les poids et dimensions des véhicules circulant sur les diverses catégories de routes |
155/2018 |
A |
23 nov. 2018 |
23 nov. 2018 |
|
Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts |
78/95 |
A |
26 juin 1995 |
8 juil. 1995 |
|
Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux routes |
24/2006 |
A |
25 janv. 2006 |
11 févr. 2006 |
|
Règlement sur les sacs gonflables pour véhicules |
47/2002 |
|
18 mars 2002 |
30 mars 2002 |
|
Règlement sur les sanctions administratives |
112/2019 |
|
19 juil. 2019 |
22 juil. 2019 |
|
Règlement sur les systèmes de saisie d'images |
220/2002 |
A |
16 déc. 2002 |
28 déc. 2002 |
|
Règlement sur les téléphones cellulaires et les autres appareils électroniques à commande manuelle |
83/2010 |
|
29 juin 2010 |
10 juil. 2010 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les véhicules automobiles réparables, irréparables ou déclarés pertes totales, R.M. 216/97
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 55/2006 |
|
Règlement sur les véhicules d'assistance routière et d'autres véhicules désignés |
88/2011 |
A |
28 juin 2011 |
9 juil. 2011 |
|
Règlement sur les vérificateurs de systèmes de saisie d'images |
144/2017 |
|
14 nov. 2017 |
14 nov. 2017 |
|
Règlement sur les zones de construction désignées |
145/2014 |
A |
9 mai 2014 |
9 mai 2014 |
|
Règlement sur les zones scolaires à vitesse réduite |
136/2013 |
A |
13 sept. 2013 |
28 sept. 2013 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les écoles de conduite automobile, R.M. 5/89
— abrogé le 1er mars 2006 par R.M. 51/2006 |
|
ABROGÉ : Règles de procédure de la Commission du transport routier, R.M. 150/88
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Bills of Lading and Rules of Carriage Regulation », R.M. 182/91
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Commodities Transported by Armoured Car Designation Order », R.M. 84/89
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 113/2015 |
|
ABROGÉ : « Designated Commodities Order », R.M. 16/89
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 113/2015 |
|
ABROGÉ : « Highway Speed Regulation », R.M. 204/92
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Milk Designation Order », R.M. 81/89
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 113/2015 |
|
ABROGÉ : « Motor Carrier Safety Fitness Requirements Regulation », R.M. 168/2003
— abrogé le 27 juil. 2012 par R.M. 97/2012 |
|
ABROGÉ : « Motor Transport Board Exemption of Certain Passenger Public Service Vehicles Order », R.M. 112/2015
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Motor Transport Board Exemption of Operators of Vehicles Used for the Transportation of Members of Indian Bands Order », R.M. 251/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Motor Transport Board Exemption of Public Service Vehicles and Commercial Trucks Order », R.M. 79/89
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 112/2015 |
|
ABROGÉ : « Private and Intercorporate Transport Regulation », R.M. 151/87
— abrogé le 1er sept. 2015 par R.M. 113/2015 |
|
ABROGÉ : « Public Service Vehicle Exemption for Transportation of Handicapped Persons for the Department of Family Services Order », R.M. 152/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Public Service Vehicle Exemption for Transportation of Mobility Disadvantaged Persons Order », R.M. 270/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Tariff of Tolls for Transportation of Passengers by Inter-Municipal Liveries Regulation », R.M. 46/2001
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Tariff of Tolls for Transportation of Passengers by Scheduled Bus Services Regulation », R.M. 127/2001
— abrogé le 1er août 2012 par R.M. 81/2012 |
|
ABROGÉ : « Traffic Control Device Order », R.M. 300/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Traffic Control Devices Order », R.M. 264/88
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Used Household Goods Regulation », R.M. 77/89
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
|
ABROGÉ : « Various Motor Transport Board Orders Repeal Order », R.M. 113/2015
— abrogé le 1er mars 2019 par L.M. 2018, c. 10, Sch. B, art. 132 |
| | | | | | | |
M235 |
Loi sur la fusion des municipalités |
|
Règlement sur certains aspects du processus de mise en oeuvre et de transition |
263/2014 |
