English
Le texte figurant ci-dessous n'a pas de valeur officielle. Pour consulter le texte officiel, veuillez vous reporter à la version bilingue (PDF).

Note :     La version PDF du règlement ne comprend pas la ou les cartes prescrites.
Cette version HTML inclut des liens vers la (les) carte(s)

Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la plus récente en date du 18 sept. 2024.

 

Ceci est la première version. Il est en vigueur depuis le 29 juillet 2024.

Carte
Rechercher dans ce règlement
Afficher les articles ou paragraphes avec des résultats.
Rechercher
         

La recherche ne tient pas compte des majuscules.


Aquifer Management Zones Designation Regulation, M.R. 69/2024

Règlement sur la désignation des zones de gestion des aquifères, R.M. 69/2024

The Groundwater and Water Well Act, C.C.S.M. c. G110

Loi sur les eaux souterraines et les puits, c. G110 de la C.P.L.M.


Regulation 69/2024
Registered July 29, 2024

bilingual version (HTML)

Règlement 69/2024
Date d'enregistrement : le 29 juillet 2024

version bilingue (HTML)
Definition

1   In this regulation, "Act" means The Groundwater and Water Well Act.

Définition

1   Pour l'application du présent règlement, « Loi » s'entend de la Loi sur les eaux souterraines et les puits.

Assiniboine Delta Aquifer Management Zone

2   The geographic area indicated on the map in the Schedule to this regulation is hereby designated as the Assiniboine Delta Aquifer Management Zone for the purposes of Part 5 of the Act.

Zone de gestion de l'aquifère du delta de l'Assiniboine

2   La zone géographique indiquée sur la carte figurant à l'annexe du présent règlement est désignée à titre de Zone de gestion de l'aquifère du delta de l'Assiniboine pour l'application de la partie 5 de la Loi.

July 18, 2024Minister of Environment and Climate Change/

18 juillet 2024La ministre de l'Environnement et du Changement climatique,

Tracy Schmidt