English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 14 décembre 2024.

Il est en vigueur depuis le 14 juillet 2015.

Dernière modification intégrée : R.M. 118/2015

 
Version(s) précédente(s)

Note : Les versions codifées antérieurement ne sont pas accessibles en ligne.

 
Modifications
Modification Titre Enregistrement Publication
118/2015 Règlement modifiant le Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts 14 juill. 2015 14 juill. 2015
123/2011 Règlement modifiant le Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts 2 août 2011 13 août 2011
61/2009 Règlement modifiant le Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts 25 mars 2009 4 avril 2009
1/2008 Règlement modifiant le Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts 10 janv. 2008 19 janv. 2008
25/2006 Règlement modifiant le Règlement sur la fermeture des ponts et les restrictions relatives à ces derniers 25 janv. 2006 11 févr. 2006
217/2004 Règlement modifiant le Règlement sur la fermeture des ponts et les restrictions relatives à ces derniers 2 déc. 2004 18 déc. 2004
5/2001 Règlement modifiant le Règlement sur la fermeture des ponts et les restrictions relatives à ces derniers 8 janv. 2001 20 janv. 2001
Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Bridge Restrictions and Closures Regulation, M.R. 78/95

Règlement sur les restrictions et les interdictions applicables aux ponts, R.M. 78/95

The Highway Traffic Act, C.C.S.M. c. H60

Code de la route, c. H60 de la C.P.L.M.


Regulation 78/95
Registered June 26, 1995

bilingual version (HTML)

Règlement 78/95
Date d'enregistrement : le 26 juin 1995

version bilingue (HTML)
Definitions

1   The following definitions apply in this regulation.

"E.D." means electoral division, within the meaning of The Electoral Divisions Act. (« C.É. »)

"EPM" means East of the Principal Meridian. (« E.M.P. »)

"Max GVW" means maximum gross weight of vehicles allowed at one time on a bridge or other structure set out in the Schedule. (« P.E.C. max. »)

"PR" means Provincial Road. (« R.P.S. »)

"PTH" means Provincial Trunk Highway. (« R.P.G.C. »)

"R.M." means Rural Municipality. (« M.R. »)

"WPM" means West of the Principal Meridian. (« O.M.P. »)

M.R. 1/2008; 118/2015

Définitions

1   Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.

« C.É. » Circonscription électorale au sens de la Loi sur les circonscriptions électorales. ("E.D.")

« E.M.P. » À l'est du méridien principal. ("EPM")

« M.R. » Municipalité rurale. ("R.M.")

« O.M.P. » À l'ouest du méridien principal. ("WPM")

« P.E.C. max. » Poids en charge maximal permis pour la totalité des véhicules circulant au même moment sur un pont ou sur toute autre construction figurant à l'annexe. ("Max GWV")

« R.P.G.C. » Route provinciale à grande circulation. ("PTH")

« R.P.S. » Route provinciale secondaire. ("PR")

R.M. 1/2008; 118/2015

Bridge restrictions and closures

2   For the purposes of section 86 of The Highway Traffic Act, the bridge, causeway or viaduct identified in the first to sixth columns of the table in the Schedule is restricted or closed to the passage of vehicles as indicated in the seventh column of the table.

M.R. 25/2006

Restrictions et interdictions

2   Pour l'application de l'article 86 du Code de la route, l'accès des véhicules aux ponts, aux levées et aux viaducs visés dans les colonnes 1 à 6 du tableau de l'annexe est restreint ou interdit selon ce qui est indiqué dans la colonne 7 correspondante.

R.M. 25/2006

Highways over bridges also restricted or closed

2.1   When a bridge, causeway or viaduct is restricted or closed under this regulation, the portion or length of highway that is carried by it is likewise restricted or closed.

M.R. 118/2015

Restrictions et interdictions s'appliquant aux routes

2.1   Les restrictions et les interdictions applicables aux ponts, aux levées et aux viaducs en vertu du présent règlement s'étendent en outre aux parties de route que ces ouvrages supportent.

R.M. 118/2015

Repeal

3   The Bridge Restrictions and Closures Regulation, Manitoba Regulation 501/88, is repealed.

Abrogation

3   Le Règlement sur la fermeture des ponts et les restrictions relatives à ces derniers, règlement du Manitoba 501/88, est abrogé.