|
27 nov. 2014 |
27 nov. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité de Shoal Lake et de la municipalité rurale de Strathclair |
113/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Albert, de la municipalité rurale d'Arthur et de la municipalité rurale d'Edward |
142/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Archie, de la municipalité rurale d'Ellice et du village de Saint-Lazare |
120/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Eriksdale et de la municipalité rurale de Siglunes |
144/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Ethelbert et du village d'Ethelbert |
20/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Oakland et du village de Wawanesa |
34/2014 |
A |
18 févr. 2014 |
1er mars 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale d'Ochre River et de la municipalité rurale de Lawrence |
31/2014 |
|
7 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Bifrost et du village de Riverton |
137/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Blanshard, de la municipalité rurale de Saskatchewan et de la ville de Rapid City |
107/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Brenda et du village de Waskada |
21/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Cameron, de la ville de Hartney et de la municipalité rurale de Whitewater |
108/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Glenella et de la municipalité rurale de Lansdowne |
110/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Glenwood et de la ville de Souris |
111/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Grandview et de la ville de Grandview |
121/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Grey et du village de Saint-Claude |
50/2014 |
|
28 févr. 2014 |
15 mars 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Hamiota et de la ville de Hamiota |
122/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Harrison et de la municipalité rurale de Park |
123/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Hillsburg, de la ville de Roblin et de la municipalité rurale de Shell River |
124/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Langford et de la municipalité rurale de North Cypress |
207/2013 |
|
20 déc. 2013 |
4 janv. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Lorne, du village de Somerset et du village de Notre-Dame-de-Lourdes |
35/2014 |
|
18 févr. 2014 |
1er mars 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Louise, de la ville de Pilot Mound et du village de Crystal City |
114/2014 |
A |
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de McCreary et du village de McCreary |
205/2013 |
|
20 déc. 2013 |
4 janv. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Minto et de la municipalité rurale d'Odanah |
206/2013 |
|
20 déc. 2013 |
4 janv. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de North Norfolk et de la ville de MacGregor |
28/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Pembina et de la ville de Manitou |
112/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Rossburn et de la ville de Rossburn |
25/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Russell, du village de Binscarth et de la ville de Russell |
26/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Shellmouth-Boulton et de la municipalité rurale de Silver Creek |
22/2014 |
A |
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Sifton et de la ville d'Oak Lake |
161/2013 |
|
12 nov. 2013 |
23 nov. 2013 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Strathcona et de la municipalité rurale de Riverside |
162/2013 |
|
12 nov. 2013 |
23 nov. 2013 |
|
Règlement sur la fusion de la municipalité rurale de Winchester et de la ville de Deloraine |
125/2014 |
|
22 avril 2014 |
3 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville d'Emerson et de la municipalité rurale de Franklin |
138/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville d'Erickson et de la municipalité rurale de Clanwilliam |
19/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Birtle, de la municipalité rurale de Birtle et de la municipalité rurale de Miniota |
143/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Boissevain et de la municipalité rurale de Morton |
18/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Gilbert Plains et de la municipalité rurale de Gilbert Plains |
