Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 2 nov. 2024.
Ceci est la première version. Il est en vigueur depuis le 1er juillet 2010.
Rechercher dans ce règlement
Rechercher
La recherche ne tient pas compte des majuscules.
Phosphorus Reduction Regulation, M.R. 76/2010
Règlement sur la réduction du phosphore, R.M. 76/2010
The Water Protection Act, C.C.S.M. c. W65
Loi sur la protection des eaux, c. W65 de la C.P.L.M.
Regulation 76/2010
Registered June 29, 2010
Règlement 76/2010
Date d'enregistrement : le 29 juin 2010
Definition
1 In this regulation, "Act" means The Water Protection Act.
Définition
1 Dans le présent règlement, « Loi » s'entend de la Loi sur la protection des eaux.
Exemptions from subsection 8.1(1) of the Act
2 For the purpose of reducing the risk to human health, subsection 8.1(1) of the Act does not apply to the
(a) selling;
(b) supplying;
(c) offering to sell or supply;
(d) manufacturing;
(e) distributing; or
(f) bringing into Manitoba for use in Manitoba;
of a dishwashing detergent, or other dishwashing compound, that is not intended to be used for household purposes.
Exemptions au paragraphe 8.1(1) de la Loi
2 En vue de l'atténuation des risques pour la santé humaine, le paragraphe 8.1(1) de la Loi ne s'applique pas à la vente, à la fourniture, à l'offre de vente ou de fourniture, à la fabrication, à la distribution ni à l'importation dans la province pour utilisation à cet endroit de produits pour la vaisselle, notamment de détergents, qui ne sont pas destinés à un usage domestique.
Coming into force
3 This regulation comes into force on the same day that The Phosphorus Reduction Act (Water Protection Act Amended), S.M. 2008, c. 10, comes into force.
Entrée en vigueur
3 Le présent règlement entre en vigueur en même temps que la Loi sur la réduction du phosphore (modification de la Loi sur la protection des eaux), c. 10 des L.M. 2008.