June 2, 1995Minister of Highways and Transportation/

2 juin 1995Le ministre de la Voirie et du Transport,

Glen Findlay


SCHEDULE

(Section 2)

Region Site Number Highway Body of Water or Highway Crossed General Location Municipality or Other Area Status (Restricted or Closed) and Description of Restrictions (if any)
1 1554 PR 312 Whiteshell River Section 2–10–17 E.P.M. R.M. of Springfield One truck at a time
1 1804–04 PTH 44 Service Road Unnamed Drain Section 36–12–9 E.P.M. R.M. of Lac du Bonnet 5 tonnes Max GVW
1 2431 PR 204 Red River Town of Selkirk R.M. of St. Clements 33 tonnes Max GVW
1 2465 PR 246 Red River River Lot 240, Parish of Ste. Agathe R.M. of Montcalm Closed to all traffic
1 2912 PTH 12 Hazleridge Drain Section 24–11–06 E.P.M. R.M. of Springfield 16 tonnes/
28 tonnes/
40 tonnes Max GVW, depending on vehicle configuration
1 2921–00 PR 506 Whitemouth River Section 34–9–12 E.P.M. R.M. of Reynolds 14 tonnes Max GVW
2 857 PR 247 La Salle River North of NW ¼ 20–8–1 E.P.M. R.M. of Macdonald 14 tonnes Max GVW
2 974 PTH 26 Assiniboine River Flood Relief Drain River Lot 119,  Parish of Baie St. Paul R.M. of St. Francois Xavier 47.6 tonnes Max GVW
2 1679 PTH 26 Long Lake Drain River Lot 200, Parish of Baie St. Paul R.M. of St. Francois Xavier 46 tonnes Max GVW
2 2166 PR 334 La Salle River North of NW ¼ 9–8–1 E.P.M. R.M. of Macdonald Closed to all traffic
3 412 PR 530 Souris River East of Section 5–8–16 W.P.M. Municipality of Glenboro-South Cypress Closed to all traffic
3 496 PTH 3A Cypress Creek NE ¼ 17–2–12 W.P.M. Municipality of Louise 10 tonnes Max GVW Single-lane bridge
3 540 PR 257 Gopher Creek North of NW ¼ 14–10–26 WPM R.M. of Wallace – Woodworth 10 tonnes Max GVW
3 727 PR 344 Souris River East of SE ¼ 27–7–17 W.P.M. Municipality of Oakland - Wawanesa Closed to all traffic
3 876 PR 452 Souris River North of NW ¼ 24–4–26 W.P.M. Municipality of Two Borders 33 tonnes Max GVW
3 1027 PR 250 Assiniboine River East of Section 5–11–21 W.P.M. Riverdale Municipality One truck at a time
3 1321 PR 346 Souris River SW ¼ 8–6–18 W.P.M. R.M. of Prairie Lakes 14 tonnes Max GVW
One truck at a time
3 2104 PTH 3A Crystal Creek North of Section 13–2–12 W.P.M. Municipality of Louise 8 tonnes/
16 tonnes/
21 tonnes Max GVW, depending on vehicle configuration
3 2264 PR 542 Bosshill Creek Section 3–12–29 W.P.M. R.M. of Wallace - Woodworth 20 tonnes/
33 tonnes/
47.6 tonnes Max GVW, depending on vehicle configuration
4 9 PR 328 Waterhen River Section 17–33–15 W.P.M. E.D. of Ste. Rose 33 tonnes Max GVW
One truck at a time
4 629 PR 366 Valley River East of SE ¼ 25–25–24 W.P.M. Grandview Municipality One truck at a time
4 1031 PTH 20 Edwards Creek Drain North of NE ¼ 4–25–18 W.P.M. R.M. of Dauphin 15 tonnes/
21 tonnes/
30 tonnes Max GVW, depending on vehicle configuration
4 1716 PR 640 Mossey River NE ¼ 10–31–18 W.P.M. R.M. of Mossey River 10 tonnes Max GVW Single-lane bridge
4 2747 PR 583 Shell River SE ¼ 21–25–28 W.P.M. Municipality of Hillsburg - Roblin -Shell River 33 tonnes Max GVW
One truck at a time
5 3329 PR 391 Churchill River Section 31–86–16 WPM E.D. of Churchill Trucks over 48 tonnes gross weight must travel alone on bridge and straddle centre line

M.R. 5/2001; 217/2004; 25/2006; 1/2008; 61/2009; 123/2011; 118/2015; 118/2015


ANNEXE

(Article 2)