140/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Gladstone, de la municipalité rurale de Lakeview et de la municipalité rurale de Westbourne |
109/2014 |
|
11 avril 2014 |
26 avril 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Plum Coulee, de la municipalité rurale de Rhineland et de la ville de Gretna |
135/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Rivers et de la municipalité rurale de Daly |
24/2014 |
A |
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Sainte-Rose-du-Lac et de la municipalité rurale de Sainte-Rose |
208/2013 |
|
20 déc. 2013 |
4 janv. 2014 |
|
Règlement sur la fusion de la ville de Treherne et de la municipalité rurale de South Norfolk |
23/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village d'Elkhorn, de la municipalité rurale de Wallace et de la municipalité rurale de Woodworth |
136/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village de Benito et de la municipalité rurale de Swan River |
134/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village de Bowsman, de la ville de Minitonas et de la municipalité rurale de Minitonas |
141/2014 |
|
2 mai 2014 |
6 mai 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village de Cartwright et de la municipalité rurale de Roblin |
48/2014 |
|
28 févr. 2014 |
15 mars 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village de Glenboro et de la municipalité rurale de South Cypress |
204/2013 |
|
20 déc. 2013 |
25 janv. 2014 |
|
Règlement sur la fusion du village de Winnipegosis et de la municipalité rurale de Mossey River |
27/2014 |
|
3 févr. 2014 |
15 févr. 2014 |
|
Règlement sur les comités de transition |
166/2014 |
|
13 juin 2014 |
17 juin 2014 |
| | | | | | | |
N100 |
Loi sur les affaires du Nord |
|
ABROGÉ : Arrêté des affaires autochtones et du Nord (approbation des prévisions budgétaires et de la perception des taxes pour 2003), R.M. 81/2004
— abrogé le 10 août 2006 par R.M. 156/2006 |
|
Arrêté no 1/91 des Affaires du Nord (élimination des eaux d'égout de la communauté de Pine Dock) |
140/91 |
|
25 juin 1991 |
13 juil. 1991 |
|
Arrêté no 1/93 des Affaires du Nord (fermeture d'une emprise, sections 35 et 36-25-8 E.M.P.) |
96/93 |
|
7 mai 1993 |
22 mai 1993 |
|
Arrêté no 12/89 des Affaires du Nord (fermeture d'un tronçon de voie publique, township non arpenté 66, rang 29 O.M.P.) |
191/89 |
|
3 août 1989 |
12 août 1989 |
|
ABROGÉ : Arrêté no 13/88 sur les Affaires du Nord (Énoncé d'aménagement de base de la communauté de Bisset), R.M. 583/88 R
— abrogé le 26 juil. 2013 par R.M. 113/2013 |
|
Arrêté no 14/87 des Affaires du Nord (rue de la communauté de Wabowden) |
212/88 |
|
31 mai 1988 |
18 juin 1988 |
|
Arrêté no 15/87 des Affaires du Nord (nom de rue de la communauté de Wabowden) |
211/88 |
|
31 mai 1988 |
18 juin 1988 |
|
Arrêté no 16/87 des Affaires du Nord (fermeture de routes de la communauté de Sherridon) |
209/88 |
|
31 mai 1988 |
18 juin 1988 |
|
Arrêté no 17/87 des Affaires du Nord (fermeture d'une réserve et d'une route de la communauté de Warren Landing) |
134/88 |
|
23 févr. 1988 |
12 mars 1988 |
|
Arrêté no 18/90 sur le Programme d'avantages sociaux des employés de communautés |
73/90 |
|
30 mars 1990 |
14 avril 1990 |
|
Arrêté no 19/87 des Affaires du Nord (modification du nom d'une rue de la communauté de Norway House) |
135/88 |
|
23 févr. 1988 |
12 mars 1988 |
|
Arrêté no 2/2006 des Affaires autochtones et du Nord (fermeture d'une route et d'une emprise de la nation crie Mosakahiken) |
250/2006 |
|
19 déc. 2006 |
30 déc. 2006 |
|
Arrêté no 2/88 des Affaires du Nord (fermeture d'une emprise de la communauté de Longbody Creek) |
210/88 |
|
31 mai 1988 |
18 juin 1988 |
|
Arrêté no 2/90 des Affaires du Nord (fermeture de la réserve publique de la communauté de Poplarville) |
215/90 |
|
27 sept. 1990 |
13 oct. 1990 |
|
ABROGÉ : Arrêté no 3/2006 des affaires autochtones et du Nord (approbation des prévisions budgétaires et de la perception des taxes pour 2006), R.M. 156/2006
— abrogé le 27 août 2009 par R.M. 139/2009 |
|
Arrêté no 3/90 des Affaires du Nord (fermeture de la réserve publique de la communauté de Princess Harbour) |
216/90 |
|
27 sept. 1990 |
13 oct. 1990 |
|
Arrêté no 3/91 (fermeture d'une partie de la réserve publique de la communauté de Dauphin River) |
