English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 28 mars 2024.

 

Ceci est la première version. Il est en vigueur depuis le 25 octobre 1988.

Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Fees for Certain Services Regulation, M.R. 429/88 R

Règlement sur les droits exigibles pour certains services, R.M. 429/88 R

The Executive Government Organization Act, C.C.S.M. c. E170

Loi sur l'organisation du gouvernement, c. E170 de la C.P.L.M.


Regulation 429/88 R
Registered October 25, 1988

bilingual version (HTML)

Règlement 429/88 R
Date d'enregistrement : le 25 octobre 1988

version bilingue (HTML)

1   The fees set out in sections 2 to 5 are payable, and shall be paid, to the Minister of Cooperative, Consumer and Corporate Affairs.

1   Les droits prévus aux articles 2 à 5 doivent être payés au ministre de la Consommation, des Corporations et des Coopératives.

Corporations under The Religious Societies' Lands Act

2   The following fees shall be paid for services under The Religious Societies' Lands Act:

(a) filing resolution and issuing a certificate of incorporation or certificate of a change of name: $12.;

(b) copy of certificate of incorporation and resolution or certificate of a change of name and resolution: $6.

Loi sur les biens-fonds des communautés religieuses

2   Les droits suivants doivent être payés pour les services fournis en application de la Loi sur les bien-fonds des communautés religieuses :

a) dépôt d'une résolution et délivrance d'un certificat de constitution ou d'un certificat de changement de nom : 12 $;

b) copie du certificat de constitution et de la résolution, ou du certificat de changement de nom et de la résolution : 6 $.

The Queen's Bench Act

3   The following fee shall be paid for services under The Queen's Bench Act:

Special Examiner, fee for appointment: $12.

Loi sur la Cour du Banc de la Reine

3   Les droits suivants doivent être payés pour les services fournis en application de la Loi sur la Cour du Banc de la Reine :

Droits pour la nomination d'un interrogateur spécial : 12 $.

The Ukranian Catholic Parishes Act

4   The following fees shall be paid for services under The Ukrainian Catholic Parishes Act (S.M.1953, (2nd Sess.), c. 81):

(a) certificate of incorporation: $12.;

(b) copy of certificate: $6.

« The Ukrainian Catholic Parishes Act »

4   Les droits suivants doivent être payés pour les services fournis en application de la loi intitulée « The Ukrainian Catholic Parishes Act » (L.M. 1953, [2e sess.], c. 81) :

a) certificat de constitution : 12 $;

b) copie du certificat : 6 $.

Fraternal Societies and similar Acts

5   Under the following Acts, namely

(a) An Act to incorporate The Loyal Orange Association of Manitoba (S.M. 1883, c. 92);

(b) An Act to incorporate The Grand Lodge of Manitoba of The Independent Order of Odd-Fellows (S.M. 1896, c. 37);

(c) An Act to incorporate The Grand Lodge of Manitoba of The Knights of Pythias (S.M. 1910, c. 100);

(d) An Act respecting The Grand Lodge of Manitoba Ancient Free and Accepted Masons (S.M. 1924, c. 123); and

(e) any other Act providing for the incorporation of another Fraternal Society or another Order of a similar nature;

the fee for issuing a certificate of incorporation shall be $12. and the fee for a copy of a certificate shall be $6.

Sociétés de secours mutuels

5   Sous le régime des lois suivantes, les droits qui doivent être payés pour la délivrance d'un certificat de constitution et l'obtention d'une copie d'un certificat de constitution sont de 12 $ et de 6 $ respectivement :

a) loi intitulée « An Act to incorporate The Loyal Orange Association of Manitoba » (L.M. 1883, c. 92);

b) loi intitulée « An Act to incorporate The Grand Lodge of Manitoba of The Independent Order of Odd-Fellows » (L.M. 1896, c. 37);

c) loi intitulée « An Act to incorporate The Grand Lodge of Manitoba of The Knights of Pythias » (L.M. 1910, c. 100);

d) loi intitulée « An Act respecting The Grand Lodge of Manitoba Ancient Free and Accepted Masons » (L.M. 1924, c. 123);

e) toute autre loi prévoyant la constitution en corporation d'une autre société de secours mutuels ou d'un autre ordre semblable.