English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 18 avril 2024.

Il est en vigueur depuis 21 avril 2017.

Dernière modification intégrée : R.M. 43/2017

 
Version(s) précédente(s)

Note : Les versions codifées antérieurement ne sont pas accessibles en ligne.

 
Modifications
Modification Titre Enregistrement Publication
43/2017 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 21 avril 2017 24 avril 2017
211/2015 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 21 déc. 2015 22 déc. 2015
198/2015 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 26 nov. 2015 27 nov. 2015
239/2014 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 10 oct. 2014 10 oct. 2014
123/2013 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 26 août 2013 7 sept. 2013
122/2013 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 26 août 2013 7 sept. 2013
82/2012 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 22 juin 2012 7 juill. 2012
62/2009 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 31 mars 2009 11 avril 2009
138/2005 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 26 sept. 2005 8 oct. 2005
89/2005 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 24 juin 2005 9 juill. 2005
211/2004 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 30 nov. 2004 11 déc. 2004
76/2004 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 18 mai 2004 29 mai 2004
65/99 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 26 mars 1999 10 avril 1999
36/97 Règlement modifiant le Règlement sur la désignation de réserves écologiques 28 févr. 1997 15 mars 1997
14/92 Modification du Règlement sur la désignation de réserves écologiques 27 janv. 1992 8 févr. 1992
142/89 Modification du Règlement sur la désignation de réserves écologiques 12 juin 1989 24 juin 1989
312/87 Modification du Règlement sur la désignation de réserves écologiques 27 août 1987 12 sept. 1987
Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Ecological Reserves Designation Regulation, M.R. 166/87

Règlement sur la désignation de réserves écologiques, R.M. 166/87

The Ecological Reserves Act, C.C.S.M. c. E5

Loi sur les réserves écologiques, c. E5 de la C.P.L.M.


Regulation 166/87
Registered May 13, 1987

bilingual version (HTML)

Règlement 166/87
Date d'enregistrement : le 13 mai 1987

version bilingue (HTML)
Designation of ecological reserves

1   The lands described in the Schedule are designated as ecological reserves and each has the name given to it in the section heading preceding the description.

Désignation de réserves écologiques

1   Les biens-fonds décrits en annexe sont constitués en réserves écologiques, et chaque réserve est désignée sous le nom qui lui est attribué dans le titre précédant la description.

Repeal

2   Manitoba Regulations 110/83, 209/83 and 91/86 are repealed.

Abrogation

2   Les règlements du Manitoba 110/83, 209/83 et 91/86 sont abrogés.


SCHEDULE


ANNEXE

Reindeer Island Ecological Reserve

1   All those portions of unsurveyed Townships 38, 39, 40 and 41, Ranges 4 and 5 west of the Principal Meridian in the Province of Manitoba, shown as Reindeer Island on a compiled plan filed in the Office of the Director of Surveys at Winnipeg as No. 18117, excepting thereout all those portions shown as parcels lettered A, B and C are hatched horizontally, diagonally and vertically respectively.

Réserve écologique de l'île Reindeer

1   Les parties des townships 38, 39, 40 et 41 non arpentés, rangs 4 et 5 à l'ouest du méridien principal du Manitoba, désignées sous le nom d'île Reindeer au plan d'ensemble déposé au bureau du directeur des Levés à Winnipeg sous le numéro 18117, à l'exception des parcelles A, B et C couvertes respectivement de hachures horizontales, diagonales et verticales.

Wampum Ecological Reserve

2   The northwest quarter of Section 14 in Township 1, Range 12 East of the Principal Meridian in Manitoba excepting thereout all that portion taken for the right-of-way of the Canadian Northern Railway as same is shown on a plan filed in the Winnipeg Land Titles Office as No. 1400.

Réserve écologique de Wampum

2   Le quart nord-ouest de la section 14 du township 1, rang 12 à l'est du méridien principal du Manitoba, à l'exception de la partie constituant l'emprise du Chemin de fer Canadien du Nord et décrite au plan déposé au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 1400.