142/91 |
|
25 juin 1991 |
13 juil. 1991 |
|
ABROGÉ : Arrêté no 4/2004 des affaires autochtones et du Nord (approbation des prévisions budgétaires et de la perception des taxes pour 2004), R.M. 119/2004
— abrogé le 7 sept. 2007 par R.M. 116/2007 |
|
ABROGÉ : Arrêté no 6/2005 des Affaires autochtones et du Nord (approbation des prévisions budgétaires et de la perception des taxes pour 2005), R.M. 129/2005
— abrogé le 28 août 2008 par R.M. 134/2008 |
|
Arrêté no 6/90 des Affaires du Nord (fermeture d'une partie d'emprise gouvernementale, moitié ouest de la section divisée 33, township 64, rang 26 O.M.P.) |
100/90 |
|
8 mai 1990 |
26 mai 1990 |
|
Arrêté no 6/96 concernant la fermeture d'un tronçon de voie publique (lac Schist) |
217/96 |
|
21 oct. 1996 |
2 nov. 1996 |
|
Arrêté no 6/97 sur les affaires du Nord: Énoncé d'aménagement de base de Wabowden |
1/98 |
|
5 janv. 1998 |
17 janv. 1998 |
|
Arrêté no 7/88 des Affaires du Nord (modification du nom d'une rue de la communauté de Waterhen) |
2/89 |
|
1er oct. 1989 |
21 janv. 1989 |
|
Arrêté no 8/88 des Affaires du Nord (fermeture d'une route et d'une réserve publique de la communauté de Waterhen) |
3/89 |
|
1er oct. 1989 |
21 janv. 1989 |
|
Arrêté sur la fermeture de routes |
3/2006 |
|
10 janv. 2006 |
21 janv. 2006 |
|
Arrêté sur la fermeture de réserves publiques |
134/96 |
A |
8 juil. 1996 |
20 juil. 1996 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2007 sur la perception des taxes, R.M. 116/2007
— abrogé le 19 août 2010 par R.M. 119/2010 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2008 sur la perception des taxes, R.M. 134/2008
— abrogé le 25 juil. 2011 par R.M. 121/2011 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2009 sur la perception des taxes, R.M. 139/2009
— abrogé le 3 juil. 2012 par R.M. 86/2012 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2010 sur la perception des taxes, R.M. 119/2010
— abrogé le 6 août 2013 par R.M. 119/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2011 sur la perception des taxes, R.M. 121/2011
— abrogé le 25 juil. 2014 par R.M. 197/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2012 sur la perception des taxes, R.M. 86/2012
— abrogé le 10 juil. 2015 par R.M. 117/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2013 sur la perception des taxes, R.M. 119/2013
— abrogé le 8 juin 2016 par R.M. 87/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2014 sur la perception des taxes, R.M. 197/2014
— abrogé le 17 juil. 2017 par R.M. 78/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement de 2015 sur la perception des taxes, R.M. 117/2015
— abrogé le 21 août 2018 par R.M. 99/2018 |
|
Règlement de 2016 sur la perception des taxes |
87/2016 |
A |
8 juin 2016 |
8 juin 2016 |
|
Règlement de 2017 sur la perception des taxes |
78/2017 |
|
17 juil. 2017 |
17 juil. 2017 |
|
Règlement de 2018 sur la perception des taxes |
99/2018 |
|
21 août 2018 |
21 août 2018 |
|
Règlement de 2019 sur la perception des taxes |
117/2019 |
|
1er août 2019 |
1er août 2019 |
|
Règlement de 2020 sur la perception des taxes |
81/2020 |
|
21 août 2020 |
21 août 2020 |
|
Règlement de 2021 sur les droits tenant lieu de taxes et les questions connexes |
58/2021 |
|
22 juil. 2021 |
22 juil. 2021 |
|
Règlement de 2021 sur les taux d'imposition |
57/2021 |
A |
22 juil. 2021 |
22 juil. 2021 |
|
Règlement sur l'élection des conseils |
71/2009 |
A |
6 avril 2009 |
18 avril 2009 |
|
Règlement sur la conservation des documents des collectivités |
68/2009 |
|
6 avril 2009 |
18 avril 2009 |
|
Règlement sur la constitution de la collectivité de Cross Lake |
135/2010 |
|
16 sept. 2010 |
25 sept. 2010 |
|
Règlement sur la constitution de la collectivité de Nelson House |
45/2004 |
|
23 mars 2004 |
3 avril 2004 |
|
Règlement sur la constitution de la collectivité de Seymourville |
44/2004 |
|
23 mars 2004 |
3 avril 2004 |
|
Règlement sur la constitution de la communauté de South Indian Lake |
51/99 |
|
12 mars 1999 |
27 mars 1999 |
|
Règlement sur la rémunération des membres des conseils |
252/2006 |
|
19 déc. 2006 |
30 déc. 2006 |
|
Règlement sur le recensement de la population du nord du Manitoba |
552/88 |
|
12 déc. 1988 |
24 déc. 1988 |
|
Règlement sur le statut et les limites des collectivités non constituées et des localités |