Région No de site Route Cours d'eau ou route traversé Emplacement Municipalité ou autre zone Accès (restreint ou interdit) et description des restrictions
(le cas échéant)
1 1554 R.P.S. 312 rivière Whiteshell sect. 2–10–17 E.M.P. M.R. de Springfield un camion à la fois
1 1804–04 R.P.G.C. 44 (voie de service) rigolet non nommé sect. 36–12–9 E.M.P. M.R. de Lac-du-Bonnet P.E.C. max. : 5 tonnes
1 2431 R.P.S. 204 rivière Rouge ville de Selkirk M.R. de St. Clements P.E.C. max. : 33 tonnes
1 2465 R.P.S. 246 rivière Rouge L.R. 240, paroisse de Sainte-Agathe M.R. de Montcalm fermée à la circulation
1 2912 R.P.G.C. 12 rigolet Hazleridge sect. 24–11–06 E.M.P. M.R. de Springfield P.E.C. max. : 16, 28 ou 40 tonnes, selon la configuration du véhicule
1 2921–00 R.P.S. 506 rivière Whitemouth sect. 34–9–12 E.M.P. M.R. de Reynolds P.E.C. max. : 14 tonnes
2 857 R.P.S. 247 rivière La Salle N. du ¼ N.-O., sect. 20–8–1 E.M.P. M.R. de Macdonald P.E.C. max. : 14 tonnes
2 974 R.P.G.C. 26 canal d'évacuation des eaux d'inondation vers la rivière Assiniboine L.R. 119, paroisse de la baie St-Paul M.R. de Saint-François-Xavier P.E.C. max. : 47,6 tonnes
2 1679 R.P.G.C. 26 canal de drainage du lac Long L.R. 200, paroisse de la baie St-Paul M.R. de Saint-François-Xavier P.E.C. max. : 46 tonnes
2 2166 R.P.S. 334 rivière La Salle N. du ¼ N.-O., sect. 9–8–1 E.M.P. M.R. de Macdonald fermée à la circulation
3 412 R.P.S. 530 rivière Souris E. de la sect. 5–8–16 O.M.P. Municipalityé de Glenboro-South Cypress fermée à la circulation
3 496 R.P.G.C. 3A ruisseau Cypress ¼ N.-E., sect. 17–2–12&nbs p;O.M.P. Municipalité de Louise P.E.C. max. : P.E.C. max. : 10 tonnes — Pont à voie unique
3 540 R.P.S. 257 ruisseau Gopher N. du ¼ N.-O.,
sect. 14–10–26 O.M.P.
M.R. de Wallace-Woodworth P.E.C. max. : 10 tonnes
3 727 R.P.S. 344 rivière Souris E. du ¼ S.-E., sect. 27–7–17 O.M.P. Municipalité d'Oakland-Wawanesa fermée à la circulation
3 876 R.P.S. 452 rivière Souris N. du ¼ N.-O., sect. 24–4–26 O.M.P. Municipalité de Two Borders P.E.C. max. : 33 tonnes
3 1027 R.P.S. 250 rivière Assiniboine E. de la sect. 5–11–21 O.M.P. Municipalité de Riverdale un camion à la fois
3 1321 R.P.S. 346 rivière Souris ¼ S.-O., sect. 8–6–18 O.M.P. M.R. de Prairie Lakes P.E.C. max. : 14 tonnes un camion à la fois
3 2104 R.P.G.C. 3A ruisseau Crystal N. de la sect. 13–2–12 O.M.P. Municipalité de Louise P.E.C. max. : 8, 16 ou 21 tonnes, selon la configuration du véhicule
3 2264 R.P.S. 542 ruisseau Bosshill sect. 3–12–29 O.M.P. M.R. de Wallace-Woodworth P.E.C. max. : 20, 33 ou 47,6 tonnes, selon la configuration du véhicule
4 9 R.P.S. 328 rivière Waterhen sect. 17–33–15 O.M.P. C.É. de Sainte-Rose P.E.C. max. : 33 tonnes un camion à la fois
4 629 R.P.S. 366 rivière Valley E. du ¼ S.-E., sect. 25–25–24 O.M.P. Municipalité de Grandview un camion à la fois
4 1031 R.P.G.C. 20 rigolet Edwards Creek N. du ¼ N.-E., sect. 4–25–18 O.M.P. M.R. de Dauphin P.E.C. max. : 15, 21 ou 30 tonnes, selon la configuration du véhicule
4 1716 R.P.S. 640 rivière Mossey ¼ N.-E., sect. 10–31–18 O.M.P. M.R. de Mossey River P.E.C. max. : 10 tonnes pont à voie unique
4 2747 R.P.S. 583 rivière Shell ¼ S.-E., sect. 21–25–28 O.M.P. Municipalité de Hillsburg-Roblin- Shell River P.E.C. max. : 33 tonnes un camion à la fois
5 3329 R.P.S. 391 rivière Churchill sect. 31–86–16 O.M.P. C.É. de Churchill les camions ayant un P.E.C. de plus de 48 tonnes doivent circuler seuls sur le pont et chevaucher la ligne médiane

R.M. 5/2001; 217/2004; 25/2006; 1/2008; 61/2009; 123/2011; 118/2015