Red Rock Ecological Reserve

3   All those portions of Township 53 and 54, Range 22 West of the Principal Meridian in Manitoba contained within the limits bordered by hatched lines on a plan filed in the Office of the Director of Surveys as Winnipeg as No. 18361.

Réserve écologique de Red Rock

3   Les parties des townships 53 et 54, rang 22 à l'ouest du méridien principal du Manitoba, comprises dans les limites indiquées par des lignes hachurées au plan déposé au bureau du directeur des Levés à Winnipeg sous le numéro 18361.

Brokenhead River Ecological Reserve

4  

(a) legal Subdivisions 5 and 6 and the north halves of Legal Subdivisions 3 and 4 of Section 16 in Township 14, Range 8 East of the Principal Meridian in Manitoba excepting thereout of said Legal Subdivision 5 the most northerly 750 feet in depth of the most westerly 400 feet in width thereof; and

(b) parcel lettered "A" which parcel is shown bordered pink on a plan of survey of part of the southwest quarter of said Section 16 filed in the Winnipeg Land Titles Office as No. 13841.

Réserve écologique de la rivière Brokenhead

4  

a) Les subdivisions légales 5 et 6 et la moitié nord des subdivisions légales 3 et 4 de la section 16 du township 14, rang 8 à l'est du méridien principal du Manitoba, à l'exception de la partie de 750 pieds au nord sur 400 pieds à l'ouest située à l'extrémité nord-ouest de ladite subdivision légale 5;

b) La parcelle A délinéée en rose au plan d'arpentage d'une partie du quart sud-ouest de ladite section 16 déposé au Bureau des titres fonciers de Winnipeg sous le numéro 13841.

Pocock Lake Ecological Reserve

5   All those portions of Sections 27, 28, 33 and 34, Township 5, Range 9 E.P.M., including Government Road Allowances, shown on Director of Surveys Plan 20509.

M.R. 36/97; 123/2013

Réserve écologique du lac Pocock

5   La partie des sections 27, 28, 33 et 34, township 5, rang 9 E.M.P., y compris les emprises gouvernementales indiquées sur le plan no 20509 du directeur des Levés.

R.M. 36/97; 123/2013

Cowan Bog Ecological Reserve

6   All of Sections 5 and 8 in Township 36 and Range 23 West of the Principal Meridian in Manitoba.

Réserve écologique de Cowan Bog

6   Les sections 5 et 8 du township 36, rang 23 à l'ouest du méridien principal du Manitoba.

Whitemouth River Ecological Reserve

7   All of the north half of Section 11 in Township 6 and Range 13 East of the Principal Meridian in the Province of Manitoba.

Réserve écologique de la rivière Whitemouth

7   La moitié nord de la section 11 du township 6, rang 13 à l'est du méridien principal du Manitoba.

Long Point Ecological Reserve

8   All those portions of Township 46, Range 9 and 10 West of the Principal Meridian in the Province of Manitoba, contained within a plan filed in the Office of Director of Surveys as number 19155.

Réserve écologique de Long Point

8   Les parties du township 46, rangs 9 et 10 à l'ouest du méridien principal du Manitoba, décrites au plan déposé au bureau du directeur des Levés sous le numéro 19155.

Lewis Bog Ecological Reserve

9   All those portions of Sections 1, 2, 3, 9 to 13, 23 and 24 in Township 10, Range 10 E.P.M., portions of Sections 1 to 12, 15 and 16 in Township 10, Range 11 E.P.M., portions of Sections 25, 35 and 36 in Township 9, Range 10 E.P.M., and portions of Sections 30 to 32 in Township 9, Range 11 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20582.

M.R. 312/87; 36/97; 211/2015; 43/2017

Réserve écologique de Lewis Bog

9   Les parties des sections 1, 2, 3, 9 à 13, 23 et 24, township 10, rang 10 E.M.P., des sections 1 à 12, 15 et 16, township 10, rang 11 E.M.P., des sections 25, 35 et 36, township 9, rang 10 E.M.P., et des sections 30 à 32, township 9, rang 11 E.M.P., indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20582.