67/2009 |
|
6 avril 2009 |
18 avril 2009 |
|
Règlement sur les conflits d'intérêt |
254/2006 |
|
19 déc. 2006 |
30 déc. 2006 |
|
Règlement sur les formalités et la délégation du pouvoir de prendre des arrêtés (collectivités non constituées) |
253/2006 |
|
19 déc. 2006 |
30 déc. 2006 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les honoraires relatifs aux affaires du Nord, R.M. 69/2002
— abrogé le 1er janv. 2007 par R.M. 252/2006 |
| | | | | | | |
P60 |
Loi sur les pharmacies |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 139/2013
— abrogé le 23 janv. 2014 par R.M. 197/2013 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 197/2013
— abrogé le 1er avril 2014 par R.M. 60/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 60/2014
— abrogé le 16 avril 2014 par R.M. 92/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 92/2014
— abrogé le 17 juil. 2014 par R.M. 170/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 170/2014
— abrogé le 16 oct. 2014 par R.M. 231/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 231/2014
— abrogé le 19 janv. 2015 par R.M. 288/2014 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 288/2014
— abrogé le 1er avril 2015 par R.M. 29/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 29/2015
— abrogé le 20 avril 2015 par R.M. 39/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 39/2015
— abrogé le 22 juil. 2015 par R.M. 102/2015 |
|
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 102/2015
— abrogé le 22 oct. 2015 par R.M. 157/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 157/2015
— abrogé le 18 janv. 2016 par R.M. 206/2015 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 206/2015
— abrogé le 1er avril 2016 par R.M. 41/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 41/2016
— abrogé le 18 avril 2016 par R.M. 63/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 63/2016
— abrogé le 21 juil. 2016 par R.M. 94/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 94/2016
— abrogé le 20 oct. 2016 par R.M. 135/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 135/2016
— abrogé le 25 janv. 2017 par R.M. 165/2016 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 165/2016
— abrogé le 20 avril 2017 par R.M. 29/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 29/2017
— abrogé le 19 juil. 2017 par R.M. 60/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 60/2017
— abrogé le 19 oct. 2017 par R.M. 127/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 127/2017
— abrogé le 25 janv. 2018 par R.M. 167/2017 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 167/2017
— abrogé le 19 avril 2018 par R.M. 26/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 26/2018
— abrogé le 19 avril 2018 par R.M. 35/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 35/2018
— abrogé le 19 juil. 2018 par R.M. 74/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 74/2018
— abrogé le 18 oct. 2018 par R.M. 124/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 124/2018
— abrogé le 24 janv. 2019 par R.M. 195/2018 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 195/2018
— abrogé le 1er avril 2019 par R.M. 69/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 69/2019
— abrogé le 31 mai 2019 par R.M. 82/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 82/2019
— abrogé le 22 août 2019 par R.M. 111/2019 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 111/2019
— abrogé le 2 mars 2020 par R.M. 7/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 7/2020
— abrogé le 2 avril 2020 par R.M. 11/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 11/2020
— abrogé le 16 juil. 2020 par R.M. 55/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 55/2020
— abrogé le 22 oct. 2020 par R.M. 91/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 91/2020
— abrogé le 21 janv. 2021 par R.M. 166/2020 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 166/2020
— abrogé le 1er avril 2021 par R.M. 12/2021 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 12/2021
— abrogé le 5 août 2021 par R.M. 55/2021 |
|
ABROGÉ : Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba, R.M. 55/2021
— abrogé le 19 oct. 2021 par R.M. 99/2021 |
|
ABROGÉ : Règlement sur les médicaments d'ordonnance, R.M. 144/98
— abrogé le 10 déc. 2020 par R.M. 139/2020 |