R.M. 312/87; 36/97; 211/2015; 43/2017

Libau Bog Ecological Reserve

10   All those portions of Township 15, Range 7 East of the Principal Meridian in the Province of Manitoba, described as the N 1/2 of LS 2, 3, and 4 of Section 7, LS 5, 6, 7, and 8 of Section 7, the S 1/2 of LS 11 of Section 7, LS 5 of Section 8 and the NW 1/4 of Section 8.

M.R. 142/89

Réserve écologique du marécage de Libau

10   La moitié nord des S.L. 2, 3 et 4 de la section 7, les S.L. 5, 6, 7 et 8 de la section 7, la moitié sud de la S.L. 11 de la section 7, la S.L. 5 de la section 8 et le quart nord-ouest de la section 8 dans le township 15, rang 7 à l'est du méridien principal, au Manitoba.

R.M. 142/89

Baralzon Lake Ecological Reserve

11   All those portions of Townships 124, 125 and 126 in Ranges 2, 3, 4, and 5 West of the Principal Medidian in the Province of Manitoba, contained within a plan filed in the Office of Director of Surveys as number 19238.

M.R. 142/89

Réserve écologique du lac Baralzon

11   La partie des townships 124, 125 et 126, rangs 2, 3, 4 et 5 à l'ouest du méridien principal, au Manitoba, décrite au plan numéro 19238 déposé au bureau du directeur des Levés.

R.M. 142/89

Kaweenakumik Islands Ecological Reserve

12   All islands in Kaweenakumik Lake being in Townships 44 and 45 in Ranges 14 and 15 West of the Principal Meridian in the Province of Manitoba.

M.R. 142/89

Réserve écologique des îles Kaweenakumik

12   Les îles du lac Kaweenakumik situées dans les townships 44 et 45, rangs 14 et 15 à l'ouest du méridien principal, au Manitoba.

R.M. 142/89

Lake Winnipegosis Salt Flats Ecological Reserve

13   All those portions of unsurveyed Township 46, Ranges 24 and 25 W.P.M. and unsurveyed Township 47, Ranges 24 and 25 W.P.M. and unsurveyed Township 48, Range 25 W.P.M. including Government Road Allowances and the Bed of Lake Winnipegosis, shown on Director of Surveys Plan No. 20562.

M.R. 14/92; 36/97; 198/2015

Réserve écologique des salants du lac Winnipegosis

13   La partie du township non arpenté 46, rangs 24 et 25 O.M.P., du township non arpenté 47, rangs 24 et 25 O.M.P. et du township non arpenté 48, rang 25 O.M.P., y compris les emprises gouvernementales et le lit du lac Winnipegosis, indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20562.

R.M. 14/92; 36/97; 198/2015

Lake St. George Caves Ecological Reserve

14   All those portions of the W.½ of Section 28, Township 30, Range 1 E.P.M., E. ½ of Section 29 in Township 30, Range 1 E.P.M., and Part of Government Road Allowance shown on Director of Surveys Plan No. 19773.

M.R. 36/97

Réserve écologique des cavernes du lac St. George

14   La partie de la moitié ouest de la section 28, township 30, rang 1 E.M.P., de la moitié est de la section 29, township 30, rang 1 E.M.P., et de l'emprise gouvernementale indiquée sur le plan du directeur des Levés no 19773.

R.M. 36/97

Palsa Hazel Ecological Reserve

15   All those portions of Unsurveyed Townships 63 and 64, Range 26 W.P.M., shown as Ecological Reserve on Director of Surveys Plan 19814.

M.R. 36/97

Réserve écologique de Palsa Hazel

15   La partie des townships non arpentés 63 et 64, rang 26 O.M.P., indiquée comme réserve écologique sur le plan du directeur des Levés no 19814.

R.M. 36/97

Whitemouth Island Ecological Reserve

16   All those portions of Fractional Sections 35 and 36, Township 3, Range 13 E.P.M., Fractional Sections 31, 32 and 33, Township 3, Range 14 E.P.M., Fractional Sections 1 and 2, Township 4, Range 13 E.P.M., and Fractional Section 5, Township 4, Range 14 E.P.M. including Government Road Allowances shown on Director of Surveys Plan No. 19939.

M.R. 65/99

Réserve écologique de l'île Whitemouth

16   La partie des sections divisées 35 et 36, township 3, rang 13, à l'est du méridien principal, des sections divisées 31, 32 et 33, township 3, rang 14, à l'est du méridien principal, des sections divisées 1 et 2, township 4, rang 13, à l'est du méridien principal, de la section divisée 5, township 4, rang 14, à l'est du méridien principal, et des emprises gouvernementales indiquée sur le plan no 19939 du directeur des Levés.

R.M. 65/99

Little George Island Ecological Reserve

17   All those portions of Little George Island in Lake Winnipeg shown on Director of Surveys Plan No. 20253.

M.R. 76/2004

Réserve écologique de l'île Little George

17   Les parties de l'île Little George située dans le lac Winnipeg, indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20253.

R.M. 76/2004

Jennifer and Tom Shay Ecological Reserve

18   All those portions of River Lots 251 and 252 Parish of St. Norbert shown on Director of Surveys Plan No. 20274.

M.R. 211/2004

Réserve écologique Jennifer et Tom Shay

18   La partie des lots riverains 251 et 252 de la paroisse de Saint-Norbert indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20274.

R.M. 211/2004

Brokenhead Wetland Ecological Reserve

19   All those portions of Sections 10, 15, 21, 22, 27, 28, 33 and 34, Township 16, Range 7 E.P.M. and Section 3, Township 17, Range 7, E.P.M., including Government Road Allowances, shown on Director of Surveys Plan No. 20485.

M.R. 89/2005; 82/2012

Réserve écologique de Brokenhead Wetland

19   Les parties des sections 10, 15, 21, 22, 27, 28, 33 et 34 du township 16, rang 7 E.M.P., et de la section 3 du township 17, rang 7 E.M.P., y compris les emprises gouvernementales indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20485.

R.M. 89/2005; 82/2012

Armit Meadows Ecological Reserve

20   All those portions of Sections 32 and 33, Township 42, Range 29 W.P.M., Sections 2, 3, 4, 9, and 10 and Government Road Allowances, Township 43, Range 29 W.P.M., shown on Director of Surveys Plan No. 20351.

M.R. 138/2005

Réserve écologique d'Armit Meadows

20   La partie des sections 32 et 33, township 42, rang 29 O.M.P., ainsi que des sections 2, 3, 4, 9 et 10 et des emprises gouvernementales, township 43, rang 29 O.M.P., indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20351.

R.M. 138/2005

Birch River Ecological Reserve

21   All those portions of Sections 3, 10 and 15 and Government Road Allowance, Township 40, Range 26 W.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20352.

M.R. 138/2005

Réserve écologique de la rivière Birch

21   La partie des sections 3, 10 et 15 et de l'emprise gouvernementale, township 40, rang 26 O.M.P., indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20352.

R.M. 138/2005

Whitemouth Bog Ecological Reserve

22   All those portions of Townships 12 and 13, Range 12 E.P.M., including Government Road Allowances, shown on Director of Surveys Plan No. 20379.

M.R. 62/2009

Réserve écologique du marais Whitemouth

22   Les parties des townships 12 et 13, rang 12 E.M.P., y compris les emprises gouvernementales indiquées sur le plan no 20379 du directeur des Levés.

R.M. 62/2009

Holmgren Pines Ecological Reserve

23   All those portions of Sections 1 and 2, Township 3, Range 16 E.P.M., including Government Road Allowances, shown on Director of Surveys Plan 20513.

M.R. 122/2013

Réserve écologique de Holmgren Pines

23   La partie des sections 1 et 2, township 3, rang 16 E.M.P., y compris les emprises gouvernementales indiquées sur le plan no 20513 du directeur des Levés.

R.M. 122/2013

Walter Cook Caves Ecological Reserve

24   All those portions of Unsurveyed Sections 17, 18, 19, 20, 29, 30, S ½ 31 and S ½ 32, Township 51, Range 14 and Unsurveyed Sections 13, E ½ 14, E ½ 23, 24, 25, E ½ 26, SE ¼ 35 and S ½ 36, Unsurveyed Township 51, Range 15 W.P.M., including Government Road Allowances, shown on Director of Surveys Plan No. 20536.

M.R. 239/2014

Réserve écologique des Cavernes-de-Walter-Cook

24   La partie des sections non arpentées 17, 18, 19, 20, 29 et 30 ainsi que de la moitié sud des sections non arpentées 31 et 32, township 51, rang 14 ainsi que de la section non arpentée 13, de la moitié est des sections non arpentées 14 et 23, des sections non arpentées 24 et 25, de la moitié est de la section non arpentée 26, du quart sud-est de la section non arpentée 35 et de la moitié sud de la section non arpentée 36, township non arpenté 51, rang 15 O.M.P., y compris les emprises gouvernementales indiquées sur le plan no 20536 du directeur des Levés.

R.M. 239/2014

Cedar Bog Ecological Reserve

25   All those portions of the north half of Section 33 in Township 7, Range 10 E.P.M. and the southeast quarter of Section 4 in Township 8, Range 10 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20581.

M.R. 211/2015; 43/2017

Réserve écologique de Cedar Bog

25   Les parties de la moitié nord de la section 33, township 7, rang 10 E.M.P., et le quart sud-est de la section 4, township 8, rang 10 E.M.P., indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20581.

R.M. 211/2015; 43/2017

Pelican Islands Ecological Reserve

26   All those portions of Sections 2, 14, 23, 24, 25 and 36 in Township 37, Range 1 E.P.M., and portions of Sections 14, 23, 24, 25 and 35 in Township 36, Range 1 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20576.

M.R. 211/2015; 43/2017

Réserve écologique des Îles-Pelican

26   Les parties des sections 2, 14, 23, 24, 25 et 36, township 37, rang 1 E.M.P., et des sections 14, 23, 24, 25 et 35, township 36, rang 1 E.M.P., indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20576.

R.M. 211/2015; 43/2017

Piney Ecological Reserve

27   All those portions of Sections 3, 4, 9, 10, 16 and 17 in Township 1, Range 12 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20577.

M.R. 211/2015

Réserve écologique de Piney

27   La partie des sections 3, 4, 9, 10, 16 et 17, township 1, rang 12 E.M.P., indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20577.

R.M. 211/2015

St. Labre Bog Ecological Reserve

28   All those portions of Section 13 in Township 6, Range 10 E.P.M., portions of Sections 10 to 18, 20 to 25, 28, 29, 32 and 33 in Township 6, Range 11 E.P.M., and portions of Sections 7, 18, 19 and 30 in Township 6, Range 12 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20578.

M.R. 211/2015; 43/2017

Réserve écologique du marais de Saint-Labre

28   Les parties de la section 13, township 6, rang 10 E.M.P., des sections 10 à 18, 20 à 25, 28, 29, 32 et 33, township 6, rang 11 E.M.P., et des sections 7, 18, 19 et 30, township 6, rang 12 E.M.P., indiquées sur le plan du directeur des Levés no 20578.

R.M. 211/2015; 43/2017

Ste. Anne Bog Ecological Reserve

29   All those portions of Sections 19, 30 and 31 in Township 7, Range 8 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20579.

M.R. 211/2015

Réserve écologique du marais de Sainte-Anne

29   La partie des sections 19, 30 et 31, township 7, rang 8 E.M.P., indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20579.

R.M. 211/2015

Woodridge Ecological Reserve

30   All those portions of Sections 2 and 3 in Township 4 Range 9 E.P.M. shown on Director of Surveys Plan No. 20580.

M.R. 211/2015

Réserve écologique de Woodridge

30   La partie des sections 2 et 3, township 4, rang 9 E.M.P., indiquée sur le plan du directeur des Levés no 20580.

R.M. 211/2015